Szczegóły słowa 御粘, お粘 | おねば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| おねば |
|
|||||
| oneba | ||||||
|
|
|||||
| おねば |
|
|||||
| oneba |
Znaczenie znaków kanji
| 御 |
zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 粘 |
kleisty, lepki, tłusty, wytrwanie, trwanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
roztwór skrobi powstały podczas gotowania ryżu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御粘です |
おねばです |
oneba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御粘ではありません |
おねばではありません |
oneba dewa arimasen |
|
|
御粘じゃありません |
おねばじゃありません |
oneba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
御粘でした |
おねばでした |
oneba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
御粘ではありませんでした |
おねばではありませんでした |
oneba dewa arimasen deshita |
|
|
御粘じゃありませんでした |
おねばじゃありませんでした |
oneba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
御粘だ |
おねばだ |
oneba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
御粘じゃない |
おねばじゃない |
oneba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
御粘だった |
おねばだった |
oneba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
御粘じゃなかった |
おねばじゃなかった |
oneba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
御粘で |
おねばで |
oneba de |
|
|
Przeczenie
御粘じゃなくて |
おねばじゃなくて |
oneba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
御粘でございます |
おねばでございます |
oneba de gozaimasu |
|
|
御粘でござる |
おねばでござる |
oneba de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お粘です |
おねばです |
oneba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お粘ではありません |
おねばではありません |
oneba dewa arimasen |
|
|
お粘じゃありません |
おねばじゃありません |
oneba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お粘でした |
おねばでした |
oneba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お粘ではありませんでした |
おねばではありませんでした |
oneba dewa arimasen deshita |
|
|
お粘じゃありませんでした |
おねばじゃありませんでした |
oneba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お粘だ |
おねばだ |
oneba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お粘じゃない |
おねばじゃない |
oneba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お粘だった |
おねばだった |
oneba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お粘じゃなかった |
おねばじゃなかった |
oneba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お粘で |
おねばで |
oneba de |
|
|
Przeczenie
お粘じゃなくて |
おねばじゃなくて |
oneba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お粘でございます |
おねばでございます |
oneba de gozaimasu |
|
|
お粘でござる |
おねばでござる |
oneba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
御粘がほしい |
おねばがほしい |
oneba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
御粘をほしがっている |
おねばをほしがっている |
oneba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 御粘をくれる |
[dający] [は/が] おねばをくれる |
[dający] [wa/ga] oneba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に御粘をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におねばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oneba o ageru |
Decydować się na
御粘にする |
おねばにする |
oneba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
御粘だって |
おねばだって |
oneba datte |
|
|
御粘だったって |
おねばだったって |
oneba dattatte |
Forma wyjaśniająca
御粘なんです |
おねばなんです |
oneba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
御粘だったら、... |
おねばだったら、... |
oneba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
御粘じゃなかったら、... |
おねばじゃなかったら、... |
oneba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
御粘の時、... |
おねばのとき、... |
oneba no toki, ... |
|
|
御粘だった時、... |
おねばだったとき、... |
oneba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
御粘になると, ... |
おねばになると, ... |
oneba ni naru to, ... |
Lubić
御粘が好き |
おねばがすき |
oneba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
御粘だといいですね |
おねばだといいですね |
oneba da to ii desu ne |
|
|
御粘じゃないといいですね |
おねばじゃないといいですね |
oneba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
御粘だといいんですが |
おねばだといいんですが |
oneba da to ii n desu ga |
|
|
御粘だといいんですけど |
おねばだといいんですけど |
oneba da to ii n desu kedo |
|
|
御粘じゃないといいんですが |
おねばじゃないといいんですが |
oneba ja nai to ii n desu ga |
|
|
御粘じゃないといいんですけど |
おねばじゃないといいんですけど |
oneba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
御粘なのに, ... |
おねばなのに, ... |
oneba na noni, ... |
|
|
御粘だったのに, ... |
おねばだったのに, ... |
oneba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
御粘でも |
おねばでも |
oneba de mo |
Nawet, jeśli nie
御粘じゃなくても |
おねばじゃなくても |
oneba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という御粘 |
[nazwa] というおねば |
[nazwa] to iu oneba |
Nie lubić
御粘がきらい |
おねばがきらい |
oneba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御粘を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おねばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oneba o morau |
Podobny do ..., jak ...
御粘のような [inny rzeczownik] |
おねばのような [inny rzeczownik] |
oneba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
御粘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おねばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oneba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
御粘のはずです |
おねばなのはずです |
oneba no hazu desu |
|
|
御粘のはずでした |
おねばのはずでした |
oneba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
御粘かもしれません |
おねばかもしれません |
oneba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
御粘でしょう |
おねばでしょう |
oneba deshou |
Pytania w zdaniach
御粘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おねば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oneba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
御粘であれ |
おねばであれ |
oneba de are |
Stawać się
御粘になる |
おねばになる |
oneba ni naru |
Słyszałem, że ...
御粘だそうです |
おねばだそうです |
oneba da sou desu |
|
|
御粘だったそうです |
おねばだったそうです |
oneba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
御粘みたいです |
おねばみたいです |
oneba mitai desu |
|
|
御粘みたいな |
おねばみたいな |
oneba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
御粘みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おねばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oneba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
御粘であるな |
おねばであるな |
oneba de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
お粘がほしい |
おねばがほしい |
oneba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お粘をほしがっている |
おねばをほしがっている |
oneba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お粘をくれる |
[dający] [は/が] おねばをくれる |
[dający] [wa/ga] oneba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお粘をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におねばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oneba o ageru |
Decydować się na
お粘にする |
おねばにする |
oneba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お粘だって |
おねばだって |
oneba datte |
|
|
お粘だったって |
おねばだったって |
oneba dattatte |
Forma wyjaśniająca
お粘なんです |
おねばなんです |
oneba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お粘だったら、... |
おねばだったら、... |
oneba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お粘じゃなかったら、... |
おねばじゃなかったら、... |
oneba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お粘の時、... |
おねばのとき、... |
oneba no toki, ... |
|
|
お粘だった時、... |
おねばだったとき、... |
oneba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お粘になると, ... |
おねばになると, ... |
oneba ni naru to, ... |
Lubić
お粘が好き |
おねばがすき |
oneba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お粘だといいですね |
おねばだといいですね |
oneba da to ii desu ne |
|
|
お粘じゃないといいですね |
おねばじゃないといいですね |
oneba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お粘だといいんですが |
おねばだといいんですが |
oneba da to ii n desu ga |
|
|
お粘だといいんですけど |
おねばだといいんですけど |
oneba da to ii n desu kedo |
|
|
お粘じゃないといいんですが |
おねばじゃないといいんですが |
oneba ja nai to ii n desu ga |
|
|
お粘じゃないといいんですけど |
おねばじゃないといいんですけど |
oneba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お粘なのに, ... |
おねばなのに, ... |
oneba na noni, ... |
|
|
お粘だったのに, ... |
おねばだったのに, ... |
oneba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お粘でも |
おねばでも |
oneba de mo |
Nawet, jeśli nie
お粘じゃなくても |
おねばじゃなくても |
oneba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお粘 |
[nazwa] というおねば |
[nazwa] to iu oneba |
Nie lubić
お粘がきらい |
おねばがきらい |
oneba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お粘を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おねばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oneba o morau |
Podobny do ..., jak ...
お粘のような [inny rzeczownik] |
おねばのような [inny rzeczownik] |
oneba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お粘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おねばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oneba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お粘のはずです |
おねばなのはずです |
oneba no hazu desu |
|
|
お粘のはずでした |
おねばのはずでした |
oneba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お粘かもしれません |
おねばかもしれません |
oneba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お粘でしょう |
おねばでしょう |
oneba deshou |
Pytania w zdaniach
お粘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おねば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oneba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お粘であれ |
おねばであれ |
oneba de are |
Stawać się
お粘になる |
おねばになる |
oneba ni naru |
Słyszałem, że ...
お粘だそうです |
おねばだそうです |
oneba da sou desu |
|
|
お粘だったそうです |
おねばだったそうです |
oneba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お粘みたいです |
おねばみたいです |
oneba mitai desu |
|
|
お粘みたいな |
おねばみたいな |
oneba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お粘みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おねばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oneba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お粘であるな |
おねばであるな |
oneba de aru na |
