小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チム

Informacje podstawowe

Słowa

チム
chimu

Znaczenie

1

koreańskie danie gotowane na parze
kor: jjim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
kor: jjim

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チムです

chimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チムではありません

chimu dewa arimasen

チムじゃありません

chimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チムでした

chimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チムではありませんでした

chimu dewa arimasen deshita

チムじゃありませんでした

chimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チムだ

chimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チムじゃない

chimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チムだった

chimu datta

Przeczenie, czas przeszły

チムじゃなかった

chimu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チムで

chimu de

Przeczenie

チムじゃなくて

chimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チムでございます

chimu de gozaimasu

チムでござる

chimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チムがほしい

chimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チムをほしがっている

chimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チムをくれる

[dający] [wa/ga] chimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chimu o ageru


Decydować się na

チムにする

chimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チムだって

chimu datte

チムだったって

chimu dattatte


Forma wyjaśniająca

チムなんです

chimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チムだったら、...

chimu dattara, ...

twierdzenie

チムじゃなかったら、...

chimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チムのとき、...

chimu no toki, ...

チムだったとき、...

chimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チムになると, ...

chimu ni naru to, ...


Lubić

チムがすき

chimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チムだといいですね

chimu da to ii desu ne

チムじゃないといいですね

chimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チムだといいんですが

chimu da to ii n desu ga

チムだといいんですけど

chimu da to ii n desu kedo

チムじゃないといいんですが

chimu ja nai to ii n desu ga

チムじゃないといいんですけど

chimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チムなのに, ...

chimu na noni, ...

チムだったのに, ...

chimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チムでも

chimu de mo


Nawet, jeśli nie

チムじゃなくても

chimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチム

[nazwa] to iu chimu


Nie lubić

チムがきらい

chimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chimu o morau


Podobny do ..., jak ...

チムのような [inny rzeczownik]

chimu no you na [inny rzeczownik]

チムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チムなのはずです

chimu no hazu desu

チムのはずでした

chimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チムかもしれません

chimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チムでしょう

chimu deshou


Pytania w zdaniach

チム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チムであれ

chimu de are


Stawać się

チムになる

chimu ni naru


Słyszałem, że ...

チムだそうです

chimu da sou desu

チムだったそうです

chimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チムみたいです

chimu mitai desu

チムみたいな

chimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チムみたいに [przymiotnik, czasownik]

chimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チムであるな

chimu de aru na