Szczegóły słowa マタロ
Informacje podstawowe
Słowa
| マタロ |
|
|
| mataro |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタロです |
mataro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタロではありません |
mataro dewa arimasen |
|
|
マタロじゃありません |
mataro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタロでした |
mataro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタロではありませんでした |
mataro dewa arimasen deshita |
|
|
マタロじゃありませんでした |
mataro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタロだ |
mataro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタロじゃない |
mataro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタロだった |
mataro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタロじゃなかった |
mataro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マタロで |
mataro de |
|
|
Przeczenie
マタロじゃなくて |
mataro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マタロでございます |
mataro de gozaimasu |
|
|
マタロでござる |
mataro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マタロがほしい |
mataro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マタロをほしがっている |
mataro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マタロをくれる |
[dający] [wa/ga] mataro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマタロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mataro o ageru |
Decydować się na
マタロにする |
mataro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マタロだって |
mataro datte |
|
|
マタロだったって |
mataro dattatte |
Forma wyjaśniająca
マタロなんです |
mataro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マタロだったら、... |
mataro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マタロじゃなかったら、... |
mataro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マタロのとき、... |
mataro no toki, ... |
|
|
マタロだったとき、... |
mataro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マタロになると, ... |
mataro ni naru to, ... |
Lubić
マタロがすき |
mataro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マタロだといいですね |
mataro da to ii desu ne |
|
|
マタロじゃないといいですね |
mataro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マタロだといいんですが |
mataro da to ii n desu ga |
|
|
マタロだといいんですけど |
mataro da to ii n desu kedo |
|
|
マタロじゃないといいんですが |
mataro ja nai to ii n desu ga |
|
|
マタロじゃないといいんですけど |
mataro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マタロなのに, ... |
mataro na noni, ... |
|
|
マタロだったのに, ... |
mataro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マタロでも |
mataro de mo |
Nawet, jeśli nie
マタロじゃなくても |
mataro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマタロ |
[nazwa] to iu mataro |
Nie lubić
マタロがきらい |
mataro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マタロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mataro o morau |
Podobny do ..., jak ...
マタロのような [inny rzeczownik] |
mataro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マタロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mataro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マタロなのはずです |
mataro no hazu desu |
|
|
マタロのはずでした |
mataro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マタロかもしれません |
mataro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マタロでしょう |
mataro deshou |
Pytania w zdaniach
マタロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mataro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マタロであれ |
mataro de are |
Stawać się
マタロになる |
mataro ni naru |
Słyszałem, że ...
マタロだそうです |
mataro da sou desu |
|
|
マタロだったそうです |
mataro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マタロみたいです |
mataro mitai desu |
|
|
マタロみたいな |
mataro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マタロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mataro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マタロであるな |
mataro de aru na |
