Szczegóły słowa リリコイ
Informacje podstawowe
Słowa
| リリコイ |
|
|
| ririkoi |
Znaczenie
1
męczennica jadalna (hawajska)
marakuja (hawajska)
marakuja (hawajska)
gatunek rośliny z rodziny męczennicowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
haw: liliko'i
zobacz również
パッションフルーツ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リリコイです |
ririkoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リリコイではありません |
ririkoi dewa arimasen |
|
|
リリコイじゃありません |
ririkoi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リリコイでした |
ririkoi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リリコイではありませんでした |
ririkoi dewa arimasen deshita |
|
|
リリコイじゃありませんでした |
ririkoi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リリコイだ |
ririkoi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リリコイじゃない |
ririkoi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リリコイだった |
ririkoi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リリコイじゃなかった |
ririkoi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リリコイで |
ririkoi de |
|
|
Przeczenie
リリコイじゃなくて |
ririkoi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リリコイでございます |
ririkoi de gozaimasu |
|
|
リリコイでござる |
ririkoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リリコイがほしい |
ririkoi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リリコイをほしがっている |
ririkoi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リリコイをくれる |
[dający] [wa/ga] ririkoi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリリコイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ririkoi o ageru |
Decydować się na
リリコイにする |
ririkoi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リリコイだって |
ririkoi datte |
|
|
リリコイだったって |
ririkoi dattatte |
Forma wyjaśniająca
リリコイなんです |
ririkoi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リリコイだったら、... |
ririkoi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リリコイじゃなかったら、... |
ririkoi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リリコイのとき、... |
ririkoi no toki, ... |
|
|
リリコイだったとき、... |
ririkoi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リリコイになると, ... |
ririkoi ni naru to, ... |
Lubić
リリコイがすき |
ririkoi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リリコイだといいですね |
ririkoi da to ii desu ne |
|
|
リリコイじゃないといいですね |
ririkoi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リリコイだといいんですが |
ririkoi da to ii n desu ga |
|
|
リリコイだといいんですけど |
ririkoi da to ii n desu kedo |
|
|
リリコイじゃないといいんですが |
ririkoi ja nai to ii n desu ga |
|
|
リリコイじゃないといいんですけど |
ririkoi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リリコイなのに, ... |
ririkoi na noni, ... |
|
|
リリコイだったのに, ... |
ririkoi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リリコイでも |
ririkoi de mo |
Nawet, jeśli nie
リリコイじゃなくても |
ririkoi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリリコイ |
[nazwa] to iu ririkoi |
Nie lubić
リリコイがきらい |
ririkoi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リリコイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ririkoi o morau |
Podobny do ..., jak ...
リリコイのような [inny rzeczownik] |
ririkoi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リリコイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ririkoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リリコイなのはずです |
ririkoi no hazu desu |
|
|
リリコイのはずでした |
ririkoi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リリコイかもしれません |
ririkoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リリコイでしょう |
ririkoi deshou |
Pytania w zdaniach
リリコイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ririkoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リリコイであれ |
ririkoi de are |
Stawać się
リリコイになる |
ririkoi ni naru |
Słyszałem, że ...
リリコイだそうです |
ririkoi da sou desu |
|
|
リリコイだったそうです |
ririkoi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リリコイみたいです |
ririkoi mitai desu |
|
|
リリコイみたいな |
ririkoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リリコイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ririkoi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リリコイであるな |
ririkoi de aru na |
