Szczegóły słowa ベルン
Informacje podstawowe
Słowa
| ベルン |
|
|
| berun |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Berno
de facto stolica oraz czwarte co do wielkości i ludności miasto Szwajcarii, siedziba rządu i stolica kantonu Berno
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベルンです |
berun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベルンではありません |
berun dewa arimasen |
|
|
ベルンじゃありません |
berun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベルンでした |
berun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベルンではありませんでした |
berun dewa arimasen deshita |
|
|
ベルンじゃありませんでした |
berun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベルンだ |
berun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベルンじゃない |
berun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベルンだった |
berun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベルンじゃなかった |
berun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベルンで |
berun de |
|
|
Przeczenie
ベルンじゃなくて |
berun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベルンでございます |
berun de gozaimasu |
|
|
ベルンでござる |
berun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベルンがほしい |
berun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベルンをほしがっている |
berun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベルンをくれる |
[dający] [wa/ga] berun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベルンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berun o ageru |
Decydować się na
ベルンにする |
berun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベルンだって |
berun datte |
|
|
ベルンだったって |
berun dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベルンなんです |
berun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベルンだったら、... |
berun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベルンじゃなかったら、... |
berun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベルンのとき、... |
berun no toki, ... |
|
|
ベルンだったとき、... |
berun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベルンになると, ... |
berun ni naru to, ... |
Lubić
ベルンがすき |
berun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベルンだといいですね |
berun da to ii desu ne |
|
|
ベルンじゃないといいですね |
berun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベルンだといいんですが |
berun da to ii n desu ga |
|
|
ベルンだといいんですけど |
berun da to ii n desu kedo |
|
|
ベルンじゃないといいんですが |
berun ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベルンじゃないといいんですけど |
berun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベルンなのに, ... |
berun na noni, ... |
|
|
ベルンだったのに, ... |
berun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベルンでも |
berun de mo |
Nawet, jeśli nie
ベルンじゃなくても |
berun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベルン |
[nazwa] to iu berun |
Nie lubić
ベルンがきらい |
berun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベルンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berun o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベルンのような [inny rzeczownik] |
berun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベルンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
berun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベルンなのはずです |
berun no hazu desu |
|
|
ベルンのはずでした |
berun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベルンかもしれません |
berun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベルンでしょう |
berun deshou |
Pytania w zdaniach
ベルン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
berun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベルンであれ |
berun de are |
Słyszałem, że ...
ベルンだそうです |
berun da sou desu |
|
|
ベルンだったそうです |
berun datta sou desu |
Stawać się
ベルンになる |
berun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベルンみたいです |
berun mitai desu |
|
|
ベルンみたいな |
berun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベルンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
berun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベルンであるな |
berun de aru na |
