Szczegóły słowa ざる碁, 笊碁 | ざるご
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ざるご |
|
|||||||
| zaru go | ||||||||
|
|
|||||||
| ざるご |
|
|||||||
| zaru go |
Znaczenie znaków kanji
| 碁 |
Go |
Pokaż szczegóły znaku |
| 笊 |
bambusowy kosz, bambusowy koszyk |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
gra w go grana przez słabych graczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ざる碁です |
ざるごです |
zaru go desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ざる碁ではありません |
ざるごではありません |
zaru go dewa arimasen |
|
|
ざる碁じゃありません |
ざるごじゃありません |
zaru go ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ざる碁でした |
ざるごでした |
zaru go deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ざる碁ではありませんでした |
ざるごではありませんでした |
zaru go dewa arimasen deshita |
|
|
ざる碁じゃありませんでした |
ざるごじゃありませんでした |
zaru go ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ざる碁だ |
ざるごだ |
zaru go da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ざる碁じゃない |
ざるごじゃない |
zaru go ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ざる碁だった |
ざるごだった |
zaru go datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ざる碁じゃなかった |
ざるごじゃなかった |
zaru go ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ざる碁で |
ざるごで |
zaru go de |
|
|
Przeczenie
ざる碁じゃなくて |
ざるごじゃなくて |
zaru go ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ざる碁でございます |
ざるごでございます |
zaru go de gozaimasu |
|
|
ざる碁でござる |
ざるごでござる |
zaru go de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
笊碁です |
ざるごです |
zaru go desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
笊碁ではありません |
ざるごではありません |
zaru go dewa arimasen |
|
|
笊碁じゃありません |
ざるごじゃありません |
zaru go ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
笊碁でした |
ざるごでした |
zaru go deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
笊碁ではありませんでした |
ざるごではありませんでした |
zaru go dewa arimasen deshita |
|
|
笊碁じゃありませんでした |
ざるごじゃありませんでした |
zaru go ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
笊碁だ |
ざるごだ |
zaru go da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
笊碁じゃない |
ざるごじゃない |
zaru go ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
笊碁だった |
ざるごだった |
zaru go datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
笊碁じゃなかった |
ざるごじゃなかった |
zaru go ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
笊碁で |
ざるごで |
zaru go de |
|
|
Przeczenie
笊碁じゃなくて |
ざるごじゃなくて |
zaru go ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
笊碁でございます |
ざるごでございます |
zaru go de gozaimasu |
|
|
笊碁でござる |
ざるごでござる |
zaru go de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ざる碁がほしい |
ざるごがほしい |
zaru go ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ざる碁をほしがっている |
ざるごをほしがっている |
zaru go o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ざる碁をくれる |
[dający] [は/が] ざるごをくれる |
[dający] [wa/ga] zaru go o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にざる碁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざるごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaru go o ageru |
Decydować się na
ざる碁にする |
ざるごにする |
zaru go ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ざる碁だって |
ざるごだって |
zaru go datte |
|
|
ざる碁だったって |
ざるごだったって |
zaru go dattatte |
Forma wyjaśniająca
ざる碁なんです |
ざるごなんです |
zaru go nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ざる碁だったら、... |
ざるごだったら、... |
zaru go dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ざる碁じゃなかったら、... |
ざるごじゃなかったら、... |
zaru go ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ざる碁の時、... |
ざるごのとき、... |
zaru go no toki, ... |
|
|
ざる碁だった時、... |
ざるごだったとき、... |
zaru go datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ざる碁になると, ... |
ざるごになると, ... |
zaru go ni naru to, ... |
Lubić
ざる碁が好き |
ざるごがすき |
zaru go ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ざる碁だといいですね |
ざるごだといいですね |
zaru go da to ii desu ne |
|
|
ざる碁じゃないといいですね |
ざるごじゃないといいですね |
zaru go ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ざる碁だといいんですが |
ざるごだといいんですが |
zaru go da to ii n desu ga |
|
|
ざる碁だといいんですけど |
ざるごだといいんですけど |
zaru go da to ii n desu kedo |
|
|
ざる碁じゃないといいんですが |
ざるごじゃないといいんですが |
zaru go ja nai to ii n desu ga |
|
|
ざる碁じゃないといいんですけど |
ざるごじゃないといいんですけど |
zaru go ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ざる碁なのに, ... |
ざるごなのに, ... |
zaru go na noni, ... |
|
|
ざる碁だったのに, ... |
ざるごだったのに, ... |
zaru go datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ざる碁でも |
ざるごでも |
zaru go de mo |
Nawet, jeśli nie
ざる碁じゃなくても |
ざるごじゃなくても |
zaru go ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というざる碁 |
[nazwa] というざるご |
[nazwa] to iu zaru go |
Nie lubić
ざる碁がきらい |
ざるごがきらい |
zaru go ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざる碁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざるごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaru go o morau |
Podobny do ..., jak ...
ざる碁のような [inny rzeczownik] |
ざるごのような [inny rzeczownik] |
zaru go no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ざる碁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざるごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zaru go no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ざる碁のはずです |
ざるごなのはずです |
zaru go no hazu desu |
|
|
ざる碁のはずでした |
ざるごのはずでした |
zaru go no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ざる碁かもしれません |
ざるごかもしれません |
zaru go kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ざる碁でしょう |
ざるごでしょう |
zaru go deshou |
Pytania w zdaniach
ざる碁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざるご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zaru go ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ざる碁であれ |
ざるごであれ |
zaru go de are |
Słyszałem, że ...
ざる碁だそうです |
ざるごだそうです |
zaru go da sou desu |
|
|
ざる碁だったそうです |
ざるごだったそうです |
zaru go datta sou desu |
Stawać się
ざる碁になる |
ざるごになる |
zaru go ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ざる碁みたいです |
ざるごみたいです |
zaru go mitai desu |
|
|
ざる碁みたいな |
ざるごみたいな |
zaru go mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ざる碁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざるごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zaru go mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ざる碁であるな |
ざるごであるな |
zaru go de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
笊碁がほしい |
ざるごがほしい |
zaru go ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
笊碁をほしがっている |
ざるごをほしがっている |
zaru go o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 笊碁をくれる |
[dający] [は/が] ざるごをくれる |
[dający] [wa/ga] zaru go o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に笊碁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざるごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaru go o ageru |
Decydować się na
笊碁にする |
ざるごにする |
zaru go ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
笊碁だって |
ざるごだって |
zaru go datte |
|
|
笊碁だったって |
ざるごだったって |
zaru go dattatte |
Forma wyjaśniająca
笊碁なんです |
ざるごなんです |
zaru go nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
笊碁だったら、... |
ざるごだったら、... |
zaru go dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
笊碁じゃなかったら、... |
ざるごじゃなかったら、... |
zaru go ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
笊碁の時、... |
ざるごのとき、... |
zaru go no toki, ... |
|
|
笊碁だった時、... |
ざるごだったとき、... |
zaru go datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
笊碁になると, ... |
ざるごになると, ... |
zaru go ni naru to, ... |
Lubić
笊碁が好き |
ざるごがすき |
zaru go ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
笊碁だといいですね |
ざるごだといいですね |
zaru go da to ii desu ne |
|
|
笊碁じゃないといいですね |
ざるごじゃないといいですね |
zaru go ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
笊碁だといいんですが |
ざるごだといいんですが |
zaru go da to ii n desu ga |
|
|
笊碁だといいんですけど |
ざるごだといいんですけど |
zaru go da to ii n desu kedo |
|
|
笊碁じゃないといいんですが |
ざるごじゃないといいんですが |
zaru go ja nai to ii n desu ga |
|
|
笊碁じゃないといいんですけど |
ざるごじゃないといいんですけど |
zaru go ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
笊碁なのに, ... |
ざるごなのに, ... |
zaru go na noni, ... |
|
|
笊碁だったのに, ... |
ざるごだったのに, ... |
zaru go datta noni, ... |
Nawet, jeśli
笊碁でも |
ざるごでも |
zaru go de mo |
Nawet, jeśli nie
笊碁じゃなくても |
ざるごじゃなくても |
zaru go ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という笊碁 |
[nazwa] というざるご |
[nazwa] to iu zaru go |
Nie lubić
笊碁がきらい |
ざるごがきらい |
zaru go ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 笊碁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざるごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaru go o morau |
Podobny do ..., jak ...
笊碁のような [inny rzeczownik] |
ざるごのような [inny rzeczownik] |
zaru go no you na [inny rzeczownik] |
|
|
笊碁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざるごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zaru go no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
笊碁のはずです |
ざるごなのはずです |
zaru go no hazu desu |
|
|
笊碁のはずでした |
ざるごのはずでした |
zaru go no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
笊碁かもしれません |
ざるごかもしれません |
zaru go kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
笊碁でしょう |
ざるごでしょう |
zaru go deshou |
Pytania w zdaniach
笊碁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざるご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zaru go ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
笊碁であれ |
ざるごであれ |
zaru go de are |
Słyszałem, że ...
笊碁だそうです |
ざるごだそうです |
zaru go da sou desu |
|
|
笊碁だったそうです |
ざるごだったそうです |
zaru go datta sou desu |
Stawać się
笊碁になる |
ざるごになる |
zaru go ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
笊碁みたいです |
ざるごみたいです |
zaru go mitai desu |
|
|
笊碁みたいな |
ざるごみたいな |
zaru go mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
笊碁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざるごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zaru go mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
笊碁であるな |
ざるごであるな |
zaru go de aru na |
