Szczegóły słowa 値, 直 | ね
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ね |
|
|||
| ne | ||||
| słowo zawierające przestarzałe kanji | ||||
|
|
|||
| ね |
|
|||
| ne | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 値 |
cena, koszt, wartość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 直 |
natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
cena
koszt
koszt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wartość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Kiedy licznik osiągnie określony „szczęśliwy numer”, pokazuje się wiadomość. |
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 |
Czy ktoś jeszcze licytuje? |
ほかに値をつける人はいませんか。 |
Kupiłem tę książkę taniej. |
この本はもっと安い値で買った。 |
Cena kapusty spadła z powodu nadprodukcji. |
キャベツは生産過剰で値をくずした。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
値です |
ねです |
ne desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
値ではありません |
ねではありません |
ne dewa arimasen |
|
|
値じゃありません |
ねじゃありません |
ne ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
値でした |
ねでした |
ne deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
値ではありませんでした |
ねではありませんでした |
ne dewa arimasen deshita |
|
|
値じゃありませんでした |
ねじゃありませんでした |
ne ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
値だ |
ねだ |
ne da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
値じゃない |
ねじゃない |
ne ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
値だった |
ねだった |
ne datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
値じゃなかった |
ねじゃなかった |
ne ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
値で |
ねで |
ne de |
|
|
Przeczenie
値じゃなくて |
ねじゃなくて |
ne ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
値でございます |
ねでございます |
ne de gozaimasu |
|
|
値でござる |
ねでござる |
ne de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直です |
ねです |
ne desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直ではありません |
ねではありません |
ne dewa arimasen |
|
|
直じゃありません |
ねじゃありません |
ne ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
直でした |
ねでした |
ne deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
直ではありませんでした |
ねではありませんでした |
ne dewa arimasen deshita |
|
|
直じゃありませんでした |
ねじゃありませんでした |
ne ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
直だ |
ねだ |
ne da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
直じゃない |
ねじゃない |
ne ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
直だった |
ねだった |
ne datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
直じゃなかった |
ねじゃなかった |
ne ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
直で |
ねで |
ne de |
|
|
Przeczenie
直じゃなくて |
ねじゃなくて |
ne ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
直でございます |
ねでございます |
ne de gozaimasu |
|
|
直でござる |
ねでござる |
ne de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
値がほしい |
ねがほしい |
ne ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
値をほしがっている |
ねをほしがっている |
ne o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 値をくれる |
[dający] [は/が] ねをくれる |
[dający] [wa/ga] ne o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に値をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ne o ageru |
Decydować się na
値にする |
ねにする |
ne ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
値だって |
ねだって |
ne datte |
|
|
値だったって |
ねだったって |
ne dattatte |
Forma wyjaśniająca
値なんです |
ねなんです |
ne nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
値だったら、... |
ねだったら、... |
ne dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
値じゃなかったら、... |
ねじゃなかったら、... |
ne ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
値の時、... |
ねのとき、... |
ne no toki, ... |
|
|
値だった時、... |
ねだったとき、... |
ne datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
値になると, ... |
ねになると, ... |
ne ni naru to, ... |
Lubić
値が好き |
ねがすき |
ne ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
値だといいですね |
ねだといいですね |
ne da to ii desu ne |
|
|
値じゃないといいですね |
ねじゃないといいですね |
ne ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
値だといいんですが |
ねだといいんですが |
ne da to ii n desu ga |
|
|
値だといいんですけど |
ねだといいんですけど |
ne da to ii n desu kedo |
|
|
値じゃないといいんですが |
ねじゃないといいんですが |
ne ja nai to ii n desu ga |
|
|
値じゃないといいんですけど |
ねじゃないといいんですけど |
ne ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
値なのに, ... |
ねなのに, ... |
ne na noni, ... |
|
|
値だったのに, ... |
ねだったのに, ... |
ne datta noni, ... |
Nawet, jeśli
値でも |
ねでも |
ne de mo |
Nawet, jeśli nie
値じゃなくても |
ねじゃなくても |
ne ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という値 |
[nazwa] というね |
[nazwa] to iu ne |
Nie lubić
値がきらい |
ねがきらい |
ne ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 値を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ne o morau |
Podobny do ..., jak ...
値のような [inny rzeczownik] |
ねのような [inny rzeczownik] |
ne no you na [inny rzeczownik] |
|
|
値のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
値のはずです |
ねなのはずです |
ne no hazu desu |
|
|
値のはずでした |
ねのはずでした |
ne no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
値かもしれません |
ねかもしれません |
ne kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
値でしょう |
ねでしょう |
ne deshou |
Pytania w zdaniach
値 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
値であれ |
ねであれ |
ne de are |
Słyszałem, że ...
値だそうです |
ねだそうです |
ne da sou desu |
|
|
値だったそうです |
ねだったそうです |
ne datta sou desu |
Stawać się
値になる |
ねになる |
ne ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
値みたいです |
ねみたいです |
ne mitai desu |
|
|
値みたいな |
ねみたいな |
ne mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
値みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ne mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
値であるな |
ねであるな |
ne de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
直がほしい |
ねがほしい |
ne ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
直をほしがっている |
ねをほしがっている |
ne o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 直をくれる |
[dający] [は/が] ねをくれる |
[dający] [wa/ga] ne o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に直をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にねをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ne o ageru |
Decydować się na
直にする |
ねにする |
ne ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
直だって |
ねだって |
ne datte |
|
|
直だったって |
ねだったって |
ne dattatte |
Forma wyjaśniająca
直なんです |
ねなんです |
ne nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
直だったら、... |
ねだったら、... |
ne dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
直じゃなかったら、... |
ねじゃなかったら、... |
ne ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
直の時、... |
ねのとき、... |
ne no toki, ... |
|
|
直だった時、... |
ねだったとき、... |
ne datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
直になると, ... |
ねになると, ... |
ne ni naru to, ... |
Lubić
直が好き |
ねがすき |
ne ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
直だといいですね |
ねだといいですね |
ne da to ii desu ne |
|
|
直じゃないといいですね |
ねじゃないといいですね |
ne ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
直だといいんですが |
ねだといいんですが |
ne da to ii n desu ga |
|
|
直だといいんですけど |
ねだといいんですけど |
ne da to ii n desu kedo |
|
|
直じゃないといいんですが |
ねじゃないといいんですが |
ne ja nai to ii n desu ga |
|
|
直じゃないといいんですけど |
ねじゃないといいんですけど |
ne ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
直なのに, ... |
ねなのに, ... |
ne na noni, ... |
|
|
直だったのに, ... |
ねだったのに, ... |
ne datta noni, ... |
Nawet, jeśli
直でも |
ねでも |
ne de mo |
Nawet, jeśli nie
直じゃなくても |
ねじゃなくても |
ne ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という直 |
[nazwa] というね |
[nazwa] to iu ne |
Nie lubić
直がきらい |
ねがきらい |
ne ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 直を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ne o morau |
Podobny do ..., jak ...
直のような [inny rzeczownik] |
ねのような [inny rzeczownik] |
ne no you na [inny rzeczownik] |
|
|
直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
直のはずです |
ねなのはずです |
ne no hazu desu |
|
|
直のはずでした |
ねのはずでした |
ne no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
直かもしれません |
ねかもしれません |
ne kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
直でしょう |
ねでしょう |
ne deshou |
Pytania w zdaniach
直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
直であれ |
ねであれ |
ne de are |
Słyszałem, że ...
直だそうです |
ねだそうです |
ne da sou desu |
|
|
直だったそうです |
ねだったそうです |
ne datta sou desu |
Stawać się
直になる |
ねになる |
ne ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
直みたいです |
ねみたいです |
ne mitai desu |
|
|
直みたいな |
ねみたいな |
ne mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
直みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ねみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ne mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
直であるな |
ねであるな |
ne de aru na |
