Szczegóły słowa 側 | そく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| そく |
|
|||
| soku |
Znaczenie znaków kanji
| 側 |
strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pierwsza zasada Ośmiu Zasad Yong
małą kreska lub plamka
małą kreska lub plamka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
永字八法
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Usiadł obok niej. |
彼は彼女のそばに座った。 |
彼は彼女の横に腰かけた。 |
彼は彼女の隣に座った。 |
Chciałbym byś była blisko mnie. |
君が俺のそばにいてくれたらなあ。 |
Kierownictwo powiedziało, że podwyżka płac jest wykluczona. |
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。 |
Usiądź obok mnie. |
横にお掛けなさい。 |
横に座って。 |
私のそばに座りなさい。 |
Zaparkowałem samochód przy bramie. |
私は門の傍に駐車した。 |
Kilka dziewczyn stoi za bramą. |
数人の少女が門のそばに立っている。 |
Usiadł obok niej z zamkniętymi oczyma. |
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 |
Zajmowała się robieniem na drutach. W przerwach drzemała przy kominku. |
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 |
Każdy chce siedzieć obok niej. |
みんなが彼女のそばに座りたがる。 |
Ai usiadła obok mnie. |
愛ちゃんは私のそばに座った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側です |
そくです |
soku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側ではありません |
そくではありません |
soku dewa arimasen |
|
|
側じゃありません |
そくじゃありません |
soku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
側でした |
そくでした |
soku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
側ではありませんでした |
そくではありませんでした |
soku dewa arimasen deshita |
|
|
側じゃありませんでした |
そくじゃありませんでした |
soku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側だ |
そくだ |
soku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側じゃない |
そくじゃない |
soku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
側だった |
そくだった |
soku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
側じゃなかった |
そくじゃなかった |
soku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
側で |
そくで |
soku de |
|
|
Przeczenie
側じゃなくて |
そくじゃなくて |
soku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
側でございます |
そくでございます |
soku de gozaimasu |
|
|
側でござる |
そくでござる |
soku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
側がほしい |
そくがほしい |
soku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
側をほしがっている |
そくをほしがっている |
soku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 側をくれる |
[dający] [は/が] そくをくれる |
[dający] [wa/ga] soku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に側をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soku o ageru |
Decydować się na
側にする |
そくにする |
soku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
側だって |
そくだって |
soku datte |
|
|
側だったって |
そくだったって |
soku dattatte |
Forma wyjaśniająca
側なんです |
そくなんです |
soku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
側だったら、... |
そくだったら、... |
soku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
側じゃなかったら、... |
そくじゃなかったら、... |
soku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
側の時、... |
そくのとき、... |
soku no toki, ... |
|
|
側だった時、... |
そくだったとき、... |
soku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
側になると, ... |
そくになると, ... |
soku ni naru to, ... |
Lubić
側が好き |
そくがすき |
soku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
側だといいですね |
そくだといいですね |
soku da to ii desu ne |
|
|
側じゃないといいですね |
そくじゃないといいですね |
soku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
側だといいんですが |
そくだといいんですが |
soku da to ii n desu ga |
|
|
側だといいんですけど |
そくだといいんですけど |
soku da to ii n desu kedo |
|
|
側じゃないといいんですが |
そくじゃないといいんですが |
soku ja nai to ii n desu ga |
|
|
側じゃないといいんですけど |
そくじゃないといいんですけど |
soku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
側なのに, ... |
そくなのに, ... |
soku na noni, ... |
|
|
側だったのに, ... |
そくだったのに, ... |
soku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
側でも |
そくでも |
soku de mo |
Nawet, jeśli nie
側じゃなくても |
そくじゃなくても |
soku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という側 |
[nazwa] というそく |
[nazwa] to iu soku |
Nie lubić
側がきらい |
そくがきらい |
soku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 側を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soku o morau |
Podobny do ..., jak ...
側のような [inny rzeczownik] |
そくのような [inny rzeczownik] |
soku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
soku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
側のはずです |
そくなのはずです |
soku no hazu desu |
|
|
側のはずでした |
そくのはずでした |
soku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
側かもしれません |
そくかもしれません |
soku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
側でしょう |
そくでしょう |
soku deshou |
Pytania w zdaniach
側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
側であれ |
そくであれ |
soku de are |
Stawać się
側になる |
そくになる |
soku ni naru |
Słyszałem, że ...
側だそうです |
そくだそうです |
soku da sou desu |
|
|
側だったそうです |
そくだったそうです |
soku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
側みたいです |
そくみたいです |
soku mitai desu |
|
|
側みたいな |
そくみたいな |
soku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
側みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
soku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
側であるな |
そくであるな |
soku de aru na |
