小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クーナ

Informacje podstawowe

Słowa

クーナ
kuuna

Znaczenie

1

kuna
dawna waluta Chorwacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
słowo pochodzenia chorwackiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クーナです

kuuna desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クーナではありません

kuuna dewa arimasen

クーナじゃありません

kuuna ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クーナでした

kuuna deshita

Przeczenie, czas przeszły

クーナではありませんでした

kuuna dewa arimasen deshita

クーナじゃありませんでした

kuuna ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クーナだ

kuuna da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クーナじゃない

kuuna ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クーナだった

kuuna datta

Przeczenie, czas przeszły

クーナじゃなかった

kuuna ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クーナで

kuuna de

Przeczenie

クーナじゃなくて

kuuna ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クーナでございます

kuuna de gozaimasu

クーナでござる

kuuna de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クーナがほしい

kuuna ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クーナをほしがっている

kuuna o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クーナをくれる

[dający] [wa/ga] kuuna o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクーナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuuna o ageru


Decydować się na

クーナにする

kuuna ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クーナだって

kuuna datte

クーナだったって

kuuna dattatte


Forma wyjaśniająca

クーナなんです

kuuna nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クーナだったら、...

kuuna dattara, ...

twierdzenie

クーナじゃなかったら、...

kuuna ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クーナのとき、...

kuuna no toki, ...

クーナだったとき、...

kuuna datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クーナになると, ...

kuuna ni naru to, ...


Lubić

クーナがすき

kuuna ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クーナだといいですね

kuuna da to ii desu ne

クーナじゃないといいですね

kuuna ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クーナだといいんですが

kuuna da to ii n desu ga

クーナだといいんですけど

kuuna da to ii n desu kedo

クーナじゃないといいんですが

kuuna ja nai to ii n desu ga

クーナじゃないといいんですけど

kuuna ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クーナなのに, ...

kuuna na noni, ...

クーナだったのに, ...

kuuna datta noni, ...


Nawet, jeśli

クーナでも

kuuna de mo


Nawet, jeśli nie

クーナじゃなくても

kuuna ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクーナ

[nazwa] to iu kuuna


Nie lubić

クーナがきらい

kuuna ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クーナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuuna o morau


Podobny do ..., jak ...

クーナのような [inny rzeczownik]

kuuna no you na [inny rzeczownik]

クーナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuuna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クーナなのはずです

kuuna no hazu desu

クーナのはずでした

kuuna no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クーナかもしれません

kuuna kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クーナでしょう

kuuna deshou


Pytania w zdaniach

クーナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuuna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クーナであれ

kuuna de are


Stawać się

クーナになる

kuuna ni naru


Słyszałem, że ...

クーナだそうです

kuuna da sou desu

クーナだったそうです

kuuna datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クーナみたいです

kuuna mitai desu

クーナみたいな

kuuna mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クーナみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuuna mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クーナであるな

kuuna de aru na