Szczegóły słowa 趯 | てき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|||
| てき |
|
||
| teki |
Znaczenie znaków kanji
| 趯 |
skok, podskok |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czwarta zasada z Ośmiu Zasad Yong'a
haczyk na końcu kreski podczas pociągania pędzlem
haczyk na końcu kreski podczas pociągania pędzlem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
永字八法
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
趯です |
てきです |
teki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
趯ではありません |
てきではありません |
teki dewa arimasen |
|
|
趯じゃありません |
てきじゃありません |
teki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
趯でした |
てきでした |
teki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
趯ではありませんでした |
てきではありませんでした |
teki dewa arimasen deshita |
|
|
趯じゃありませんでした |
てきじゃありませんでした |
teki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
趯だ |
てきだ |
teki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
趯じゃない |
てきじゃない |
teki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
趯だった |
てきだった |
teki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
趯じゃなかった |
てきじゃなかった |
teki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
趯で |
てきで |
teki de |
|
|
Przeczenie
趯じゃなくて |
てきじゃなくて |
teki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
趯でございます |
てきでございます |
teki de gozaimasu |
|
|
趯でござる |
てきでござる |
teki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
趯がほしい |
てきがほしい |
teki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
趯をほしがっている |
てきをほしがっている |
teki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 趯をくれる |
[dający] [は/が] てきをくれる |
[dający] [wa/ga] teki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に趯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teki o ageru |
Decydować się na
趯にする |
てきにする |
teki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
趯だって |
てきだって |
teki datte |
|
|
趯だったって |
てきだったって |
teki dattatte |
Forma wyjaśniająca
趯なんです |
てきなんです |
teki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
趯だったら、... |
てきだったら、... |
teki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
趯じゃなかったら、... |
てきじゃなかったら、... |
teki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
趯の時、... |
てきのとき、... |
teki no toki, ... |
|
|
趯だった時、... |
てきだったとき、... |
teki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
趯になると, ... |
てきになると, ... |
teki ni naru to, ... |
Lubić
趯が好き |
てきがすき |
teki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
趯だといいですね |
てきだといいですね |
teki da to ii desu ne |
|
|
趯じゃないといいですね |
てきじゃないといいですね |
teki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
趯だといいんですが |
てきだといいんですが |
teki da to ii n desu ga |
|
|
趯だといいんですけど |
てきだといいんですけど |
teki da to ii n desu kedo |
|
|
趯じゃないといいんですが |
てきじゃないといいんですが |
teki ja nai to ii n desu ga |
|
|
趯じゃないといいんですけど |
てきじゃないといいんですけど |
teki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
趯なのに, ... |
てきなのに, ... |
teki na noni, ... |
|
|
趯だったのに, ... |
てきだったのに, ... |
teki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
趯でも |
てきでも |
teki de mo |
Nawet, jeśli nie
趯じゃなくても |
てきじゃなくても |
teki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という趯 |
[nazwa] というてき |
[nazwa] to iu teki |
Nie lubić
趯がきらい |
てきがきらい |
teki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 趯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teki o morau |
Podobny do ..., jak ...
趯のような [inny rzeczownik] |
てきのような [inny rzeczownik] |
teki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
趯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
teki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
趯のはずです |
てきなのはずです |
teki no hazu desu |
|
|
趯のはずでした |
てきのはずでした |
teki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
趯かもしれません |
てきかもしれません |
teki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
趯でしょう |
てきでしょう |
teki deshou |
Pytania w zdaniach
趯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
teki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
趯であれ |
てきであれ |
teki de are |
Stawać się
趯になる |
てきになる |
teki ni naru |
Słyszałem, że ...
趯だそうです |
てきだそうです |
teki da sou desu |
|
|
趯だったそうです |
てきだったそうです |
teki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
趯みたいです |
てきみたいです |
teki mitai desu |
|
|
趯みたいな |
てきみたいな |
teki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
趯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
teki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
趯であるな |
てきであるな |
teki de aru na |
