Szczegóły słowa ハイト
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイト |
|
|
| haito |
Znaczenie
1
wzrost
wysokość
wysokość
ang: height
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイトです |
haito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイトではありません |
haito dewa arimasen |
|
|
ハイトじゃありません |
haito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイトでした |
haito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイトではありませんでした |
haito dewa arimasen deshita |
|
|
ハイトじゃありませんでした |
haito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイトだ |
haito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイトじゃない |
haito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイトだった |
haito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイトじゃなかった |
haito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイトで |
haito de |
|
|
Przeczenie
ハイトじゃなくて |
haito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイトでございます |
haito de gozaimasu |
|
|
ハイトでござる |
haito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイトがほしい |
haito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイトをほしがっている |
haito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイトをくれる |
[dający] [wa/ga] haito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haito o ageru |
Decydować się na
ハイトにする |
haito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイトだって |
haito datte |
|
|
ハイトだったって |
haito dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイトなんです |
haito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイトだったら、... |
haito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイトじゃなかったら、... |
haito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイトのとき、... |
haito no toki, ... |
|
|
ハイトだったとき、... |
haito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイトになると, ... |
haito ni naru to, ... |
Lubić
ハイトがすき |
haito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイトだといいですね |
haito da to ii desu ne |
|
|
ハイトじゃないといいですね |
haito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイトだといいんですが |
haito da to ii n desu ga |
|
|
ハイトだといいんですけど |
haito da to ii n desu kedo |
|
|
ハイトじゃないといいんですが |
haito ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイトじゃないといいんですけど |
haito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイトなのに, ... |
haito na noni, ... |
|
|
ハイトだったのに, ... |
haito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイトでも |
haito de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイトじゃなくても |
haito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイト |
[nazwa] to iu haito |
Nie lubić
ハイトがきらい |
haito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haito o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイトのような [inny rzeczownik] |
haito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイトなのはずです |
haito no hazu desu |
|
|
ハイトのはずでした |
haito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイトかもしれません |
haito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイトでしょう |
haito deshou |
Pytania w zdaniach
ハイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイトであれ |
haito de are |
Stawać się
ハイトになる |
haito ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイトだそうです |
haito da sou desu |
|
|
ハイトだったそうです |
haito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイトみたいです |
haito mitai desu |
|
|
ハイトみたいな |
haito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイトであるな |
haito de aru na |
