Szczegóły słowa リガ
Informacje podstawowe
Słowa
| リガ |
|
|
| riga |
Znaczenie
1
Ryga
stolica Łotwy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リガです |
riga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リガではありません |
riga dewa arimasen |
|
|
リガじゃありません |
riga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リガでした |
riga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リガではありませんでした |
riga dewa arimasen deshita |
|
|
リガじゃありませんでした |
riga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リガだ |
riga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リガじゃない |
riga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リガだった |
riga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リガじゃなかった |
riga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リガで |
riga de |
|
|
Przeczenie
リガじゃなくて |
riga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リガでございます |
riga de gozaimasu |
|
|
リガでござる |
riga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リガがほしい |
riga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リガをほしがっている |
riga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リガをくれる |
[dający] [wa/ga] riga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリガをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riga o ageru |
Decydować się na
リガにする |
riga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リガだって |
riga datte |
|
|
リガだったって |
riga dattatte |
Forma wyjaśniająca
リガなんです |
riga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リガだったら、... |
riga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リガじゃなかったら、... |
riga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リガのとき、... |
riga no toki, ... |
|
|
リガだったとき、... |
riga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リガになると, ... |
riga ni naru to, ... |
Lubić
リガがすき |
riga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リガだといいですね |
riga da to ii desu ne |
|
|
リガじゃないといいですね |
riga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リガだといいんですが |
riga da to ii n desu ga |
|
|
リガだといいんですけど |
riga da to ii n desu kedo |
|
|
リガじゃないといいんですが |
riga ja nai to ii n desu ga |
|
|
リガじゃないといいんですけど |
riga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リガなのに, ... |
riga na noni, ... |
|
|
リガだったのに, ... |
riga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リガでも |
riga de mo |
Nawet, jeśli nie
リガじゃなくても |
riga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリガ |
[nazwa] to iu riga |
Nie lubić
リガがきらい |
riga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リガをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riga o morau |
Podobny do ..., jak ...
リガのような [inny rzeczownik] |
riga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リガなのはずです |
riga no hazu desu |
|
|
リガのはずでした |
riga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リガかもしれません |
riga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リガでしょう |
riga deshou |
Pytania w zdaniach
リガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リガであれ |
riga de are |
Stawać się
リガになる |
riga ni naru |
Słyszałem, że ...
リガだそうです |
riga da sou desu |
|
|
リガだったそうです |
riga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リガみたいです |
riga mitai desu |
|
|
リガみたいな |
riga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リガみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リガであるな |
riga de aru na |
