小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベルン

Informacje podstawowe

Słowa

ベルン
berun

Znaczenie

1

・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Berno
de facto stolica oraz czwarte co do wielkości i ludności miasto Szwajcarii, siedziba rządu i stolica kantonu Berno

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベルンです

berun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベルンではありません

berun dewa arimasen

ベルンじゃありません

berun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベルンでした

berun deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベルンではありませんでした

berun dewa arimasen deshita

ベルンじゃありませんでした

berun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベルンだ

berun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベルンじゃない

berun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベルンだった

berun datta

Przeczenie, czas przeszły

ベルンじゃなかった

berun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベルンで

berun de

Przeczenie

ベルンじゃなくて

berun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベルンでございます

berun de gozaimasu

ベルンでござる

berun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベルンがほしい

berun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベルンをほしがっている

berun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベルンをくれる

[dający] [wa/ga] berun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベルンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berun o ageru


Decydować się na

ベルンにする

berun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベルンだって

berun datte

ベルンだったって

berun dattatte


Forma wyjaśniająca

ベルンなんです

berun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベルンだったら、...

berun dattara, ...

twierdzenie

ベルンじゃなかったら、...

berun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベルンのとき、...

berun no toki, ...

ベルンだったとき、...

berun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベルンになると, ...

berun ni naru to, ...


Lubić

ベルンがすき

berun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベルンだといいですね

berun da to ii desu ne

ベルンじゃないといいですね

berun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベルンだといいんですが

berun da to ii n desu ga

ベルンだといいんですけど

berun da to ii n desu kedo

ベルンじゃないといいんですが

berun ja nai to ii n desu ga

ベルンじゃないといいんですけど

berun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベルンなのに, ...

berun na noni, ...

ベルンだったのに, ...

berun datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベルンでも

berun de mo


Nawet, jeśli nie

ベルンじゃなくても

berun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベルン

[nazwa] to iu berun


Nie lubić

ベルンがきらい

berun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベルンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berun o morau


Podobny do ..., jak ...

ベルンのような [inny rzeczownik]

berun no you na [inny rzeczownik]

ベルンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

berun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベルンなのはずです

berun no hazu desu

ベルンのはずでした

berun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベルンかもしれません

berun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベルンでしょう

berun deshou


Pytania w zdaniach

ベルン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

berun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベルンであれ

berun de are


Słyszałem, że ...

ベルンだそうです

berun da sou desu

ベルンだったそうです

berun datta sou desu


Stawać się

ベルンになる

berun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベルンみたいです

berun mitai desu

ベルンみたいな

berun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベルンみたいに [przymiotnik, czasownik]

berun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベルンであるな

berun de aru na