Szczegóły słowa エゴサ
Informacje podstawowe
Słowa
| エゴサ |
|
|
| egosa |
Znaczenie
1
szukanie w internecie swojego nazwiska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang; skrót
zobacz również
エゴサーチ
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エゴサです |
egosa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エゴサではありません |
egosa dewa arimasen |
|
|
エゴサじゃありません |
egosa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エゴサでした |
egosa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エゴサではありませんでした |
egosa dewa arimasen deshita |
|
|
エゴサじゃありませんでした |
egosa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エゴサだ |
egosa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エゴサじゃない |
egosa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エゴサだった |
egosa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エゴサじゃなかった |
egosa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エゴサで |
egosa de |
|
|
Przeczenie
エゴサじゃなくて |
egosa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エゴサでございます |
egosa de gozaimasu |
|
|
エゴサでござる |
egosa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エゴサがほしい |
egosa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エゴサをほしがっている |
egosa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エゴサをくれる |
[dający] [wa/ga] egosa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエゴサをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni egosa o ageru |
Decydować się na
エゴサにする |
egosa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エゴサだって |
egosa datte |
|
|
エゴサだったって |
egosa dattatte |
Forma wyjaśniająca
エゴサなんです |
egosa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エゴサだったら、... |
egosa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エゴサじゃなかったら、... |
egosa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エゴサのとき、... |
egosa no toki, ... |
|
|
エゴサだったとき、... |
egosa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エゴサになると, ... |
egosa ni naru to, ... |
Lubić
エゴサがすき |
egosa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エゴサだといいですね |
egosa da to ii desu ne |
|
|
エゴサじゃないといいですね |
egosa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エゴサだといいんですが |
egosa da to ii n desu ga |
|
|
エゴサだといいんですけど |
egosa da to ii n desu kedo |
|
|
エゴサじゃないといいんですが |
egosa ja nai to ii n desu ga |
|
|
エゴサじゃないといいんですけど |
egosa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エゴサなのに, ... |
egosa na noni, ... |
|
|
エゴサだったのに, ... |
egosa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エゴサでも |
egosa de mo |
Nawet, jeśli nie
エゴサじゃなくても |
egosa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエゴサ |
[nazwa] to iu egosa |
Nie lubić
エゴサがきらい |
egosa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エゴサをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] egosa o morau |
Podczas
エゴサのあいだに, ... |
egosa no aida ni, ... |
|
|
エゴサのあいだ, ... |
egosa no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
エゴサのような [inny rzeczownik] |
egosa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エゴサのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
egosa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エゴサなのはずです |
egosa no hazu desu |
|
|
エゴサのはずでした |
egosa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エゴサかもしれません |
egosa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エゴサでしょう |
egosa deshou |
Pytania w zdaniach
エゴサ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
egosa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エゴサであれ |
egosa de are |
Stawać się
エゴサになる |
egosa ni naru |
Słyszałem, że ...
エゴサだそうです |
egosa da sou desu |
|
|
エゴサだったそうです |
egosa datta sou desu |
Tworzenie czynności
エゴサする |
egosa suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エゴサみたいです |
egosa mitai desu |
|
|
エゴサみたいな |
egosa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エゴサみたいに [przymiotnik, czasownik] |
egosa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エゴサであるな |
egosa de aru na |
