小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ナロー

Informacje podstawowe

Słowa

ナロー
naroo

Znaczenie

1

wąski
ang: narrow
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナローです

naroo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナローではありません

naroo dewa arimasen

ナローじゃありません

naroo ja arimasen

ナローじゃないです

naroo ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ナローでした

naroo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ナローではありませんでした

naroo dewa arimasen deshita

ナローじゃありませんでした

naroo ja arimasen deshita

ナローじゃなかったです

naroo ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナローだ

naroo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナローじゃない

naroo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ナローだった

naroo datta

Przeczenie, czas przeszły

ナローじゃなかった

naroo ja nakatta


Forma przysłówkowa

ナローに

naroo ni


Forma te

Twierdzenie

ナローで

naroo de

Przeczenie

ナローじゃなくて

naroo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ナローでございます

naroo de gozaimasu

ナローでござる

naroo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ナローだって

naroo datte

ナローだったって

naroo dattatte


Forma wyjaśniająca

ナローなんです

naroo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ナローだったら、...

naroo dattara, ...

twierdzenie

ナローじゃなかったら、...

naroo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ナローなとき、...

naroo na toki, ...

ナローだったとき、...

naroo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ナローになると, ...

naroo ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ナローだといいですね

naroo da to ii desu ne

ナローじゃないといいですね

naroo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ナローだといいんですが

naroo da to ii n desu ga

ナローだといいんですけど

naroo da to ii n desu kedo

ナローじゃないといいんですが

naroo ja nai to ii n desu ga

ナローじゃないといいんですけど

naroo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ナローなのに, ...

naroo na noni, ...

ナローだったのに, ...

naroo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ナローでも

naroo de mo


Nawet, jeśli nie

ナローじゃなくても

naroo ja nakute mo


Nie trzeba

ナローじゃなくてもいいです

naroo ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにナロー

[rzeczownik] no you ni naroo


Powinno być / Miało być

ナローなはずです

naroo na hazu desu

ナローなはずでした

naroo na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ナローかもしれません

naroo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ナローでしょう

naroo deshou


Pytania w zdaniach

ナロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ナローであれ

naroo de are


Sprawiać, że coś jest ...

ナローにする

naroo ni suru


Stawać się

ナローになる

naroo ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともナロー

mottomo naroo

いちばんナロー

ichiban naroo


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとナロー

motto naroo


Słyszałem, że ...

ナローだそうです

naroo da sou desu

ナローだったそうです

naroo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ナローみたいです

naroo mitai desu

ナローみたいな

naroo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

ナローそうです

naroosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

ナローじゃなさそうです

naroo ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ナローであるな

naroo de aru na


Zbyt wiele

ナローすぎる

naroo sugiru