Szczegóły słowa ロックス
Informacje podstawowe
Słowa
| ロックス |
|
|
| rokkusu |
Znaczenie
1
wędzony łosoś
mało znane słowo, ang: lox
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
rzadko używane określenie
zobacz również
スモークサーモン
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロックスです |
rokkusu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロックスではありません |
rokkusu dewa arimasen |
|
|
ロックスじゃありません |
rokkusu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロックスでした |
rokkusu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロックスではありませんでした |
rokkusu dewa arimasen deshita |
|
|
ロックスじゃありませんでした |
rokkusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロックスだ |
rokkusu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロックスじゃない |
rokkusu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロックスだった |
rokkusu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロックスじゃなかった |
rokkusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロックスで |
rokkusu de |
|
|
Przeczenie
ロックスじゃなくて |
rokkusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロックスでございます |
rokkusu de gozaimasu |
|
|
ロックスでござる |
rokkusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロックスがほしい |
rokkusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロックスをほしがっている |
rokkusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロックスをくれる |
[dający] [wa/ga] rokkusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロックスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokkusu o ageru |
Decydować się na
ロックスにする |
rokkusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロックスだって |
rokkusu datte |
|
|
ロックスだったって |
rokkusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロックスなんです |
rokkusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロックスだったら、... |
rokkusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロックスじゃなかったら、... |
rokkusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロックスのとき、... |
rokkusu no toki, ... |
|
|
ロックスだったとき、... |
rokkusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロックスになると, ... |
rokkusu ni naru to, ... |
Lubić
ロックスがすき |
rokkusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロックスだといいですね |
rokkusu da to ii desu ne |
|
|
ロックスじゃないといいですね |
rokkusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロックスだといいんですが |
rokkusu da to ii n desu ga |
|
|
ロックスだといいんですけど |
rokkusu da to ii n desu kedo |
|
|
ロックスじゃないといいんですが |
rokkusu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロックスじゃないといいんですけど |
rokkusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロックスなのに, ... |
rokkusu na noni, ... |
|
|
ロックスだったのに, ... |
rokkusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロックスでも |
rokkusu de mo |
Nawet, jeśli nie
ロックスじゃなくても |
rokkusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロックス |
[nazwa] to iu rokkusu |
Nie lubić
ロックスがきらい |
rokkusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロックスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokkusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロックスのような [inny rzeczownik] |
rokkusu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロックスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rokkusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロックスなのはずです |
rokkusu no hazu desu |
|
|
ロックスのはずでした |
rokkusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロックスかもしれません |
rokkusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロックスでしょう |
rokkusu deshou |
Pytania w zdaniach
ロックス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rokkusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロックスであれ |
rokkusu de are |
Stawać się
ロックスになる |
rokkusu ni naru |
Słyszałem, że ...
ロックスだそうです |
rokkusu da sou desu |
|
|
ロックスだったそうです |
rokkusu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロックスみたいです |
rokkusu mitai desu |
|
|
ロックスみたいな |
rokkusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロックスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rokkusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロックスであるな |
rokkusu de aru na |
