小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てき

Informacje podstawowe

Słowa

てき
てき
teki

Znaczenie znaków kanji

skok, podskok

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czwarta zasada z Ośmiu Zasad Yong'a
haczyk na końcu kreski podczas pociągania pędzlem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 永字八法

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

趯です

てきです

teki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

趯ではありません

てきではありません

teki dewa arimasen

趯じゃありません

てきじゃありません

teki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

趯でした

てきでした

teki deshita

Przeczenie, czas przeszły

趯ではありませんでした

てきではありませんでした

teki dewa arimasen deshita

趯じゃありませんでした

てきじゃありませんでした

teki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

趯だ

てきだ

teki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

趯じゃない

てきじゃない

teki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

趯だった

てきだった

teki datta

Przeczenie, czas przeszły

趯じゃなかった

てきじゃなかった

teki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

趯で

てきで

teki de

Przeczenie

趯じゃなくて

てきじゃなくて

teki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

趯でございます

てきでございます

teki de gozaimasu

趯でござる

てきでござる

teki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

趯がほしい

てきがほしい

teki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

趯をほしがっている

てきをほしがっている

teki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 趯をくれる

[dający] [は/が] てきをくれる

[dający] [wa/ga] teki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に趯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teki o ageru


Decydować się na

趯にする

てきにする

teki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

趯だって

てきだって

teki datte

趯だったって

てきだったって

teki dattatte


Forma wyjaśniająca

趯なんです

てきなんです

teki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

趯だったら、...

てきだったら、...

teki dattara, ...

twierdzenie

趯じゃなかったら、...

てきじゃなかったら、...

teki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

趯の時、...

てきのとき、...

teki no toki, ...

趯だった時、...

てきだったとき、...

teki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

趯になると, ...

てきになると, ...

teki ni naru to, ...


Lubić

趯が好き

てきがすき

teki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

趯だといいですね

てきだといいですね

teki da to ii desu ne

趯じゃないといいですね

てきじゃないといいですね

teki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

趯だといいんですが

てきだといいんですが

teki da to ii n desu ga

趯だといいんですけど

てきだといいんですけど

teki da to ii n desu kedo

趯じゃないといいんですが

てきじゃないといいんですが

teki ja nai to ii n desu ga

趯じゃないといいんですけど

てきじゃないといいんですけど

teki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

趯なのに, ...

てきなのに, ...

teki na noni, ...

趯だったのに, ...

てきだったのに, ...

teki datta noni, ...


Nawet, jeśli

趯でも

てきでも

teki de mo


Nawet, jeśli nie

趯じゃなくても

てきじゃなくても

teki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という趯

[nazwa] というてき

[nazwa] to iu teki


Nie lubić

趯がきらい

てきがきらい

teki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 趯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teki o morau


Podobny do ..., jak ...

趯のような [inny rzeczownik]

てきのような [inny rzeczownik]

teki no you na [inny rzeczownik]

趯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

趯のはずです

てきなのはずです

teki no hazu desu

趯のはずでした

てきのはずでした

teki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

趯かもしれません

てきかもしれません

teki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

趯でしょう

てきでしょう

teki deshou


Pytania w zdaniach

趯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

趯であれ

てきであれ

teki de are


Stawać się

趯になる

てきになる

teki ni naru


Słyszałem, że ...

趯だそうです

てきだそうです

teki da sou desu

趯だったそうです

てきだったそうです

teki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

趯みたいです

てきみたいです

teki mitai desu

趯みたいな

てきみたいな

teki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

趯みたいに [przymiotnik, czasownik]

てきみたいに [przymiotnik, czasownik]

teki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

趯であるな

てきであるな

teki de aru na