Szczegóły słowa イベ
Informacje podstawowe
Słowa
| イベ |
|
|
| ibe |
Znaczenie
1
wydarzenie
zdarzenie
zdarzenie
skrót, wydarzenie, ang: event
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
イベント
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベです |
ibe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベではありません |
ibe dewa arimasen |
|
|
イベじゃありません |
ibe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベでした |
ibe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベではありませんでした |
ibe dewa arimasen deshita |
|
|
イベじゃありませんでした |
ibe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イベだ |
ibe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イベじゃない |
ibe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イベだった |
ibe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イベじゃなかった |
ibe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イベで |
ibe de |
|
|
Przeczenie
イベじゃなくて |
ibe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イベでございます |
ibe de gozaimasu |
|
|
イベでござる |
ibe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イベがほしい |
ibe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イベをほしがっている |
ibe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イベをくれる |
[dający] [wa/ga] ibe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイベをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ibe o ageru |
Decydować się na
イベにする |
ibe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イベだって |
ibe datte |
|
|
イベだったって |
ibe dattatte |
Forma wyjaśniająca
イベなんです |
ibe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イベだったら、... |
ibe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イベじゃなかったら、... |
ibe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イベのとき、... |
ibe no toki, ... |
|
|
イベだったとき、... |
ibe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イベになると, ... |
ibe ni naru to, ... |
Lubić
イベがすき |
ibe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イベだといいですね |
ibe da to ii desu ne |
|
|
イベじゃないといいですね |
ibe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イベだといいんですが |
ibe da to ii n desu ga |
|
|
イベだといいんですけど |
ibe da to ii n desu kedo |
|
|
イベじゃないといいんですが |
ibe ja nai to ii n desu ga |
|
|
イベじゃないといいんですけど |
ibe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イベなのに, ... |
ibe na noni, ... |
|
|
イベだったのに, ... |
ibe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イベでも |
ibe de mo |
Nawet, jeśli nie
イベじゃなくても |
ibe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイベ |
[nazwa] to iu ibe |
Nie lubić
イベがきらい |
ibe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イベをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ibe o morau |
Podobny do ..., jak ...
イベのような [inny rzeczownik] |
ibe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ibe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イベなのはずです |
ibe no hazu desu |
|
|
イベのはずでした |
ibe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イベかもしれません |
ibe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イベでしょう |
ibe deshou |
Pytania w zdaniach
イベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ibe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イベであれ |
ibe de are |
Stawać się
イベになる |
ibe ni naru |
Słyszałem, że ...
イベだそうです |
ibe da sou desu |
|
|
イベだったそうです |
ibe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イベみたいです |
ibe mitai desu |
|
|
イベみたいな |
ibe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イベみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ibe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イベであるな |
ibe de aru na |
