Szczegóły słowa ジロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ジロ |
|
|
| jiro |
Znaczenie
1
bakłażan etiopski
roślina, Solanum aethiopicum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: jiló
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジロです |
jiro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジロではありません |
jiro dewa arimasen |
|
|
ジロじゃありません |
jiro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジロでした |
jiro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジロではありませんでした |
jiro dewa arimasen deshita |
|
|
ジロじゃありませんでした |
jiro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジロだ |
jiro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジロじゃない |
jiro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジロだった |
jiro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジロじゃなかった |
jiro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジロで |
jiro de |
|
|
Przeczenie
ジロじゃなくて |
jiro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジロでございます |
jiro de gozaimasu |
|
|
ジロでござる |
jiro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジロがほしい |
jiro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジロをほしがっている |
jiro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジロをくれる |
[dający] [wa/ga] jiro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiro o ageru |
Decydować się na
ジロにする |
jiro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジロだって |
jiro datte |
|
|
ジロだったって |
jiro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジロなんです |
jiro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジロだったら、... |
jiro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジロじゃなかったら、... |
jiro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジロのとき、... |
jiro no toki, ... |
|
|
ジロだったとき、... |
jiro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジロになると, ... |
jiro ni naru to, ... |
Lubić
ジロがすき |
jiro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジロだといいですね |
jiro da to ii desu ne |
|
|
ジロじゃないといいですね |
jiro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジロだといいんですが |
jiro da to ii n desu ga |
|
|
ジロだといいんですけど |
jiro da to ii n desu kedo |
|
|
ジロじゃないといいんですが |
jiro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジロじゃないといいんですけど |
jiro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジロなのに, ... |
jiro na noni, ... |
|
|
ジロだったのに, ... |
jiro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジロでも |
jiro de mo |
Nawet, jeśli nie
ジロじゃなくても |
jiro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジロ |
[nazwa] to iu jiro |
Nie lubić
ジロがきらい |
jiro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジロのような [inny rzeczownik] |
jiro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジロなのはずです |
jiro no hazu desu |
|
|
ジロのはずでした |
jiro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジロかもしれません |
jiro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジロでしょう |
jiro deshou |
Pytania w zdaniach
ジロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジロであれ |
jiro de are |
Stawać się
ジロになる |
jiro ni naru |
Słyszałem, że ...
ジロだそうです |
jiro da sou desu |
|
|
ジロだったそうです |
jiro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジロみたいです |
jiro mitai desu |
|
|
ジロみたいな |
jiro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジロであるな |
jiro de aru na |
