Szczegóły słowa レウ
Informacje podstawowe
Słowa
| レウ |
|
|
| reu |
Znaczenie
1
lej
rumuńska lub mołdawska waluta, ang: leu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia rumuńskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レウです |
reu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レウではありません |
reu dewa arimasen |
|
|
レウじゃありません |
reu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レウでした |
reu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レウではありませんでした |
reu dewa arimasen deshita |
|
|
レウじゃありませんでした |
reu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レウだ |
reu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レウじゃない |
reu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レウだった |
reu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レウじゃなかった |
reu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レウで |
reu de |
|
|
Przeczenie
レウじゃなくて |
reu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レウでございます |
reu de gozaimasu |
|
|
レウでござる |
reu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レウがほしい |
reu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レウをほしがっている |
reu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レウをくれる |
[dający] [wa/ga] reu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reu o ageru |
Decydować się na
レウにする |
reu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レウだって |
reu datte |
|
|
レウだったって |
reu dattatte |
Forma wyjaśniająca
レウなんです |
reu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レウだったら、... |
reu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レウじゃなかったら、... |
reu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レウのとき、... |
reu no toki, ... |
|
|
レウだったとき、... |
reu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レウになると, ... |
reu ni naru to, ... |
Lubić
レウがすき |
reu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レウだといいですね |
reu da to ii desu ne |
|
|
レウじゃないといいですね |
reu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レウだといいんですが |
reu da to ii n desu ga |
|
|
レウだといいんですけど |
reu da to ii n desu kedo |
|
|
レウじゃないといいんですが |
reu ja nai to ii n desu ga |
|
|
レウじゃないといいんですけど |
reu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レウなのに, ... |
reu na noni, ... |
|
|
レウだったのに, ... |
reu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レウでも |
reu de mo |
Nawet, jeśli nie
レウじゃなくても |
reu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレウ |
[nazwa] to iu reu |
Nie lubić
レウがきらい |
reu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reu o morau |
Podobny do ..., jak ...
レウのような [inny rzeczownik] |
reu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レウなのはずです |
reu no hazu desu |
|
|
レウのはずでした |
reu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レウかもしれません |
reu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レウでしょう |
reu deshou |
Pytania w zdaniach
レウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レウであれ |
reu de are |
Stawać się
レウになる |
reu ni naru |
Słyszałem, że ...
レウだそうです |
reu da sou desu |
|
|
レウだったそうです |
reu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レウみたいです |
reu mitai desu |
|
|
レウみたいな |
reu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レウであるな |
reu de aru na |
