Szczegóły słowa カオマンガイ
Informacje podstawowe
Słowa
| カオマンガイ |
|
|
| kao man gai |
Znaczenie
1
ryż z kurczakiem po hainańsku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
taj: khao man kai
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カオマンガイです |
kao man gai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カオマンガイではありません |
kao man gai dewa arimasen |
|
|
カオマンガイじゃありません |
kao man gai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カオマンガイでした |
kao man gai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カオマンガイではありませんでした |
kao man gai dewa arimasen deshita |
|
|
カオマンガイじゃありませんでした |
kao man gai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カオマンガイだ |
kao man gai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カオマンガイじゃない |
kao man gai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カオマンガイだった |
kao man gai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カオマンガイじゃなかった |
kao man gai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カオマンガイで |
kao man gai de |
|
|
Przeczenie
カオマンガイじゃなくて |
kao man gai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カオマンガイでございます |
kao man gai de gozaimasu |
|
|
カオマンガイでござる |
kao man gai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カオマンガイがほしい |
kao man gai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カオマンガイをほしがっている |
kao man gai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カオマンガイをくれる |
[dający] [wa/ga] kao man gai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカオマンガイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kao man gai o ageru |
Decydować się na
カオマンガイにする |
kao man gai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カオマンガイだって |
kao man gai datte |
|
|
カオマンガイだったって |
kao man gai dattatte |
Forma wyjaśniająca
カオマンガイなんです |
kao man gai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カオマンガイだったら、... |
kao man gai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カオマンガイじゃなかったら、... |
kao man gai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カオマンガイのとき、... |
kao man gai no toki, ... |
|
|
カオマンガイだったとき、... |
kao man gai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カオマンガイになると, ... |
kao man gai ni naru to, ... |
Lubić
カオマンガイがすき |
kao man gai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カオマンガイだといいですね |
kao man gai da to ii desu ne |
|
|
カオマンガイじゃないといいですね |
kao man gai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カオマンガイだといいんですが |
kao man gai da to ii n desu ga |
|
|
カオマンガイだといいんですけど |
kao man gai da to ii n desu kedo |
|
|
カオマンガイじゃないといいんですが |
kao man gai ja nai to ii n desu ga |
|
|
カオマンガイじゃないといいんですけど |
kao man gai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カオマンガイなのに, ... |
kao man gai na noni, ... |
|
|
カオマンガイだったのに, ... |
kao man gai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カオマンガイでも |
kao man gai de mo |
Nawet, jeśli nie
カオマンガイじゃなくても |
kao man gai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカオマンガイ |
[nazwa] to iu kao man gai |
Nie lubić
カオマンガイがきらい |
kao man gai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カオマンガイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kao man gai o morau |
Podobny do ..., jak ...
カオマンガイのような [inny rzeczownik] |
kao man gai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カオマンガイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kao man gai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カオマンガイなのはずです |
kao man gai no hazu desu |
|
|
カオマンガイのはずでした |
kao man gai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カオマンガイかもしれません |
kao man gai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カオマンガイでしょう |
kao man gai deshou |
Pytania w zdaniach
カオマンガイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kao man gai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カオマンガイであれ |
kao man gai de are |
Słyszałem, że ...
カオマンガイだそうです |
kao man gai da sou desu |
|
|
カオマンガイだったそうです |
kao man gai datta sou desu |
Stawać się
カオマンガイになる |
kao man gai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カオマンガイみたいです |
kao man gai mitai desu |
|
|
カオマンガイみたいな |
kao man gai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カオマンガイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kao man gai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カオマンガイであるな |
kao man gai de aru na |
