Szczegóły słowa 二気 | にき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にき |
|
|||||
| niki |
Znaczenie znaków kanji
| 二 |
dwa, element podstawowy kanji 'dwa' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dwie siły yin i yang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二気です |
にきです |
niki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二気ではありません |
にきではありません |
niki dewa arimasen |
|
|
二気じゃありません |
にきじゃありません |
niki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二気でした |
にきでした |
niki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二気ではありませんでした |
にきではありませんでした |
niki dewa arimasen deshita |
|
|
二気じゃありませんでした |
にきじゃありませんでした |
niki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二気だ |
にきだ |
niki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二気じゃない |
にきじゃない |
niki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
二気だった |
にきだった |
niki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
二気じゃなかった |
にきじゃなかった |
niki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二気で |
にきで |
niki de |
|
|
Przeczenie
二気じゃなくて |
にきじゃなくて |
niki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二気でございます |
にきでございます |
niki de gozaimasu |
|
|
二気でござる |
にきでござる |
niki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二気がほしい |
にきがほしい |
niki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二気をほしがっている |
にきをほしがっている |
niki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二気をくれる |
[dający] [は/が] にきをくれる |
[dający] [wa/ga] niki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二気をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niki o ageru |
Decydować się na
二気にする |
にきにする |
niki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二気だって |
にきだって |
niki datte |
|
|
二気だったって |
にきだったって |
niki dattatte |
Forma wyjaśniająca
二気なんです |
にきなんです |
niki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二気だったら、... |
にきだったら、... |
niki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
二気じゃなかったら、... |
にきじゃなかったら、... |
niki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二気の時、... |
にきのとき、... |
niki no toki, ... |
|
|
二気だった時、... |
にきだったとき、... |
niki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二気になると, ... |
にきになると, ... |
niki ni naru to, ... |
Lubić
二気が好き |
にきがすき |
niki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二気だといいですね |
にきだといいですね |
niki da to ii desu ne |
|
|
二気じゃないといいですね |
にきじゃないといいですね |
niki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二気だといいんですが |
にきだといいんですが |
niki da to ii n desu ga |
|
|
二気だといいんですけど |
にきだといいんですけど |
niki da to ii n desu kedo |
|
|
二気じゃないといいんですが |
にきじゃないといいんですが |
niki ja nai to ii n desu ga |
|
|
二気じゃないといいんですけど |
にきじゃないといいんですけど |
niki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二気なのに, ... |
にきなのに, ... |
niki na noni, ... |
|
|
二気だったのに, ... |
にきだったのに, ... |
niki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二気でも |
にきでも |
niki de mo |
Nawet, jeśli nie
二気じゃなくても |
にきじゃなくても |
niki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二気 |
[nazwa] というにき |
[nazwa] to iu niki |
Nie lubić
二気がきらい |
にきがきらい |
niki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二気を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niki o morau |
Podobny do ..., jak ...
二気のような [inny rzeczownik] |
にきのような [inny rzeczownik] |
niki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
二気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二気のはずです |
にきなのはずです |
niki no hazu desu |
|
|
二気のはずでした |
にきのはずでした |
niki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二気かもしれません |
にきかもしれません |
niki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二気でしょう |
にきでしょう |
niki deshou |
Pytania w zdaniach
二気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二気であれ |
にきであれ |
niki de are |
Stawać się
二気になる |
にきになる |
niki ni naru |
Słyszałem, że ...
二気だそうです |
にきだそうです |
niki da sou desu |
|
|
二気だったそうです |
にきだったそうです |
niki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二気みたいです |
にきみたいです |
niki mitai desu |
|
|
二気みたいな |
にきみたいな |
niki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
二気みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二気であるな |
にきであるな |
niki de aru na |
