Szczegóły słowa いせる
Informacje podstawowe
Słowa
| いせる |
|
|
| iseru |
Znaczenie
1
marszczyć
zmarszczyć
zmarszczyć
np. ubranie
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせます |
isemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせません |
isemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせました |
isemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせませんでした |
isemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせる |
iseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせない |
isenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせた |
iseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせなかった |
isenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
いせ |
ise |
Forma mashou
いせましょう |
isemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
いせて |
isete |
|
|
Przeczenie
いせなくて |
isenakute |
Forma te od masu
いせまして |
isemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせられる |
iserareru |
|
|
いせれる |
isereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせられない |
iserarenai |
|
|
いせれない |
iserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせられた |
iserareta |
|
|
いせれた |
isereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせられなかった |
iserarenakatta |
|
|
いせれなかった |
iserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせられます |
iseraremasu |
|
|
いせれます |
iseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせられません |
iseraremasen |
|
|
いせれません |
iseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせられました |
iseraremashita |
|
|
いせれました |
iseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせられませんでした |
iseraremasen deshita |
|
|
いせれませんでした |
iseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
いせられて |
iserarete |
|
|
いせれて |
iserete |
|
|
Przeczenie
いせられなくて |
iserarenakute |
|
|
いせれなくて |
iserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
いせよう |
iseyou |
Forma przypuszczająca
いせよう |
iseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
いせるだろう |
iseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
いせるでしょう |
iseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
いせるであろう |
iseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせられる |
iserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせられない |
iserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせられた |
iserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせられなかった |
iserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせられます |
iseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせられません |
iseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせられました |
iseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせられませんでした |
iseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
いせられて |
iserarete |
|
|
Przeczenie
いせられなくて |
iserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさせる |
isesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせさせない |
isesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさせた |
isesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせさせなかった |
isesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさす |
isesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせささない |
isesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさした |
isesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせささなかった |
isesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさせます |
isesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせさせません |
isesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさせました |
isesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせさせませんでした |
isesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさします |
isesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせさしません |
isesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさしました |
isesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせさしませんでした |
isesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
いせさせて |
isesasete |
|
|
Przeczenie
いせさせなくて |
isesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
いせさして |
isesashite |
|
|
Przeczenie
いせささなくて |
isesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさせられる |
isesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせさせられない |
isesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさせられた |
isesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせさせられなかった |
isesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
いせさせられます |
isesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
いせさせられません |
isesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
いせさせられました |
isesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
いせさせられませんでした |
isesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
いせさせられて |
isesaserarete |
|
|
Przeczenie
いせさせられなくて |
isesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
いせれば |
isereba |
|
|
Przeczenie
いせなければ |
isenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おいせになる |
oise ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
いせられる |
iserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
いせられない |
iserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おいせします |
oise shimasu |
|
|
おいせする |
oise suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
いせるかもしれない |
iseru ka mo shirenai |
|
|
いせるかもしれません |
iseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... いせてほしくないです |
[osoba ni] ... isete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... いせないでほしいです |
[osoba ni] ... isenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
いせたい |
isetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
いせたいです |
isetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
いせたがる |
isetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
いせたがっている |
isetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... いせてほしいです |
[osoba ni] ... isete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] いせてくれる |
[dający] [wa/ga] isete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にいせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isete ageru |
Decydować się na
いせることにする |
iseru koto ni suru |
|
|
いせないことにする |
isenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
いせなくてよかった |
isenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
いせてよかった |
isete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
いせなければよかった |
isenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
いせればよかった |
isereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
いせるまで, ... |
iseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
いせなくださって、ありがとうございました |
isena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
いせなくてくれて、ありがとう |
isenakute kurete, arigatou |
|
|
いせなくて、ありがとう |
isenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
いせてくださって、ありがとうございました |
isete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
いせてくれて、ありがとう |
isete kurete, arigatou |
|
|
いせて、ありがとう |
isete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
いせたり、... |
isetari, ... |
twierdzenie |
|
|
いせなかったり、... |
isenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
いせたかったり、... |
isetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
いせるまい |
iserumai |
|
|
いせまい |
isemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
いせたろう、... |
isetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
いせなかったろう、... |
isenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
いせたかったろう、... |
isetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
いせるって |
iserutte |
|
|
いせたって |
isetatte |
Forma wyjaśniająca
いせるんです |
iserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おいせください |
oise kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] いせにいく |
[miejsce] [に/へ] ise ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] いせにくる |
[miejsce] [に/へ] ise ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] いせにかえる |
[miejsce] [に/へ] ise ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
いせれば, ... |
isereba, ... |
|
|
いせなければ, ... |
isenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
いせたら、... |
isetara, ... |
twierdzenie |
|
|
いせなかったら、... |
isenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
いせたかったら、... |
isetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだいせていません |
mada isete imasen |
Kiedy ..., to ...
いせるとき、... |
iseru toki, ... |
|
|
いせたとき、... |
iseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
いせると, ... |
iseru to, ... |
Lubić
いせるのがすき |
iseru no ga suki |
Mieć doświadczenie
いせたことがある |
iseta koto ga aru |
|
|
いせたことがあるか |
iseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
いせるといいですね |
iseru to ii desu ne |
|
|
いせないといいですね |
isenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
いせるといいんですが |
iseru to ii n desu ga |
|
|
いせるといいんですけど |
iseru to ii n desu kedo |
|
|
いせないといいんですが |
isenai to ii n desu ga |
|
|
いせないといいんですけど |
isenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
いせるのに, ... |
iseru noni, ... |
|
|
いせたのに, ... |
iseta noni, ... |
Musieć 1
いせなくちゃいけません |
isenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
いせなければならない |
isenakereba naranai |
|
|
sければなりません |
isenakereba narimasen |
|
|
いせなくてはならない |
isenakute wa naranai |
|
|
いせなくてはなりません |
isenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
いせても |
isete mo |
Nawet, jeśli nie
いせなくても |
isenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
いせなくてもかまわない |
isenakute mo kamawanai |
|
|
いせなくてもかまいません |
isenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
いせるのがきらい |
iseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
いせないで、... |
isenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
いせなくてもいいです |
isenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isete morau |
Po czynności, robię ...
いせてから, ... |
isete kara, ... |
Podczas
いせているあいだに, ... |
isete iru aida ni, ... |
|
|
いせているあいだ, ... |
isete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
いせるはずです |
iseru hazu desu |
|
|
いせるはずでした |
iseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... isesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... いせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... isesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... いせさせてください |
watashi ni ... isesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
いせてもいいです |
isete mo ii desu |
|
|
いせてもいいですか |
isete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
いせてもかまわない |
isete mo kamawanai |
|
|
いせてもかまいません |
isete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
いせるかもしれません |
iseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
いせるでしょう |
iseru deshou |
Próbować 1
いせてみる |
isete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
いせようとする |
iseyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
いせてください |
isete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いせてくれ |
isete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
いせてちょうだい |
isete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
いせていただけませんか |
isete itadakemasen ka |
|
|
いせてくれませんか |
isete kuremasen ka |
|
|
いせてくれない |
isete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
いせてごらんなさい |
isete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
いせるまえに, ... |
iseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
いせなくて、すみませんでした |
isenakute, sumimasen deshita |
|
|
いせなくて、すみません |
isenakute, sumimasen |
|
|
いせなくて、ごめん |
isenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
いせて、すみませんでした |
isete, sumimasen deshita |
|
|
いせて、すみません |
isete, sumimasen |
|
|
いせて、ごめん |
isete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
いせておく |
isete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... いせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... iseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
いせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
iseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
いせたほうがいいです |
iseta hou ga ii desu |
|
|
いせないほうがいいです |
isenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
いせたらどうですか |
isetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
いせてくださる |
isete kudasaru |
Rozkaz 1
いせろ |
isero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
いせなさい |
isenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
いせかた |
isekata |
Starać się regularnie wykonywać
いせることにしている |
iseru koto ni shite iru |
|
|
いせないことにしている |
isenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
いせるそうです |
iseru sou desu |
|
|
いせたそうです |
iseta sou desu |
Trudno coś zrobić
いせにくいです |
ise nikui desu |
|
|
いせにくかったです |
ise nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
いせている |
isete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
いせようとおもっている |
iseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
いせようとおもう |
iseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
いせながら, ... |
isenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
いせるみたいです |
iseru mitai desu |
|
|
いせるみたいな |
iseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにいせる |
... mitai ni iseru |
|
|
いせたみたいです |
iseta mitai desu |
|
|
いせたみたいな |
iseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにいせた |
... mitai ni iseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
いせそうです |
isesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
いせなさそうです |
isenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
いせてはいけません |
isete wa ikemasen |
Zakaz 2
いせないでください |
isenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
いせるな |
iseruna |
Zamiar
いせるつもりです |
iseru tsumori desu |
|
|
いせないつもりです |
isenai tsumori desu |
Zbyt wiele
いせすぎる |
ise sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... isesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
いせてしまう |
isete shimau |
|
|
いせちゃう |
isechau |
|
|
いせてしまいました |
isete shimaimashita |
|
|
いせちゃいました |
isechaimashita |
Łatwo coś zrobić
いせやすいです |
ise yasui desu |
|
|
いせやすかったです |
ise yasukatta desu |
