Szczegóły słowa さい
Informacje podstawowe
Słowa
| さい |
|
|
| sai |
Znaczenie
1
tak
taki
jak to
coś w tym stylu
taki
jak to
coś w tym stylu
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
zobacz również
左様 / さよう
Części mowy
na-przymiotnik |
Przykładowe zdania
Mam 18 lat. |
年齢は18歳です。 |
私は18歳です。 |
Ma ponad trzydzieści lat. |
彼は30歳を越えている。 |
Ma dopiero dwa lata, a już umie liczyć do stu. |
彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。 |
Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat. |
車の免許は18歳から取ることが出来る。 |
Mam 18 lat. |
年齢は18歳です。 |
私は18才です。 |
私は十八歳です。 |
私は18歳です。 |
Ma około czterdziestu lat. |
彼は40歳くらいです。 |
Następnym razem będę obchodzić swoje szesnaste urodziny. |
私は次の誕生日で16歳になる。 |
Ona jest o dwa lata starsza ode mnie. |
彼女は私より2歳年上だ。 |
On ma co najmniej 60 lat. |
あの人は少なくとも60歳にはなっている。 |
Myślę, że ona jest powyżej czterdziestki. |
彼女は四十歳を超えていると思う。 |
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さいです |
sai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さいではありません |
sai dewa arimasen |
|
|
さいじゃありません |
sai ja arimasen |
|
|
さいじゃないです |
sai ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さいでした |
sai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さいではありませんでした |
sai dewa arimasen deshita |
|
|
さいじゃありませんでした |
sai ja arimasen deshita |
|
|
さいじゃなかったです |
sai ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さいだ |
sai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さいじゃない |
sai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さいだった |
sai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さいじゃなかった |
sai ja nakatta |
Forma przysłówkowa
さいに |
sai ni |
Forma te
Twierdzenie
さいで |
sai de |
|
|
Przeczenie
さいじゃなくて |
sai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
さいでございます |
sai de gozaimasu |
|
|
さいでござる |
sai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
さいだって |
sai datte |
|
|
さいだったって |
sai dattatte |
Forma wyjaśniająca
さいなんです |
sai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
さいだったら、... |
sai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
さいじゃなかったら、... |
sai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
さいなとき、... |
sai na toki, ... |
|
|
さいだったとき、... |
sai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
さいになると, ... |
sai ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
さいだといいですね |
sai da to ii desu ne |
|
|
さいじゃないといいですね |
sai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
さいだといいんですが |
sai da to ii n desu ga |
|
|
さいだといいんですけど |
sai da to ii n desu kedo |
|
|
さいじゃないといいんですが |
sai ja nai to ii n desu ga |
|
|
さいじゃないといいんですけど |
sai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
さいなのに, ... |
sai na noni, ... |
|
|
さいだったのに, ... |
sai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
さいでも |
sai de mo |
Nawet, jeśli nie
さいじゃなくても |
sai ja nakute mo |
Nie trzeba
さいじゃなくてもいいです |
sai ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにさい |
[rzeczownik] no you ni sai |
Powinno być / Miało być
さいなはずです |
sai na hazu desu |
|
|
さいなはずでした |
sai na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
さいかもしれません |
sai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
さいでしょう |
sai deshou |
Pytania w zdaniach
さい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
さいであれ |
sai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
さいにする |
sai ni suru |
Stawać się
さいになる |
sai ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともさい |
mottomo sai |
|
|
いちばんさい |
ichiban sai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとさい |
motto sai |
Słyszałem, że ...
さいだそうです |
sai da sou desu |
|
|
さいだったそうです |
sai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
さいみたいです |
sai mitai desu |
|
|
さいみたいな |
sai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
さいそうです |
saisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
さいじゃなさそうです |
sai ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
さいであるな |
sai de aru na |
Zbyt wiele
さいすぎる |
sai sugiru |
