Szczegóły słowa タイスキ
Informacje podstawowe
Słowa
| タイスキ |
|
|
| tai suki |
Znaczenie
1
tajskie suki
suki
suki
potrawa, ang: thai suki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイスキです |
tai suki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイスキではありません |
tai suki dewa arimasen |
|
|
タイスキじゃありません |
tai suki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイスキでした |
tai suki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイスキではありませんでした |
tai suki dewa arimasen deshita |
|
|
タイスキじゃありませんでした |
tai suki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイスキだ |
tai suki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイスキじゃない |
tai suki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイスキだった |
tai suki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイスキじゃなかった |
tai suki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タイスキで |
tai suki de |
|
|
Przeczenie
タイスキじゃなくて |
tai suki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タイスキでございます |
tai suki de gozaimasu |
|
|
タイスキでござる |
tai suki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タイスキがほしい |
tai suki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タイスキをほしがっている |
tai suki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タイスキをくれる |
[dający] [wa/ga] tai suki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタイスキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tai suki o ageru |
Decydować się na
タイスキにする |
tai suki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タイスキだって |
tai suki datte |
|
|
タイスキだったって |
tai suki dattatte |
Forma wyjaśniająca
タイスキなんです |
tai suki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タイスキだったら、... |
tai suki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タイスキじゃなかったら、... |
tai suki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タイスキのとき、... |
tai suki no toki, ... |
|
|
タイスキだったとき、... |
tai suki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タイスキになると, ... |
tai suki ni naru to, ... |
Lubić
タイスキがすき |
tai suki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タイスキだといいですね |
tai suki da to ii desu ne |
|
|
タイスキじゃないといいですね |
tai suki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タイスキだといいんですが |
tai suki da to ii n desu ga |
|
|
タイスキだといいんですけど |
tai suki da to ii n desu kedo |
|
|
タイスキじゃないといいんですが |
tai suki ja nai to ii n desu ga |
|
|
タイスキじゃないといいんですけど |
tai suki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タイスキなのに, ... |
tai suki na noni, ... |
|
|
タイスキだったのに, ... |
tai suki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タイスキでも |
tai suki de mo |
Nawet, jeśli nie
タイスキじゃなくても |
tai suki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタイスキ |
[nazwa] to iu tai suki |
Nie lubić
タイスキがきらい |
tai suki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイスキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tai suki o morau |
Podobny do ..., jak ...
タイスキのような [inny rzeczownik] |
tai suki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タイスキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tai suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タイスキなのはずです |
tai suki no hazu desu |
|
|
タイスキのはずでした |
tai suki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タイスキかもしれません |
tai suki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タイスキでしょう |
tai suki deshou |
Pytania w zdaniach
タイスキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tai suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タイスキであれ |
tai suki de are |
Stawać się
タイスキになる |
tai suki ni naru |
Słyszałem, że ...
タイスキだそうです |
tai suki da sou desu |
|
|
タイスキだったそうです |
tai suki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タイスキみたいです |
tai suki mitai desu |
|
|
タイスキみたいな |
tai suki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タイスキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tai suki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タイスキであるな |
tai suki de aru na |
