Szczegóły słowa さ庭 | さにわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| さにわ |
|
|||||
| saniwa |
Znaczenie znaków kanji
| 庭 |
dziedziniec, ogród |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さ庭です |
さにわです |
saniwa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さ庭ではありません |
さにわではありません |
saniwa dewa arimasen |
|
|
さ庭じゃありません |
さにわじゃありません |
saniwa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さ庭でした |
さにわでした |
saniwa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さ庭ではありませんでした |
さにわではありませんでした |
saniwa dewa arimasen deshita |
|
|
さ庭じゃありませんでした |
さにわじゃありませんでした |
saniwa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
さ庭だ |
さにわだ |
saniwa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
さ庭じゃない |
さにわじゃない |
saniwa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
さ庭だった |
さにわだった |
saniwa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
さ庭じゃなかった |
さにわじゃなかった |
saniwa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
さ庭で |
さにわで |
saniwa de |
|
|
Przeczenie
さ庭じゃなくて |
さにわじゃなくて |
saniwa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
さ庭でございます |
さにわでございます |
saniwa de gozaimasu |
|
|
さ庭でござる |
さにわでござる |
saniwa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
さ庭がほしい |
さにわがほしい |
saniwa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
さ庭をほしがっている |
さにわをほしがっている |
saniwa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] さ庭をくれる |
[dający] [は/が] さにわをくれる |
[dający] [wa/ga] saniwa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にさ庭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさにわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saniwa o ageru |
Decydować się na
さ庭にする |
さにわにする |
saniwa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
さ庭だって |
さにわだって |
saniwa datte |
|
|
さ庭だったって |
さにわだったって |
saniwa dattatte |
Forma wyjaśniająca
さ庭なんです |
さにわなんです |
saniwa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
さ庭だったら、... |
さにわだったら、... |
saniwa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
さ庭じゃなかったら、... |
さにわじゃなかったら、... |
saniwa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
さ庭の時、... |
さにわのとき、... |
saniwa no toki, ... |
|
|
さ庭だった時、... |
さにわだったとき、... |
saniwa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
さ庭になると, ... |
さにわになると, ... |
saniwa ni naru to, ... |
Lubić
さ庭が好き |
さにわがすき |
saniwa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
さ庭だといいですね |
さにわだといいですね |
saniwa da to ii desu ne |
|
|
さ庭じゃないといいですね |
さにわじゃないといいですね |
saniwa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
さ庭だといいんですが |
さにわだといいんですが |
saniwa da to ii n desu ga |
|
|
さ庭だといいんですけど |
さにわだといいんですけど |
saniwa da to ii n desu kedo |
|
|
さ庭じゃないといいんですが |
さにわじゃないといいんですが |
saniwa ja nai to ii n desu ga |
|
|
さ庭じゃないといいんですけど |
さにわじゃないといいんですけど |
saniwa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
さ庭なのに, ... |
さにわなのに, ... |
saniwa na noni, ... |
|
|
さ庭だったのに, ... |
さにわだったのに, ... |
saniwa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
さ庭でも |
さにわでも |
saniwa de mo |
Nawet, jeśli nie
さ庭じゃなくても |
さにわじゃなくても |
saniwa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というさ庭 |
[nazwa] というさにわ |
[nazwa] to iu saniwa |
Nie lubić
さ庭がきらい |
さにわがきらい |
saniwa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さ庭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さにわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saniwa o morau |
Podobny do ..., jak ...
さ庭のような [inny rzeczownik] |
さにわのような [inny rzeczownik] |
saniwa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
さ庭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さにわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
saniwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
さ庭のはずです |
さにわなのはずです |
saniwa no hazu desu |
|
|
さ庭のはずでした |
さにわのはずでした |
saniwa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
さ庭かもしれません |
さにわかもしれません |
saniwa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
さ庭でしょう |
さにわでしょう |
saniwa deshou |
Pytania w zdaniach
さ庭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さにわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
saniwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
さ庭であれ |
さにわであれ |
saniwa de are |
Stawać się
さ庭になる |
さにわになる |
saniwa ni naru |
Słyszałem, że ...
さ庭だそうです |
さにわだそうです |
saniwa da sou desu |
|
|
さ庭だったそうです |
さにわだったそうです |
saniwa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
さ庭みたいです |
さにわみたいです |
saniwa mitai desu |
|
|
さ庭みたいな |
さにわみたいな |
saniwa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
さ庭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さにわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
saniwa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
さ庭であるな |
さにわであるな |
saniwa de aru na |
