小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パウ

Informacje podstawowe

Słowa

パウ
pau

Znaczenie

1

spódnica pa'u
spódniczka pau
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
haw: pa'u

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウです

pau desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウではありません

pau dewa arimasen

パウじゃありません

pau ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パウでした

pau deshita

Przeczenie, czas przeszły

パウではありませんでした

pau dewa arimasen deshita

パウじゃありませんでした

pau ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パウだ

pau da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パウじゃない

pau ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パウだった

pau datta

Przeczenie, czas przeszły

パウじゃなかった

pau ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パウで

pau de

Przeczenie

パウじゃなくて

pau ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パウでございます

pau de gozaimasu

パウでござる

pau de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パウがほしい

pau ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パウをほしがっている

pau o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パウをくれる

[dający] [wa/ga] pau o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパウをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pau o ageru


Decydować się na

パウにする

pau ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パウだって

pau datte

パウだったって

pau dattatte


Forma wyjaśniająca

パウなんです

pau nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パウだったら、...

pau dattara, ...

twierdzenie

パウじゃなかったら、...

pau ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パウのとき、...

pau no toki, ...

パウだったとき、...

pau datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パウになると, ...

pau ni naru to, ...


Lubić

パウがすき

pau ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パウだといいですね

pau da to ii desu ne

パウじゃないといいですね

pau ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パウだといいんですが

pau da to ii n desu ga

パウだといいんですけど

pau da to ii n desu kedo

パウじゃないといいんですが

pau ja nai to ii n desu ga

パウじゃないといいんですけど

pau ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パウなのに, ...

pau na noni, ...

パウだったのに, ...

pau datta noni, ...


Nawet, jeśli

パウでも

pau de mo


Nawet, jeśli nie

パウじゃなくても

pau ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパウ

[nazwa] to iu pau


Nie lubić

パウがきらい

pau ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パウをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pau o morau


Podobny do ..., jak ...

パウのような [inny rzeczownik]

pau no you na [inny rzeczownik]

パウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パウなのはずです

pau no hazu desu

パウのはずでした

pau no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パウかもしれません

pau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パウでしょう

pau deshou


Pytania w zdaniach

パウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パウであれ

pau de are


Stawać się

パウになる

pau ni naru


Słyszałem, że ...

パウだそうです

pau da sou desu

パウだったそうです

pau datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パウみたいです

pau mitai desu

パウみたいな

pau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パウみたいに [przymiotnik, czasownik]

pau mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パウであるな

pau de aru na