小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二気 | にき

Informacje podstawowe

Słowa

にき
niki

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dwie siły yin i yang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二気です

にきです

niki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二気ではありません

にきではありません

niki dewa arimasen

二気じゃありません

にきじゃありません

niki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二気でした

にきでした

niki deshita

Przeczenie, czas przeszły

二気ではありませんでした

にきではありませんでした

niki dewa arimasen deshita

二気じゃありませんでした

にきじゃありませんでした

niki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二気だ

にきだ

niki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二気じゃない

にきじゃない

niki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二気だった

にきだった

niki datta

Przeczenie, czas przeszły

二気じゃなかった

にきじゃなかった

niki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二気で

にきで

niki de

Przeczenie

二気じゃなくて

にきじゃなくて

niki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二気でございます

にきでございます

niki de gozaimasu

二気でござる

にきでござる

niki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二気がほしい

にきがほしい

niki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二気をほしがっている

にきをほしがっている

niki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二気をくれる

[dający] [は/が] にきをくれる

[dający] [wa/ga] niki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niki o ageru


Decydować się na

二気にする

にきにする

niki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二気だって

にきだって

niki datte

二気だったって

にきだったって

niki dattatte


Forma wyjaśniająca

二気なんです

にきなんです

niki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二気だったら、...

にきだったら、...

niki dattara, ...

twierdzenie

二気じゃなかったら、...

にきじゃなかったら、...

niki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二気の時、...

にきのとき、...

niki no toki, ...

二気だった時、...

にきだったとき、...

niki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二気になると, ...

にきになると, ...

niki ni naru to, ...


Lubić

二気が好き

にきがすき

niki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二気だといいですね

にきだといいですね

niki da to ii desu ne

二気じゃないといいですね

にきじゃないといいですね

niki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二気だといいんですが

にきだといいんですが

niki da to ii n desu ga

二気だといいんですけど

にきだといいんですけど

niki da to ii n desu kedo

二気じゃないといいんですが

にきじゃないといいんですが

niki ja nai to ii n desu ga

二気じゃないといいんですけど

にきじゃないといいんですけど

niki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二気なのに, ...

にきなのに, ...

niki na noni, ...

二気だったのに, ...

にきだったのに, ...

niki datta noni, ...


Nawet, jeśli

二気でも

にきでも

niki de mo


Nawet, jeśli nie

二気じゃなくても

にきじゃなくても

niki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二気

[nazwa] というにき

[nazwa] to iu niki


Nie lubić

二気がきらい

にきがきらい

niki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niki o morau


Podobny do ..., jak ...

二気のような [inny rzeczownik]

にきのような [inny rzeczownik]

niki no you na [inny rzeczownik]

二気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二気のはずです

にきなのはずです

niki no hazu desu

二気のはずでした

にきのはずでした

niki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二気かもしれません

にきかもしれません

niki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二気でしょう

にきでしょう

niki deshou


Pytania w zdaniach

二気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二気であれ

にきであれ

niki de are


Stawać się

二気になる

にきになる

niki ni naru


Słyszałem, że ...

二気だそうです

にきだそうです

niki da sou desu

二気だったそうです

にきだったそうです

niki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二気みたいです

にきみたいです

niki mitai desu

二気みたいな

にきみたいな

niki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二気みたいに [przymiotnik, czasownik]

にきみたいに [przymiotnik, czasownik]

niki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二気であるな

にきであるな

niki de aru na