小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツモる

Informacje podstawowe

Słowa

ツモる
tsumoru

Znaczenie

1

???
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
mahjong
zobacz również 自摸

2

????
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
mahjong
zobacz również 自摸

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモります

tsumorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモりません

tsumorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモりました

tsumorimashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモりませんでした

tsumorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモる

tsumoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらない

tsumoranai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモった

tsumotta

Przeczenie, czas przeszły

ツモらなかった

tsumoranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ツモり

tsumori


Forma mashou

ツモりましょう

tsumorimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ツモって

tsumotte

Przeczenie

ツモらなくて

tsumoranakute


Forma te od masu

ツモりまして

tsumorimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモれる

tsumoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモれない

tsumorenai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモれた

tsumoreta

Przeczenie, czas przeszły

ツモれなかった

tsumorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモれます

tsumoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモれません

tsumoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモれました

tsumoremashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモれませんでした

tsumoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ツモれて

tsumorete

Przeczenie

ツモれなくて

tsumorenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ツモろう

tsumorou


Forma przypuszczająca

ツモろう

tsumorou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ツモるだろう

tsumoru darou

postać mówiona 1

ツモるでしょう

tsumoru deshou

postać mówiona 2

ツモるであろう

tsumoru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモられる

tsumorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモられない

tsumorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモられた

tsumorareta

Przeczenie, czas przeszły

ツモられなかった

tsumorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモられます

tsumoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモられません

tsumoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモられました

tsumoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモられませんでした

tsumoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ツモられて

tsumorarete

Przeczenie

ツモられなくて

tsumorarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらせる

tsumoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらせない

tsumorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらせた

tsumoraseta

Przeczenie, czas przeszły

ツモらせなかった

tsumorasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらす

tsumorasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらさない

tsumorasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらした

tsumorashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモらさなかった

tsumorasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらせます

tsumorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらせません

tsumorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらせました

tsumorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモらせませんでした

tsumorasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらします

tsumorashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらしません

tsumorashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらしました

tsumorashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモらしませんでした

tsumorashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ツモらせて

tsumorasete

Przeczenie

ツモらせなくて

tsumorasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ツモらして

tsumorashite

Przeczenie

ツモらさなくて

tsumorasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらされる

tsumorasareru

ツモらせられる

tsumoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらされない

tsumorasarenai

ツモらせられない

tsumoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらされた

tsumorasareta

ツモらせられた

tsumoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

ツモらされなかった

tsumorasarenakatta

ツモらせられなかった

tsumoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツモらされます

tsumorasaremasu

ツモらせられます

tsumoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツモらされません

tsumorasaremasen

ツモらせられません

tsumoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツモらされました

tsumorasaremashita

ツモらせられました

tsumoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ツモらされませんでした

tsumorasaremasen deshita

ツモらせられませんでした

tsumoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ツモらされて

tsumorasarete

ツモらせられて

tsumoraserarete

Przeczenie

ツモらされなくて

tsumorasarenakute

ツモらせられなくて

tsumoraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ツモれば

tsumoreba

Przeczenie

ツモらなければ

tsumoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おツモりになる

otsumori ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ツモられる

tsumorareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ツモられない

tsumorarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おツモりします

otsumori shimasu

おツモりする

otsumori suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ツモるかもしれない

tsumoru ka mo shirenai

ツモるかもしれません

tsumoru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ツモってほしくないです

[osoba ni] ... tsumotte hoshikunai desu

[osoba に] ... ツモらないでほしいです

[osoba ni] ... tsumoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ツモりたい

tsumoritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ツモりたいです

tsumoritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ツモりたがる

tsumoritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ツモりたがっている

tsumoritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ツモってほしいです

[osoba ni] ... tsumotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ツモってくれる

[dający] [wa/ga] tsumotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツモってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumotte ageru


Decydować się na

ツモることにする

tsumoru koto ni suru

ツモらないことにする

tsumoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ツモらなくてよかった

tsumoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ツモってよかった

tsumotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ツモらなければよかった

tsumoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ツモればよかった

tsumoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ツモるまで, ...

tsumoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ツモらなくださって、ありがとうございました

tsumorana kudasatte, arigatou gozaimashita

ツモらなくてくれて、ありがとう

tsumoranakute kurete, arigatou

ツモらなくて、ありがとう

tsumoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ツモってくださって、ありがとうございました

tsumotte kudasatte, arigatou gozaimashita

ツモってくれて、ありがとう

tsumotte kurete, arigatou

ツモって、ありがとう

tsumotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ツモったり、...

tsumottari, ...

twierdzenie

ツモらなかったり、...

tsumoranakattari, ...

przeczenie

ツモりたかったり、...

tsumoritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ツモるまい

tsumorumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ツモったろう、...

tsumottarou, ...

twierdzenie

ツモらなかったろう、...

tsumoranakattarou, ...

przeczenie

ツモりたかったろう、...

tsumoritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツモるって

tsumorutte

ツモったって

tsumottatte


Forma wyjaśniająca

ツモるんです

tsumorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おツモりください

otsumori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ツモりにいく

[miejsce] [に/へ] tsumori ni iku

[miejsce] [に/へ] ツモりにくる

[miejsce] [に/へ] tsumori ni kuru

[miejsce] [に/へ] ツモりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsumori ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ツモれば, ...

tsumoreba, ...

ツモらなければ, ...

tsumoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツモったら、...

tsumottara, ...

twierdzenie

ツモらなかったら、...

tsumoranakattara, ...

przeczenie

ツモりたかったら、...

tsumoritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだツモっていません

mada tsumotte imasen


Kiedy ..., to ...

ツモるとき、...

tsumoru toki, ...

ツモったとき、...

tsumotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツモると, ...

tsumoru to, ...


Lubić

ツモるのがすき

tsumoru no ga suki


Mieć doświadczenie

ツモったことがある

tsumotta koto ga aru

ツモったことがあるか

tsumotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツモるといいですね

tsumoru to ii desu ne

ツモらないといいですね

tsumoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツモるといいんですが

tsumoru to ii n desu ga

ツモるといいんですけど

tsumoru to ii n desu kedo

ツモらないといいんですが

tsumoranai to ii n desu ga

ツモらないといいんですけど

tsumoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ツモるのに, ...

tsumoru noni, ...

ツモったのに, ...

tsumotta noni, ...


Musieć 1

ツモらなくちゃいけません

tsumoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ツモらなければならない

tsumoranakereba naranai

sければなりません

tsumoranakereba narimasen

ツモらなくてはならない

tsumoranakute wa naranai

ツモらなくてはなりません

tsumoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ツモっても

tsumotte mo


Nawet, jeśli nie

ツモらなくても

tsumoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ツモらなくてもかまわない

tsumoranakute mo kamawanai

ツモらなくてもかまいません

tsumoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

ツモるのがきらい

tsumoru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ツモらないで、...

tsumoranaide, ...


Nie trzeba tego robić

ツモらなくてもいいです

tsumoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツモってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumotte morau


Po czynności, robię ...

ツモってから, ...

tsumotte kara, ...


Podczas

ツモっているあいだに, ...

tsumotte iru aida ni, ...

ツモっているあいだ, ...

tsumotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ツモるはずです

tsumoru hazu desu

ツモるはずでした

tsumoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ツモらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsumorasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ツモらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsumorasete kureru

Do mnie

私に ... ツモらせてください

watashi ni ... tsumorasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ツモってもいいです

tsumotte mo ii desu

ツモってもいいですか

tsumotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ツモってもかまわない

tsumotte mo kamawanai

ツモってもかまいません

tsumotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツモるかもしれません

tsumoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツモるでしょう

tsumoru deshou


Próbować 1

ツモってみる

tsumotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ツモろうとする

tsumorou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ツモってください

tsumotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ツモってくれ

tsumotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ツモってちょうだい

tsumotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ツモっていただけませんか

tsumotte itadakemasen ka

ツモってくれませんか

tsumotte kuremasen ka

ツモってくれない

tsumotte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ツモってごらんなさい

tsumotte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ツモるまえに, ...

tsumoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ツモらなくて、すみませんでした

tsumoranakute, sumimasen deshita

ツモらなくて、すみません

tsumoranakute, sumimasen

ツモらなくて、ごめん

tsumoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ツモって、すみませんでした

tsumotte, sumimasen deshita

ツモって、すみません

tsumotte, sumimasen

ツモって、ごめん

tsumotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ツモっておく

tsumotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ツモる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsumoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ツモる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ツモったほうがいいです

tsumotta hou ga ii desu

ツモらないほうがいいです

tsumoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ツモったらどうですか

tsumottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ツモってくださる

tsumotte kudasaru


Rozkaz 1

ツモれ

tsumore


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ツモりなさい

tsumorinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ツモりかた

tsumorikata


Starać się regularnie wykonywać

ツモることにしている

tsumoru koto ni shite iru

ツモらないことにしている

tsumoranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ツモるそうです

tsumoru sou desu

ツモったそうです

tsumotta sou desu


Trudno coś zrobić

ツモりにくいです

tsumori nikui desu

ツモりにくかったです

tsumori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ツモっている

tsumotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ツモろうとおもっている

tsumorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ツモろうとおもう

tsumorou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ツモりながら, ...

tsumorinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツモるみたいです

tsumoru mitai desu

ツモるみたいな

tsumoru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにツモる

... mitai ni tsumoru

ツモったみたいです

tsumotta mitai desu

ツモったみたいな

tsumotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにツモった

... mitai ni tsumotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ツモりそうです

tsumorisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツモらなさそうです

tsumoranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ツモってはいけません

tsumotte wa ikemasen


Zakaz 2

ツモらないでください

tsumoranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ツモるな

tsumoruna


Zamiar

ツモるつもりです

tsumoru tsumori desu

ツモらないつもりです

tsumoranai tsumori desu


Zbyt wiele

ツモりすぎる

tsumori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ツモらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsumoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ツモらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsumorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ツモってしまう

tsumotte shimau

ツモっちゃう

tsumocchau

ツモってしまいました

tsumotte shimaimashita

ツモっちゃいました

tsumocchaimashita


Łatwo coś zrobić

ツモりやすいです

tsumori yasui desu

ツモりやすかったです

tsumori yasukatta desu