小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ケスタ

Informacje podstawowe

Słowa

ケスタ
kesuta

Znaczenie

1

kuesta
geologia, próg tektoniczny, ang: cuesta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
geologia
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケスタです

kesuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケスタではありません

kesuta dewa arimasen

ケスタじゃありません

kesuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ケスタでした

kesuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ケスタではありませんでした

kesuta dewa arimasen deshita

ケスタじゃありませんでした

kesuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケスタだ

kesuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケスタじゃない

kesuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ケスタだった

kesuta datta

Przeczenie, czas przeszły

ケスタじゃなかった

kesuta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ケスタで

kesuta de

Przeczenie

ケスタじゃなくて

kesuta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ケスタでございます

kesuta de gozaimasu

ケスタでござる

kesuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ケスタがほしい

kesuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ケスタをほしがっている

kesuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ケスタをくれる

[dający] [wa/ga] kesuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にケスタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kesuta o ageru


Decydować się na

ケスタにする

kesuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ケスタだって

kesuta datte

ケスタだったって

kesuta dattatte


Forma wyjaśniająca

ケスタなんです

kesuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ケスタだったら、...

kesuta dattara, ...

twierdzenie

ケスタじゃなかったら、...

kesuta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ケスタのとき、...

kesuta no toki, ...

ケスタだったとき、...

kesuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ケスタになると, ...

kesuta ni naru to, ...


Lubić

ケスタがすき

kesuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ケスタだといいですね

kesuta da to ii desu ne

ケスタじゃないといいですね

kesuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ケスタだといいんですが

kesuta da to ii n desu ga

ケスタだといいんですけど

kesuta da to ii n desu kedo

ケスタじゃないといいんですが

kesuta ja nai to ii n desu ga

ケスタじゃないといいんですけど

kesuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ケスタなのに, ...

kesuta na noni, ...

ケスタだったのに, ...

kesuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ケスタでも

kesuta de mo


Nawet, jeśli nie

ケスタじゃなくても

kesuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というケスタ

[nazwa] to iu kesuta


Nie lubić

ケスタがきらい

kesuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケスタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kesuta o morau


Podobny do ..., jak ...

ケスタのような [inny rzeczownik]

kesuta no you na [inny rzeczownik]

ケスタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kesuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ケスタなのはずです

kesuta no hazu desu

ケスタのはずでした

kesuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ケスタかもしれません

kesuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ケスタでしょう

kesuta deshou


Pytania w zdaniach

ケスタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kesuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ケスタであれ

kesuta de are


Stawać się

ケスタになる

kesuta ni naru


Słyszałem, że ...

ケスタだそうです

kesuta da sou desu

ケスタだったそうです

kesuta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ケスタみたいです

kesuta mitai desu

ケスタみたいな

kesuta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ケスタみたいに [przymiotnik, czasownik]

kesuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ケスタであるな

kesuta de aru na