Szczegóły słowa ドミナ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドミナ |
|
|
| domina |
Znaczenie
1
Domina
gatunek winogron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia niemieckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドミナです |
domina desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドミナではありません |
domina dewa arimasen |
|
|
ドミナじゃありません |
domina ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドミナでした |
domina deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドミナではありませんでした |
domina dewa arimasen deshita |
|
|
ドミナじゃありませんでした |
domina ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドミナだ |
domina da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドミナじゃない |
domina ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドミナだった |
domina datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドミナじゃなかった |
domina ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドミナで |
domina de |
|
|
Przeczenie
ドミナじゃなくて |
domina ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドミナでございます |
domina de gozaimasu |
|
|
ドミナでござる |
domina de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドミナがほしい |
domina ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドミナをほしがっている |
domina o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドミナをくれる |
[dający] [wa/ga] domina o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドミナをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni domina o ageru |
Decydować się na
ドミナにする |
domina ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドミナだって |
domina datte |
|
|
ドミナだったって |
domina dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドミナなんです |
domina nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドミナだったら、... |
domina dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドミナじゃなかったら、... |
domina ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドミナのとき、... |
domina no toki, ... |
|
|
ドミナだったとき、... |
domina datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドミナになると, ... |
domina ni naru to, ... |
Lubić
ドミナがすき |
domina ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドミナだといいですね |
domina da to ii desu ne |
|
|
ドミナじゃないといいですね |
domina ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドミナだといいんですが |
domina da to ii n desu ga |
|
|
ドミナだといいんですけど |
domina da to ii n desu kedo |
|
|
ドミナじゃないといいんですが |
domina ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドミナじゃないといいんですけど |
domina ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドミナなのに, ... |
domina na noni, ... |
|
|
ドミナだったのに, ... |
domina datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドミナでも |
domina de mo |
Nawet, jeśli nie
ドミナじゃなくても |
domina ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドミナ |
[nazwa] to iu domina |
Nie lubić
ドミナがきらい |
domina ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドミナをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] domina o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドミナのような [inny rzeczownik] |
domina no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドミナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
domina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドミナなのはずです |
domina no hazu desu |
|
|
ドミナのはずでした |
domina no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドミナかもしれません |
domina kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドミナでしょう |
domina deshou |
Pytania w zdaniach
ドミナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
domina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドミナであれ |
domina de are |
Stawać się
ドミナになる |
domina ni naru |
Słyszałem, że ...
ドミナだそうです |
domina da sou desu |
|
|
ドミナだったそうです |
domina datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドミナみたいです |
domina mitai desu |
|
|
ドミナみたいな |
domina mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドミナみたいに [przymiotnik, czasownik] |
domina mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドミナであるな |
domina de aru na |
