Szczegóły słowa すまた
Informacje podstawowe
Słowa
| すまた |
|
|
| sumata |
Znaczenie
1
poza tempem
poza rytmem
poza rytmem
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
2
błędne przypuszczenie
błędna ocena
błędna ocena
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
archaizm
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すまたです |
sumata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すまたではありません |
sumata dewa arimasen |
|
|
すまたじゃありません |
sumata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すまたでした |
sumata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すまたではありませんでした |
sumata dewa arimasen deshita |
|
|
すまたじゃありませんでした |
sumata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すまただ |
sumata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すまたじゃない |
sumata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すまただった |
sumata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すまたじゃなかった |
sumata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
すまたで |
sumata de |
|
|
Przeczenie
すまたじゃなくて |
sumata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
すまたでございます |
sumata de gozaimasu |
|
|
すまたでござる |
sumata de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すまたです |
sumata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すまたではありません |
sumata dewa arimasen |
|
|
すまたじゃありません |
sumata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すまたでした |
sumata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すまたではありませんでした |
sumata dewa arimasen deshita |
|
|
すまたじゃありませんでした |
sumata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
すまただ |
sumata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
すまたじゃない |
sumata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
すまただった |
sumata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
すまたじゃなかった |
sumata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
すまたで |
sumata de |
|
|
Przeczenie
すまたじゃなくて |
sumata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
すまたでございます |
sumata de gozaimasu |
|
|
すまたでござる |
sumata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
すまたがほしい |
sumata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
すまたをほしがっている |
sumata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] すまたをくれる |
[dający] [wa/ga] sumata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にすまたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumata o ageru |
Decydować się na
すまたにする |
sumata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
すまただって |
sumata datte |
|
|
すまただったって |
sumata dattatte |
Forma wyjaśniająca
すまたなんです |
sumata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
すまただったら、... |
sumata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
すまたじゃなかったら、... |
sumata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
すまたのとき、... |
sumata no toki, ... |
|
|
すまただったとき、... |
sumata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
すまたになると, ... |
sumata ni naru to, ... |
Lubić
すまたがすき |
sumata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
すまただといいですね |
sumata da to ii desu ne |
|
|
すまたじゃないといいですね |
sumata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
すまただといいんですが |
sumata da to ii n desu ga |
|
|
すまただといいんですけど |
sumata da to ii n desu kedo |
|
|
すまたじゃないといいんですが |
sumata ja nai to ii n desu ga |
|
|
すまたじゃないといいんですけど |
sumata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
すまたなのに, ... |
sumata na noni, ... |
|
|
すまただったのに, ... |
sumata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
すまたでも |
sumata de mo |
Nawet, jeśli nie
すまたじゃなくても |
sumata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というすまた |
[nazwa] to iu sumata |
Nie lubić
すまたがきらい |
sumata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すまたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumata o morau |
Podobny do ..., jak ...
すまたのような [inny rzeczownik] |
sumata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
すまたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
すまたなのはずです |
sumata no hazu desu |
|
|
すまたのはずでした |
sumata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
すまたかもしれません |
sumata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
すまたでしょう |
sumata deshou |
Pytania w zdaniach
すまた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
すまたであれ |
sumata de are |
Stawać się
すまたになる |
sumata ni naru |
Słyszałem, że ...
すまただそうです |
sumata da sou desu |
|
|
すまただったそうです |
sumata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
すまたみたいです |
sumata mitai desu |
|
|
すまたみたいな |
sumata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
すまたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
すまたであるな |
sumata de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
すまたがほしい |
sumata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
すまたをほしがっている |
sumata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] すまたをくれる |
[dający] [wa/ga] sumata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にすまたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumata o ageru |
Decydować się na
すまたにする |
sumata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
すまただって |
sumata datte |
|
|
すまただったって |
sumata dattatte |
Forma wyjaśniająca
すまたなんです |
sumata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
すまただったら、... |
sumata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
すまたじゃなかったら、... |
sumata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
すまたのとき、... |
sumata no toki, ... |
|
|
すまただったとき、... |
sumata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
すまたになると, ... |
sumata ni naru to, ... |
Lubić
すまたがすき |
sumata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
すまただといいですね |
sumata da to ii desu ne |
|
|
すまたじゃないといいですね |
sumata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
すまただといいんですが |
sumata da to ii n desu ga |
|
|
すまただといいんですけど |
sumata da to ii n desu kedo |
|
|
すまたじゃないといいんですが |
sumata ja nai to ii n desu ga |
|
|
すまたじゃないといいんですけど |
sumata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
すまたなのに, ... |
sumata na noni, ... |
|
|
すまただったのに, ... |
sumata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
すまたでも |
sumata de mo |
Nawet, jeśli nie
すまたじゃなくても |
sumata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というすまた |
[nazwa] to iu sumata |
Nie lubić
すまたがきらい |
sumata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すまたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumata o morau |
Podobny do ..., jak ...
すまたのような [inny rzeczownik] |
sumata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
すまたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
すまたなのはずです |
sumata no hazu desu |
|
|
すまたのはずでした |
sumata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
すまたかもしれません |
sumata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
すまたでしょう |
sumata deshou |
Pytania w zdaniach
すまた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
すまたであれ |
sumata de are |
Stawać się
すまたになる |
sumata ni naru |
Słyszałem, że ...
すまただそうです |
sumata da sou desu |
|
|
すまただったそうです |
sumata datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
すまたみたいです |
sumata mitai desu |
|
|
すまたみたいな |
sumata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
すまたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
すまたであるな |
sumata de aru na |
