小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刷く | はく

Informacje podstawowe

Słowa

はく
haku

Znaczenie znaków kanji

drukowanie, druk, pędzel

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷きます

はきます

hakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷きません

はきません

hakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷きました

はきました

hakimashita

Przeczenie, czas przeszły

刷きませんでした

はきませんでした

hakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷く

はく

haku

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かない

はかない

hakanai

Twierdzenie, czas przeszły

刷いた

はいた

haita

Przeczenie, czas przeszły

刷かなかった

はかなかった

hakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

刷き

はき

haki


Forma mashou

刷きましょう

はきましょう

hakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

刷いて

はいて

haite

Przeczenie

刷かなくて

はかなくて

hakanakute


Forma te od masu

刷きまして

はきまして

hakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷ける

はける

hakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷けない

はけない

hakenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷けた

はけた

haketa

Przeczenie, czas przeszły

刷けなかった

はけなかった

hakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷けます

はけます

hakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷けません

はけません

hakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷けました

はけました

hakemashita

Przeczenie, czas przeszły

刷けませんでした

はけませんでした

hakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

刷けて

はけて

hakete

Przeczenie

刷けなくて

はけなくて

hakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

刷こう

はこう

hakou


Forma przypuszczająca

刷こう

はこう

hakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

刷くだろう

はくだろう

haku darou

postać mówiona 1

刷くでしょう

はくでしょう

haku deshou

postać mówiona 2

刷くであろう

はくであろう

haku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かれる

はかれる

hakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かれない

はかれない

hakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷かれた

はかれた

hakareta

Przeczenie, czas przeszły

刷かれなかった

はかれなかった

hakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かれます

はかれます

hakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かれません

はかれません

hakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷かれました

はかれました

hakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

刷かれませんでした

はかれませんでした

hakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

刷かれて

はかれて

hakarete

Przeczenie

刷かれなくて

はかれなくて

hakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かせる

はかせる

hakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かせない

はかせない

hakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷かせた

はかせた

hakaseta

Przeczenie, czas przeszły

刷かせなかった

はかせなかった

hakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かす

はかす

hakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かさない

はかさない

hakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

刷かした

はかした

hakashita

Przeczenie, czas przeszły

刷かさなかった

はかさなかった

hakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かせます

はかせます

hakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かせません

はかせません

hakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷かせました

はかせました

hakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

刷かせませんでした

はかせませんでした

hakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かします

はかします

hakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かしません

はかしません

hakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷かしました

はかしました

hakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

刷かしませんでした

はかしませんでした

hakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

刷かせて

はかせて

hakasete

Przeczenie

刷かせなくて

はかせなくて

hakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

刷かして

はかして

hakashite

Przeczenie

刷かさなくて

はかさなくて

hakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かされる

はかされる

hakasareru

刷かせられる

はかせられる

hakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かされない

はかされない

hakasarenai

刷かせられない

はかせられない

hakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

刷かされた

はかされた

hakasareta

刷かせられた

はかせられた

hakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

刷かされなかった

はかされなかった

hakasarenakatta

刷かせられなかった

はかせられなかった

hakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刷かされます

はかされます

hakasaremasu

刷かせられます

はかせられます

hakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刷かされません

はかされません

hakasaremasen

刷かせられません

はかせられません

hakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

刷かされました

はかされました

hakasaremashita

刷かせられました

はかせられました

hakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

刷かされませんでした

はかされませんでした

hakasaremasen deshita

刷かせられませんでした

はかせられませんでした

hakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

刷かされて

はかされて

hakasarete

刷かせられて

はかせられて

hakaserarete

Przeczenie

刷かされなくて

はかされなくて

hakasarenakute

刷かせられなくて

はかせられなくて

hakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

刷けば

はけば

hakeba

Przeczenie

刷かなければ

はかなければ

hakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お刷きになる

おはきになる

ohaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

刷かれる

はかれる

hakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

刷かれない

はかれない

hakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お刷きします

おはきします

ohaki shimasu

お刷きする

おはきする

ohaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

刷くかもしれない

はくかもしれない

haku ka mo shirenai

刷くかもしれません

はくかもしれません

haku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 刷いてほしくないです

[osoba に] ... はいてほしくないです

[osoba ni] ... haite hoshikunai desu

[osoba に] ... 刷かないでほしいです

[osoba に] ... はかないでほしいです

[osoba ni] ... hakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

刷きたい

はきたい

hakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

刷きたいです

はきたいです

hakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

刷きたがる

はきたがる

hakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

刷きたがっている

はきたがっている

hakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 刷いてほしいです

[osoba に] ... はいてほしいです

[osoba ni] ... haite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 刷いてくれる

[dający] [は/が] はいてくれる

[dający] [wa/ga] haite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刷いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haite ageru


Decydować się na

刷くことにする

はくことにする

haku koto ni suru

刷かないことにする

はかないことにする

hakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

刷かなくてよかった

はかなくてよかった

hakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

刷いてよかった

はいてよかった

haite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

刷かなければよかった

はかなければよかった

hakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

刷けばよかった

はけばよかった

hakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

刷くまで, ...

はくまで, ...

haku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

刷かなくださって、ありがとうございました

はかなくださって、ありがとうございました

hakana kudasatte, arigatou gozaimashita

刷かなくてくれて、ありがとう

はかなくてくれて、ありがとう

hakanakute kurete, arigatou

刷かなくて、ありがとう

はかなくて、ありがとう

hakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

刷いてくださって、ありがとうございました

はいてくださって、ありがとうございました

haite kudasatte, arigatou gozaimashita

刷いてくれて、ありがとう

はいてくれて、ありがとう

haite kurete, arigatou

刷いて、ありがとう

はいて、ありがとう

haite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

刷いたり、...

はいたり、...

haitari, ...

twierdzenie

刷かなかったり、...

はかなかったり、...

hakanakattari, ...

przeczenie

刷きたかったり、...

はきたかったり、...

hakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

刷くまい

はくまい

hakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

刷いたろう、...

はいたろう、...

haitarou, ...

twierdzenie

刷かなかったろう、...

はかなかったろう、...

hakanakattarou, ...

przeczenie

刷きたかったろう、...

はきたかったろう、...

hakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刷くって

はくって

hakutte

刷いたって

はいたって

haitatte


Forma wyjaśniająca

刷くんです

はくんです

hakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お刷きください

おはきください

ohaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 刷きに行く

[miejsce] [に/へ] はきにいく

[miejsce] [に/へ] haki ni iku

[miejsce] [に/へ] 刷きに来る

[miejsce] [に/へ] はきにくる

[miejsce] [に/へ] haki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 刷きに帰る

[miejsce] [に/へ] はきにかえる

[miejsce] [に/へ] haki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

刷けば, ...

はけば, ...

hakeba, ...

刷かなければ, ...

はかなければ, ...

hakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刷いたら、...

はいたら、...

haitara, ...

twierdzenie

刷かなかったら、...

はかなかったら、...

hakanakattara, ...

przeczenie

刷きたかったら、...

はきたかったら、...

hakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ刷いていません

まだはいていません

mada haite imasen


Kiedy ..., to ...

刷く時、...

はくとき、...

haku toki, ...

刷いた時、...

はいたとき、...

haita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刷くと, ...

はくと, ...

haku to, ...


Lubić

刷くのが好き

はくのがすき

haku no ga suki


Mieć doświadczenie

刷いたことがある

はいたことがある

haita koto ga aru

刷いたことがあるか

はいたことがあるか

haita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刷くといいですね

はくといいですね

haku to ii desu ne

刷かないといいですね

はかないといいですね

hakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刷くといいんですが

はくといいんですが

haku to ii n desu ga

刷くといいんですけど

はくといいんですけど

haku to ii n desu kedo

刷かないといいんですが

はかないといいんですが

hakanai to ii n desu ga

刷かないといいんですけど

はかないといいんですけど

hakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

刷くのに, ...

はくのに, ...

haku noni, ...

刷いたのに, ...

はいたのに, ...

haita noni, ...


Musieć 1

刷かなくちゃいけません

はかなくちゃいけません

hakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

刷かなければならない

はかなければならない

hakanakereba naranai

刷かなければなりません

sければなりません

hakanakereba narimasen

刷かなくてはならない

はかなくてはならない

hakanakute wa naranai

刷かなくてはなりません

はかなくてはなりません

hakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

刷いても

はいても

haite mo


Nawet, jeśli nie

刷かなくても

はかなくても

hakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

刷かなくてもかまわない

はかなくてもかまわない

hakanakute mo kamawanai

刷かなくてもかまいません

はかなくてもかまいません

hakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

刷くのがきらい

はくのがきらい

haku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

刷かないで、...

はかないで、...

hakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

刷かなくてもいいです

はかなくてもいいです

hakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刷いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haite morau


Po czynności, robię ...

刷いてから, ...

はいてから, ...

haite kara, ...


Podczas

刷いている間に, ...

はいているあいだに, ...

haite iru aida ni, ...

刷いている間, ...

はいているあいだ, ...

haite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

刷くはずです

はくはずです

haku hazu desu

刷くはずでした

はくはずでした

haku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 刷かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 刷かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakasete kureru

Do mnie

私に ... 刷かせてください

私に ... はかせてください

watashi ni ... hakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

刷いてもいいです

はいてもいいです

haite mo ii desu

刷いてもいいですか

はいてもいいですか

haite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

刷いてもかまわない

はいてもかまわない

haite mo kamawanai

刷いてもかまいません

はいてもかまいません

haite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

刷くかもしれません

はくかもしれません

haku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刷くでしょう

はくでしょう

haku deshou


Próbować 1

刷いてみる

はいてみる

haite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

刷こうとする

はこうとする

hakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

刷いてください

はいてください

haite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

刷いてくれ

はいてくれ

haite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

刷いてちょうだい

はいてちょうだい

haite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

刷いていただけませんか

はいていただけませんか

haite itadakemasen ka

刷いてくれませんか

はいてくれませんか

haite kuremasen ka

刷いてくれない

はいてくれない

haite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

刷いてごらんなさい

はいてごらんなさい

haite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

刷く前に, ...

はくまえに, ...

haku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

刷かなくて、すみませんでした

はかなくて、すみませんでした

hakanakute, sumimasen deshita

刷かなくて、すみません

はかなくて、すみません

hakanakute, sumimasen

刷かなくて、ごめん

はかなくて、ごめん

hakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

刷いて、すみませんでした

はいて、すみませんでした

haite, sumimasen deshita

刷いて、すみません

はいて、すみません

haite, sumimasen

刷いて、ごめん

はいて、ごめん

haite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

刷いておく

はいておく

haite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 刷く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... haku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

刷く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

刷いたほうがいいです

はいたほうがいいです

haita hou ga ii desu

刷かないほうがいいです

はかないほうがいいです

hakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

刷いたらどうですか

はいたらどうですか

haitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

刷いてくださる

はいてくださる

haite kudasaru


Rozkaz 1

刷け

はけ

hake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

刷きなさい

はきなさい

hakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

刷き方

はきかた

hakikata


Starać się regularnie wykonywać

刷くことにしている

はくことにしている

haku koto ni shite iru

刷かないことにしている

はかないことにしている

hakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

刷くそうです

はくそうです

haku sou desu

刷いたそうです

はいたそうです

haita sou desu


Trudno coś zrobić

刷きにくいです

はきにくいです

haki nikui desu

刷きにくかったです

はきにくかったです

haki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

刷いている

はいている

haite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

刷こうと思っている

はこうとおもっている

hakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

刷こうと思う

はこうとおもう

hakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

刷きながら, ...

はきながら, ...

hakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刷くみたいです

はくみたいです

haku mitai desu

刷くみたいな

はくみたいな

haku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに刷く

... みたいにはく

... mitai ni haku

刷いたみたいです

はいたみたいです

haita mitai desu

刷いたみたいな

はいたみたいな

haita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに刷いた

... みたいにはいた

... mitai ni haita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

刷きそうです

はきそうです

hakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

刷かなさそうです

はかなさそうです

hakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

刷いてはいけません

はいてはいけません

haite wa ikemasen


Zakaz 2

刷かないでください

はかないでください

hakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

刷くな

はくな

hakuna


Zamiar

刷くつもりです

はくつもりです

haku tsumori desu

刷かないつもりです

はかないつもりです

hakanai tsumori desu


Zbyt wiele

刷きすぎる

はきすぎる

haki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刷かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 刷かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

刷いてしまう

はいてしまう

haite shimau

刷いちゃう

はいちゃう

haichau

刷いてしまいました

はいてしまいました

haite shimaimashita

刷いちゃいました

はいちゃいました

haichaimashita


Łatwo coś zrobić

刷きやすいです

はきやすいです

haki yasui desu

刷きやすかったです

はきやすかったです

haki yasukatta desu