小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 多子 | たし

Informacje podstawowe

Słowa

たし
tashi

Znaczenie znaków kanji

dużo, wiele, często

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

duża liczba dzieci (na rodzinę)
rodzenie wielu dzieci
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 少子

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多子です

たしです

tashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多子ではありません

たしではありません

tashi dewa arimasen

多子じゃありません

たしじゃありません

tashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

多子でした

たしでした

tashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

多子ではありませんでした

たしではありませんでした

tashi dewa arimasen deshita

多子じゃありませんでした

たしじゃありませんでした

tashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多子だ

たしだ

tashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多子じゃない

たしじゃない

tashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多子だった

たしだった

tashi datta

Przeczenie, czas przeszły

多子じゃなかった

たしじゃなかった

tashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

多子で

たしで

tashi de

Przeczenie

多子じゃなくて

たしじゃなくて

tashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多子でございます

たしでございます

tashi de gozaimasu

多子でござる

たしでござる

tashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

多子がほしい

たしがほしい

tashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

多子をほしがっている

たしをほしがっている

tashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 多子をくれる

[dający] [は/が] たしをくれる

[dający] [wa/ga] tashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に多子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tashi o ageru


Decydować się na

多子にする

たしにする

tashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多子だって

たしだって

tashi datte

多子だったって

たしだったって

tashi dattatte


Forma wyjaśniająca

多子なんです

たしなんです

tashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多子だったら、...

たしだったら、...

tashi dattara, ...

twierdzenie

多子じゃなかったら、...

たしじゃなかったら、...

tashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

多子の時、...

たしのとき、...

tashi no toki, ...

多子だった時、...

たしだったとき、...

tashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多子になると, ...

たしになると, ...

tashi ni naru to, ...


Lubić

多子が好き

たしがすき

tashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多子だといいですね

たしだといいですね

tashi da to ii desu ne

多子じゃないといいですね

たしじゃないといいですね

tashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多子だといいんですが

たしだといいんですが

tashi da to ii n desu ga

多子だといいんですけど

たしだといいんですけど

tashi da to ii n desu kedo

多子じゃないといいんですが

たしじゃないといいんですが

tashi ja nai to ii n desu ga

多子じゃないといいんですけど

たしじゃないといいんですけど

tashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多子なのに, ...

たしなのに, ...

tashi na noni, ...

多子だったのに, ...

たしだったのに, ...

tashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

多子でも

たしでも

tashi de mo


Nawet, jeśli nie

多子じゃなくても

たしじゃなくても

tashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という多子

[nazwa] というたし

[nazwa] to iu tashi


Nie lubić

多子がきらい

たしがきらい

tashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tashi o morau


Podobny do ..., jak ...

多子のような [inny rzeczownik]

たしのような [inny rzeczownik]

tashi no you na [inny rzeczownik]

多子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

多子のはずです

たしなのはずです

tashi no hazu desu

多子のはずでした

たしのはずでした

tashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多子かもしれません

たしかもしれません

tashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多子でしょう

たしでしょう

tashi deshou


Pytania w zdaniach

多子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

多子であれ

たしであれ

tashi de are


Stawać się

多子になる

たしになる

tashi ni naru


Słyszałem, że ...

多子だそうです

たしだそうです

tashi da sou desu

多子だったそうです

たしだったそうです

tashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

多子みたいです

たしみたいです

tashi mitai desu

多子みたいな

たしみたいな

tashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

多子みたいに [przymiotnik, czasownik]

たしみたいに [przymiotnik, czasownik]

tashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

多子であるな

たしであるな

tashi de aru na