小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バブみ

Informacje podstawowe

Słowa

バブみ
babumi

Znaczenie

1

wdzięk
bystrość
uczucia macierzyństwa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バブみです

babumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バブみではありません

babumi dewa arimasen

バブみじゃありません

babumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バブみでした

babumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

バブみではありませんでした

babumi dewa arimasen deshita

バブみじゃありませんでした

babumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バブみだ

babumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バブみじゃない

babumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バブみだった

babumi datta

Przeczenie, czas przeszły

バブみじゃなかった

babumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バブみで

babumi de

Przeczenie

バブみじゃなくて

babumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バブみでございます

babumi de gozaimasu

バブみでござる

babumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バブみがほしい

babumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バブみをほしがっている

babumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バブみをくれる

[dający] [wa/ga] babumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバブみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni babumi o ageru


Decydować się na

バブみにする

babumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バブみだって

babumi datte

バブみだったって

babumi dattatte


Forma wyjaśniająca

バブみなんです

babumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バブみだったら、...

babumi dattara, ...

twierdzenie

バブみじゃなかったら、...

babumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バブみのとき、...

babumi no toki, ...

バブみだったとき、...

babumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バブみになると, ...

babumi ni naru to, ...


Lubić

バブみがすき

babumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バブみだといいですね

babumi da to ii desu ne

バブみじゃないといいですね

babumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バブみだといいんですが

babumi da to ii n desu ga

バブみだといいんですけど

babumi da to ii n desu kedo

バブみじゃないといいんですが

babumi ja nai to ii n desu ga

バブみじゃないといいんですけど

babumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バブみなのに, ...

babumi na noni, ...

バブみだったのに, ...

babumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

バブみでも

babumi de mo


Nawet, jeśli nie

バブみじゃなくても

babumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバブみ

[nazwa] to iu babumi


Nie lubić

バブみがきらい

babumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バブみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] babumi o morau


Podobny do ..., jak ...

バブみのような [inny rzeczownik]

babumi no you na [inny rzeczownik]

バブみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

babumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バブみなのはずです

babumi no hazu desu

バブみのはずでした

babumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バブみかもしれません

babumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バブみでしょう

babumi deshou


Pytania w zdaniach

バブみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

babumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バブみであれ

babumi de are


Stawać się

バブみになる

babumi ni naru


Słyszałem, że ...

バブみだそうです

babumi da sou desu

バブみだったそうです

babumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バブみみたいです

babumi mitai desu

バブみみたいな

babumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バブみみたいに [przymiotnik, czasownik]

babumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バブみであるな

babumi de aru na