小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エアプ

Informacje podstawowe

Słowa

エアプ
eapu

Znaczenie

1

udawanie bardziej doświadczonego niż jest się w rzeczywistości
???
slang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアプです

eapu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアプではありません

eapu dewa arimasen

エアプじゃありません

eapu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エアプでした

eapu deshita

Przeczenie, czas przeszły

エアプではありませんでした

eapu dewa arimasen deshita

エアプじゃありませんでした

eapu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エアプだ

eapu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エアプじゃない

eapu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エアプだった

eapu datta

Przeczenie, czas przeszły

エアプじゃなかった

eapu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エアプで

eapu de

Przeczenie

エアプじゃなくて

eapu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エアプでございます

eapu de gozaimasu

エアプでござる

eapu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エアプがほしい

eapu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エアプをほしがっている

eapu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エアプをくれる

[dający] [wa/ga] eapu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエアプをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eapu o ageru


Decydować się na

エアプにする

eapu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エアプだって

eapu datte

エアプだったって

eapu dattatte


Forma wyjaśniająca

エアプなんです

eapu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エアプだったら、...

eapu dattara, ...

twierdzenie

エアプじゃなかったら、...

eapu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エアプのとき、...

eapu no toki, ...

エアプだったとき、...

eapu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エアプになると, ...

eapu ni naru to, ...


Lubić

エアプがすき

eapu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エアプだといいですね

eapu da to ii desu ne

エアプじゃないといいですね

eapu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エアプだといいんですが

eapu da to ii n desu ga

エアプだといいんですけど

eapu da to ii n desu kedo

エアプじゃないといいんですが

eapu ja nai to ii n desu ga

エアプじゃないといいんですけど

eapu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エアプなのに, ...

eapu na noni, ...

エアプだったのに, ...

eapu datta noni, ...


Nawet, jeśli

エアプでも

eapu de mo


Nawet, jeśli nie

エアプじゃなくても

eapu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエアプ

[nazwa] to iu eapu


Nie lubić

エアプがきらい

eapu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エアプをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eapu o morau


Podobny do ..., jak ...

エアプのような [inny rzeczownik]

eapu no you na [inny rzeczownik]

エアプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eapu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エアプなのはずです

eapu no hazu desu

エアプのはずでした

eapu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エアプかもしれません

eapu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エアプでしょう

eapu deshou


Pytania w zdaniach

エアプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eapu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エアプであれ

eapu de are


Stawać się

エアプになる

eapu ni naru


Słyszałem, że ...

エアプだそうです

eapu da sou desu

エアプだったそうです

eapu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エアプみたいです

eapu mitai desu

エアプみたいな

eapu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エアプみたいに [przymiotnik, czasownik]

eapu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エアプであるな

eapu de aru na