小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コテ

Informacje podstawowe

Słowa

コテ
kote

Znaczenie

1

nazwa użytkownika
na forum internetowym, takim jak 2ch, gdzie większość użytkowników publikuje anonimowo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy; skrót
zobacz również 固定ハンドル

2

użytkownik, który posługuje się internetowym pseudonimem (zamiast pisać anonimowo)
namefag
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy; skrót
zobacz również 固定ハンドル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コテです

kote desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コテではありません

kote dewa arimasen

コテじゃありません

kote ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コテでした

kote deshita

Przeczenie, czas przeszły

コテではありませんでした

kote dewa arimasen deshita

コテじゃありませんでした

kote ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コテだ

kote da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コテじゃない

kote ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コテだった

kote datta

Przeczenie, czas przeszły

コテじゃなかった

kote ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コテで

kote de

Przeczenie

コテじゃなくて

kote ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コテでございます

kote de gozaimasu

コテでござる

kote de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コテがほしい

kote ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コテをほしがっている

kote o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コテをくれる

[dający] [wa/ga] kote o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコテをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kote o ageru


Decydować się na

コテにする

kote ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コテだって

kote datte

コテだったって

kote dattatte


Forma wyjaśniająca

コテなんです

kote nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コテだったら、...

kote dattara, ...

twierdzenie

コテじゃなかったら、...

kote ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コテのとき、...

kote no toki, ...

コテだったとき、...

kote datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コテになると, ...

kote ni naru to, ...


Lubić

コテがすき

kote ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コテだといいですね

kote da to ii desu ne

コテじゃないといいですね

kote ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コテだといいんですが

kote da to ii n desu ga

コテだといいんですけど

kote da to ii n desu kedo

コテじゃないといいんですが

kote ja nai to ii n desu ga

コテじゃないといいんですけど

kote ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コテなのに, ...

kote na noni, ...

コテだったのに, ...

kote datta noni, ...


Nawet, jeśli

コテでも

kote de mo


Nawet, jeśli nie

コテじゃなくても

kote ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコテ

[nazwa] to iu kote


Nie lubić

コテがきらい

kote ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コテをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kote o morau


Podobny do ..., jak ...

コテのような [inny rzeczownik]

kote no you na [inny rzeczownik]

コテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kote no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コテなのはずです

kote no hazu desu

コテのはずでした

kote no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コテかもしれません

kote kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コテでしょう

kote deshou


Pytania w zdaniach

コテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kote ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コテであれ

kote de are


Stawać się

コテになる

kote ni naru


Słyszałem, że ...

コテだそうです

kote da sou desu

コテだったそうです

kote datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コテみたいです

kote mitai desu

コテみたいな

kote mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コテみたいに [przymiotnik, czasownik]

kote mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コテであるな

kote de aru na