小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドミナ

Informacje podstawowe

Słowa

ドミナ
domina

Znaczenie

1

Domina
gatunek winogron
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia niemieckiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドミナです

domina desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドミナではありません

domina dewa arimasen

ドミナじゃありません

domina ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドミナでした

domina deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドミナではありませんでした

domina dewa arimasen deshita

ドミナじゃありませんでした

domina ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドミナだ

domina da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドミナじゃない

domina ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドミナだった

domina datta

Przeczenie, czas przeszły

ドミナじゃなかった

domina ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドミナで

domina de

Przeczenie

ドミナじゃなくて

domina ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドミナでございます

domina de gozaimasu

ドミナでござる

domina de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドミナがほしい

domina ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドミナをほしがっている

domina o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドミナをくれる

[dający] [wa/ga] domina o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドミナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni domina o ageru


Decydować się na

ドミナにする

domina ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドミナだって

domina datte

ドミナだったって

domina dattatte


Forma wyjaśniająca

ドミナなんです

domina nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドミナだったら、...

domina dattara, ...

twierdzenie

ドミナじゃなかったら、...

domina ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドミナのとき、...

domina no toki, ...

ドミナだったとき、...

domina datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドミナになると, ...

domina ni naru to, ...


Lubić

ドミナがすき

domina ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドミナだといいですね

domina da to ii desu ne

ドミナじゃないといいですね

domina ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドミナだといいんですが

domina da to ii n desu ga

ドミナだといいんですけど

domina da to ii n desu kedo

ドミナじゃないといいんですが

domina ja nai to ii n desu ga

ドミナじゃないといいんですけど

domina ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドミナなのに, ...

domina na noni, ...

ドミナだったのに, ...

domina datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドミナでも

domina de mo


Nawet, jeśli nie

ドミナじゃなくても

domina ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドミナ

[nazwa] to iu domina


Nie lubić

ドミナがきらい

domina ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドミナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] domina o morau


Podobny do ..., jak ...

ドミナのような [inny rzeczownik]

domina no you na [inny rzeczownik]

ドミナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

domina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドミナなのはずです

domina no hazu desu

ドミナのはずでした

domina no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドミナかもしれません

domina kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドミナでしょう

domina deshou


Pytania w zdaniach

ドミナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

domina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドミナであれ

domina de are


Stawać się

ドミナになる

domina ni naru


Słyszałem, że ...

ドミナだそうです

domina da sou desu

ドミナだったそうです

domina datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドミナみたいです

domina mitai desu

ドミナみたいな

domina mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドミナみたいに [przymiotnik, czasownik]

domina mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドミナであるな

domina de aru na