小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せん

Informacje podstawowe

Słowa

せん
せん
sen

Znaczenie znaków kanji

mycie, pranie, dochodzenie do, dociekanie do, badanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pralnia
pralka
na planie pomieszczeń (rzucie poziomym)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 洗濯機

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洗です

せんです

sen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洗ではありません

せんではありません

sen dewa arimasen

洗じゃありません

せんじゃありません

sen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洗でした

せんでした

sen deshita

Przeczenie, czas przeszły

洗ではありませんでした

せんではありませんでした

sen dewa arimasen deshita

洗じゃありませんでした

せんじゃありませんでした

sen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洗だ

せんだ

sen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洗じゃない

せんじゃない

sen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洗だった

せんだった

sen datta

Przeczenie, czas przeszły

洗じゃなかった

せんじゃなかった

sen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

洗で

せんで

sen de

Przeczenie

洗じゃなくて

せんじゃなくて

sen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洗でございます

せんでございます

sen de gozaimasu

洗でござる

せんでござる

sen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洗がほしい

せんがほしい

sen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洗をほしがっている

せんをほしがっている

sen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洗をくれる

[dający] [は/が] せんをくれる

[dający] [wa/ga] sen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sen o ageru


Decydować się na

洗にする

せんにする

sen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洗だって

せんだって

sen datte

洗だったって

せんだったって

sen dattatte


Forma wyjaśniająca

洗なんです

せんなんです

sen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洗だったら、...

せんだったら、...

sen dattara, ...

twierdzenie

洗じゃなかったら、...

せんじゃなかったら、...

sen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

洗の時、...

せんのとき、...

sen no toki, ...

洗だった時、...

せんだったとき、...

sen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洗になると, ...

せんになると, ...

sen ni naru to, ...


Lubić

洗が好き

せんがすき

sen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洗だといいですね

せんだといいですね

sen da to ii desu ne

洗じゃないといいですね

せんじゃないといいですね

sen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洗だといいんですが

せんだといいんですが

sen da to ii n desu ga

洗だといいんですけど

せんだといいんですけど

sen da to ii n desu kedo

洗じゃないといいんですが

せんじゃないといいんですが

sen ja nai to ii n desu ga

洗じゃないといいんですけど

せんじゃないといいんですけど

sen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洗なのに, ...

せんなのに, ...

sen na noni, ...

洗だったのに, ...

せんだったのに, ...

sen datta noni, ...


Nawet, jeśli

洗でも

せんでも

sen de mo


Nawet, jeśli nie

洗じゃなくても

せんじゃなくても

sen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洗

[nazwa] というせん

[nazwa] to iu sen


Nie lubić

洗がきらい

せんがきらい

sen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sen o morau


Podobny do ..., jak ...

洗のような [inny rzeczownik]

せんのような [inny rzeczownik]

sen no you na [inny rzeczownik]

洗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洗のはずです

せんなのはずです

sen no hazu desu

洗のはずでした

せんのはずでした

sen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洗かもしれません

せんかもしれません

sen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洗でしょう

せんでしょう

sen deshou


Pytania w zdaniach

洗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

洗であれ

せんであれ

sen de are


Stawać się

洗になる

せんになる

sen ni naru


Słyszałem, że ...

洗だそうです

せんだそうです

sen da sou desu

洗だったそうです

せんだったそうです

sen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洗みたいです

せんみたいです

sen mitai desu

洗みたいな

せんみたいな

sen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洗みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

洗であるな

せんであるな

sen de aru na