Szczegóły słowa ギリー
Informacje podstawowe
Słowa
| ギリー |
|
|
| girii |
Znaczenie
1
???
ang: gillie, ghillie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギリーです |
girii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギリーではありません |
girii dewa arimasen |
|
|
ギリーじゃありません |
girii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギリーでした |
girii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギリーではありませんでした |
girii dewa arimasen deshita |
|
|
ギリーじゃありませんでした |
girii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ギリーだ |
girii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ギリーじゃない |
girii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ギリーだった |
girii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ギリーじゃなかった |
girii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ギリーで |
girii de |
|
|
Przeczenie
ギリーじゃなくて |
girii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ギリーでございます |
girii de gozaimasu |
|
|
ギリーでござる |
girii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ギリーがほしい |
girii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ギリーをほしがっている |
girii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ギリーをくれる |
[dający] [wa/ga] girii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にギリーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni girii o ageru |
Decydować się na
ギリーにする |
girii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ギリーだって |
girii datte |
|
|
ギリーだったって |
girii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ギリーなんです |
girii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ギリーだったら、... |
girii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ギリーじゃなかったら、... |
girii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ギリーのとき、... |
girii no toki, ... |
|
|
ギリーだったとき、... |
girii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ギリーになると, ... |
girii ni naru to, ... |
Lubić
ギリーがすき |
girii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ギリーだといいですね |
girii da to ii desu ne |
|
|
ギリーじゃないといいですね |
girii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ギリーだといいんですが |
girii da to ii n desu ga |
|
|
ギリーだといいんですけど |
girii da to ii n desu kedo |
|
|
ギリーじゃないといいんですが |
girii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ギリーじゃないといいんですけど |
girii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ギリーなのに, ... |
girii na noni, ... |
|
|
ギリーだったのに, ... |
girii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ギリーでも |
girii de mo |
Nawet, jeśli nie
ギリーじゃなくても |
girii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というギリー |
[nazwa] to iu girii |
Nie lubić
ギリーがきらい |
girii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギリーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] girii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ギリーのような [inny rzeczownik] |
girii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ギリーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
girii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ギリーなのはずです |
girii no hazu desu |
|
|
ギリーのはずでした |
girii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ギリーかもしれません |
girii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ギリーでしょう |
girii deshou |
Pytania w zdaniach
ギリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
girii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ギリーであれ |
girii de are |
Stawać się
ギリーになる |
girii ni naru |
Słyszałem, że ...
ギリーだそうです |
girii da sou desu |
|
|
ギリーだったそうです |
girii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ギリーみたいです |
girii mitai desu |
|
|
ギリーみたいな |
girii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ギリーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
girii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ギリーであるな |
girii de aru na |
