Szczegóły słowa オラオラ, おらおら
Informacje podstawowe
Słowa
| オラオラ |
|
|
| ora ora | ||
| おらおら |
|
|
| ora ora |
Znaczenie
1
hej!
dalej!
dalej!
z grubsza rozkazywanie komuś
wykrzyknik (kandoushi)
potocznie
2
bezczelny
natarczywy
arogancki
apodyktyczny
pewny siebie
agresywny
natarczywy
arogancki
apodyktyczny
pewny siebie
agresywny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
potocznie
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
wykrzyknik |
na-przymiotnik |
rzeczownik |
wykrzyknik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オラオラです |
ora ora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オラオラではありません |
ora ora dewa arimasen |
|
|
オラオラじゃありません |
ora ora ja arimasen |
|
|
オラオラじゃないです |
ora ora ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オラオラでした |
ora ora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オラオラではありませんでした |
ora ora dewa arimasen deshita |
|
|
オラオラじゃありませんでした |
ora ora ja arimasen deshita |
|
|
オラオラじゃなかったです |
ora ora ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オラオラだ |
ora ora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オラオラじゃない |
ora ora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オラオラだった |
ora ora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オラオラじゃなかった |
ora ora ja nakatta |
Forma przysłówkowa
オラオラに |
ora ora ni |
Forma te
Twierdzenie
オラオラで |
ora ora de |
|
|
Przeczenie
オラオラじゃなくて |
ora ora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オラオラでございます |
ora ora de gozaimasu |
|
|
オラオラでござる |
ora ora de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オラオラです |
ora ora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オラオラではありません |
ora ora dewa arimasen |
|
|
オラオラじゃありません |
ora ora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オラオラでした |
ora ora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オラオラではありませんでした |
ora ora dewa arimasen deshita |
|
|
オラオラじゃありませんでした |
ora ora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オラオラだ |
ora ora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オラオラじゃない |
ora ora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オラオラだった |
ora ora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オラオラじゃなかった |
ora ora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オラオラで |
ora ora de |
|
|
Przeczenie
オラオラじゃなくて |
ora ora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オラオラでございます |
ora ora de gozaimasu |
|
|
オラオラでござる |
ora ora de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おらおらです |
ora ora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おらおらではありません |
ora ora dewa arimasen |
|
|
おらおらじゃありません |
ora ora ja arimasen |
|
|
おらおらじゃないです |
ora ora ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おらおらでした |
ora ora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おらおらではありませんでした |
ora ora dewa arimasen deshita |
|
|
おらおらじゃありませんでした |
ora ora ja arimasen deshita |
|
|
おらおらじゃなかったです |
ora ora ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おらおらだ |
ora ora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おらおらじゃない |
ora ora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おらおらだった |
ora ora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おらおらじゃなかった |
ora ora ja nakatta |
Forma przysłówkowa
おらおらに |
ora ora ni |
Forma te
Twierdzenie
おらおらで |
ora ora de |
|
|
Przeczenie
おらおらじゃなくて |
ora ora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おらおらでございます |
ora ora de gozaimasu |
|
|
おらおらでござる |
ora ora de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おらおらです |
ora ora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おらおらではありません |
ora ora dewa arimasen |
|
|
おらおらじゃありません |
ora ora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おらおらでした |
ora ora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おらおらではありませんでした |
ora ora dewa arimasen deshita |
|
|
おらおらじゃありませんでした |
ora ora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おらおらだ |
ora ora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おらおらじゃない |
ora ora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おらおらだった |
ora ora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おらおらじゃなかった |
ora ora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
おらおらで |
ora ora de |
|
|
Przeczenie
おらおらじゃなくて |
ora ora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おらおらでございます |
ora ora de gozaimasu |
|
|
おらおらでござる |
ora ora de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オラオラだって |
ora ora datte |
|
|
オラオラだったって |
ora ora dattatte |
Forma wyjaśniająca
オラオラなんです |
ora ora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オラオラだったら、... |
ora ora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オラオラじゃなかったら、... |
ora ora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オラオラなとき、... |
ora ora na toki, ... |
|
|
オラオラだったとき、... |
ora ora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オラオラになると, ... |
ora ora ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オラオラだといいですね |
ora ora da to ii desu ne |
|
|
オラオラじゃないといいですね |
ora ora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オラオラだといいんですが |
ora ora da to ii n desu ga |
|
|
オラオラだといいんですけど |
ora ora da to ii n desu kedo |
|
|
オラオラじゃないといいんですが |
ora ora ja nai to ii n desu ga |
|
|
オラオラじゃないといいんですけど |
ora ora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オラオラなのに, ... |
ora ora na noni, ... |
|
|
オラオラだったのに, ... |
ora ora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オラオラでも |
ora ora de mo |
Nawet, jeśli nie
オラオラじゃなくても |
ora ora ja nakute mo |
Nie trzeba
オラオラじゃなくてもいいです |
ora ora ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにオラオラ |
[rzeczownik] no you ni ora ora |
Powinno być / Miało być
オラオラなはずです |
ora ora na hazu desu |
|
|
オラオラなはずでした |
ora ora na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オラオラかもしれません |
ora ora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オラオラでしょう |
ora ora deshou |
Pytania w zdaniach
オラオラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ora ora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オラオラであれ |
ora ora de are |
Słyszałem, że ...
オラオラだそうです |
ora ora da sou desu |
|
|
オラオラだったそうです |
ora ora datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
オラオラにする |
ora ora ni suru |
Stawać się
オラオラになる |
ora ora ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともオラオラ |
mottomo ora ora |
|
|
いちばんオラオラ |
ichiban ora ora |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとオラオラ |
motto ora ora |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
オラオラみたいです |
ora ora mitai desu |
|
|
オラオラみたいな |
ora ora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
オラオラそうです |
ora orasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
オラオラじゃなさそうです |
ora ora ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
オラオラであるな |
ora ora de aru na |
Zbyt wiele
オラオラすぎる |
ora ora sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
オラオラがほしい |
ora ora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オラオラをほしがっている |
ora ora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オラオラをくれる |
[dający] [wa/ga] ora ora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオラオラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ora ora o ageru |
Decydować się na
オラオラにする |
ora ora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オラオラだって |
ora ora datte |
|
|
オラオラだったって |
ora ora dattatte |
Forma wyjaśniająca
オラオラなんです |
ora ora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オラオラだったら、... |
ora ora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オラオラじゃなかったら、... |
ora ora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オラオラのとき、... |
ora ora no toki, ... |
|
|
オラオラだったとき、... |
ora ora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オラオラになると, ... |
ora ora ni naru to, ... |
Lubić
オラオラがすき |
ora ora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オラオラだといいですね |
ora ora da to ii desu ne |
|
|
オラオラじゃないといいですね |
ora ora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オラオラだといいんですが |
ora ora da to ii n desu ga |
|
|
オラオラだといいんですけど |
ora ora da to ii n desu kedo |
|
|
オラオラじゃないといいんですが |
ora ora ja nai to ii n desu ga |
|
|
オラオラじゃないといいんですけど |
ora ora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オラオラなのに, ... |
ora ora na noni, ... |
|
|
オラオラだったのに, ... |
ora ora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オラオラでも |
ora ora de mo |
Nawet, jeśli nie
オラオラじゃなくても |
ora ora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオラオラ |
[nazwa] to iu ora ora |
Nie lubić
オラオラがきらい |
ora ora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オラオラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ora ora o morau |
Podczas
オラオラのあいだに, ... |
ora ora no aida ni, ... |
|
|
オラオラのあいだ, ... |
ora ora no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
オラオラのような [inny rzeczownik] |
ora ora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オラオラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ora ora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オラオラなのはずです |
ora ora no hazu desu |
|
|
オラオラのはずでした |
ora ora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オラオラかもしれません |
ora ora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オラオラでしょう |
ora ora deshou |
Pytania w zdaniach
オラオラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ora ora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オラオラであれ |
ora ora de are |
Słyszałem, że ...
オラオラだそうです |
ora ora da sou desu |
|
|
オラオラだったそうです |
ora ora datta sou desu |
Stawać się
オラオラになる |
ora ora ni naru |
Tworzenie czynności
オラオラする |
ora ora suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オラオラみたいです |
ora ora mitai desu |
|
|
オラオラみたいな |
ora ora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オラオラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ora ora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オラオラであるな |
ora ora de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おらおらだって |
ora ora datte |
|
|
おらおらだったって |
ora ora dattatte |
Forma wyjaśniająca
おらおらなんです |
ora ora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おらおらだったら、... |
ora ora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
おらおらじゃなかったら、... |
ora ora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おらおらなとき、... |
ora ora na toki, ... |
|
|
おらおらだったとき、... |
ora ora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おらおらになると, ... |
ora ora ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おらおらだといいですね |
ora ora da to ii desu ne |
|
|
おらおらじゃないといいですね |
ora ora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おらおらだといいんですが |
ora ora da to ii n desu ga |
|
|
おらおらだといいんですけど |
ora ora da to ii n desu kedo |
|
|
おらおらじゃないといいんですが |
ora ora ja nai to ii n desu ga |
|
|
おらおらじゃないといいんですけど |
ora ora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おらおらなのに, ... |
ora ora na noni, ... |
|
|
おらおらだったのに, ... |
ora ora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
おらおらでも |
ora ora de mo |
Nawet, jeśli nie
おらおらじゃなくても |
ora ora ja nakute mo |
Nie trzeba
おらおらじゃなくてもいいです |
ora ora ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにおらおら |
[rzeczownik] no you ni ora ora |
Powinno być / Miało być
おらおらなはずです |
ora ora na hazu desu |
|
|
おらおらなはずでした |
ora ora na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おらおらかもしれません |
ora ora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おらおらでしょう |
ora ora deshou |
Pytania w zdaniach
おらおら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ora ora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おらおらであれ |
ora ora de are |
Słyszałem, że ...
おらおらだそうです |
ora ora da sou desu |
|
|
おらおらだったそうです |
ora ora datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
おらおらにする |
ora ora ni suru |
Stawać się
おらおらになる |
ora ora ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともおらおら |
mottomo ora ora |
|
|
いちばんおらおら |
ichiban ora ora |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとおらおら |
motto ora ora |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
おらおらみたいです |
ora ora mitai desu |
|
|
おらおらみたいな |
ora ora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
おらおらそうです |
ora orasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
おらおらじゃなさそうです |
ora ora ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
おらおらであるな |
ora ora de aru na |
Zbyt wiele
おらおらすぎる |
ora ora sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
おらおらがほしい |
ora ora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
おらおらをほしがっている |
ora ora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] おらおらをくれる |
[dający] [wa/ga] ora ora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] におらおらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ora ora o ageru |
Decydować się na
おらおらにする |
ora ora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おらおらだって |
ora ora datte |
|
|
おらおらだったって |
ora ora dattatte |
Forma wyjaśniająca
おらおらなんです |
ora ora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おらおらだったら、... |
ora ora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
おらおらじゃなかったら、... |
ora ora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おらおらのとき、... |
ora ora no toki, ... |
|
|
おらおらだったとき、... |
ora ora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おらおらになると, ... |
ora ora ni naru to, ... |
Lubić
おらおらがすき |
ora ora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おらおらだといいですね |
ora ora da to ii desu ne |
|
|
おらおらじゃないといいですね |
ora ora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おらおらだといいんですが |
ora ora da to ii n desu ga |
|
|
おらおらだといいんですけど |
ora ora da to ii n desu kedo |
|
|
おらおらじゃないといいんですが |
ora ora ja nai to ii n desu ga |
|
|
おらおらじゃないといいんですけど |
ora ora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おらおらなのに, ... |
ora ora na noni, ... |
|
|
おらおらだったのに, ... |
ora ora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
おらおらでも |
ora ora de mo |
Nawet, jeśli nie
おらおらじゃなくても |
ora ora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というおらおら |
[nazwa] to iu ora ora |
Nie lubić
おらおらがきらい |
ora ora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おらおらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ora ora o morau |
Podczas
おらおらのあいだに, ... |
ora ora no aida ni, ... |
|
|
おらおらのあいだ, ... |
ora ora no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
おらおらのような [inny rzeczownik] |
ora ora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
おらおらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ora ora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
おらおらなのはずです |
ora ora no hazu desu |
|
|
おらおらのはずでした |
ora ora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おらおらかもしれません |
ora ora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おらおらでしょう |
ora ora deshou |
Pytania w zdaniach
おらおら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ora ora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おらおらであれ |
ora ora de are |
Słyszałem, że ...
おらおらだそうです |
ora ora da sou desu |
|
|
おらおらだったそうです |
ora ora datta sou desu |
Stawać się
おらおらになる |
ora ora ni naru |
Tworzenie czynności
おらおらする |
ora ora suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
おらおらみたいです |
ora ora mitai desu |
|
|
おらおらみたいな |
ora ora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
おらおらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ora ora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
おらおらであるな |
ora ora de aru na |
