小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黄金, 金 | こがね, きがね, くがね

Informacje podstawowe

Słowa

がね
こがね
kogane
がね
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
きがね
kigane
くがね
黄金
przestarzałe lub nieużywane użycie kana
くがね
kugane
こがね
kogane

Znaczenie znaków kanji

żółty

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

złoto
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

złota moneta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

złoty kolor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Wszyscy podatnicy mają prawo wiedzieć, na co idą ich pieniądze.

納税者は払った金の行方を知る権利がある。


Nie mam przy sobie pieniędzy.

お金の持ち合わせがないんだよ。

金の持ち合わせがない。


Pieniądze ukradła grupa gangsterów.

ギャングの一団が金を盗んだ。


Pożyczyłem przyjacielowi trochę pieniędzy.

私は友人に金を用立てた。

私は友達にお金を融通した。


Zbieram pieniądze na starość.

老後のためにかねをためる。


Jak zdobyłeś te pieniądze?

どうやってこの金を手に入れたんだ?

君はこのお金をどうやって手に入れたのか。


Pieniądze nie rosną na drzewach.

金のなる木なんてないよ。

金のなる木なんてないんだよ。

金は木に生えない。


Głupiec szybko trwoni pieniądze.

愚か者の金はすぐにその手を離れる。


Pieniądze to źródło wszelkiego zła.

pieniądz to źródło wszelkiego zła.

金は諸悪の根源。

金銭はすべてのあくの根である。


Daj mi twoje pieniądze.

金を出せ。

金出せよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金です

こがねです

kogane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金ではありません

こがねではありません

kogane dewa arimasen

黄金じゃありません

こがねじゃありません

kogane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄金でした

こがねでした

kogane deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄金ではありませんでした

こがねではありませんでした

kogane dewa arimasen deshita

黄金じゃありませんでした

こがねじゃありませんでした

kogane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金だ

こがねだ

kogane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金じゃない

こがねじゃない

kogane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄金だった

こがねだった

kogane datta

Przeczenie, czas przeszły

黄金じゃなかった

こがねじゃなかった

kogane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黄金で

こがねで

kogane de

Przeczenie

黄金じゃなくて

こがねじゃなくて

kogane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄金でございます

こがねでございます

kogane de gozaimasu

黄金でござる

こがねでござる

kogane de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金です

きがねです

kigane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金ではありません

きがねではありません

kigane dewa arimasen

黄金じゃありません

きがねじゃありません

kigane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄金でした

きがねでした

kigane deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄金ではありませんでした

きがねではありませんでした

kigane dewa arimasen deshita

黄金じゃありませんでした

きがねじゃありませんでした

kigane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金だ

きがねだ

kigane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金じゃない

きがねじゃない

kigane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄金だった

きがねだった

kigane datta

Przeczenie, czas przeszły

黄金じゃなかった

きがねじゃなかった

kigane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黄金で

きがねで

kigane de

Przeczenie

黄金じゃなくて

きがねじゃなくて

kigane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄金でございます

きがねでございます

kigane de gozaimasu

黄金でござる

きがねでござる

kigane de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金です

くがねです

kugane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金ではありません

くがねではありません

kugane dewa arimasen

黄金じゃありません

くがねじゃありません

kugane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黄金でした

くがねでした

kugane deshita

Przeczenie, czas przeszły

黄金ではありませんでした

くがねではありませんでした

kugane dewa arimasen deshita

黄金じゃありませんでした

くがねじゃありませんでした

kugane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黄金だ

くがねだ

kugane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黄金じゃない

くがねじゃない

kugane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黄金だった

くがねだった

kugane datta

Przeczenie, czas przeszły

黄金じゃなかった

くがねじゃなかった

kugane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黄金で

くがねで

kugane de

Przeczenie

黄金じゃなくて

くがねじゃなくて

kugane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黄金でございます

くがねでございます

kugane de gozaimasu

黄金でござる

くがねでござる

kugane de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金です

こがねです

kogane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金ではありません

こがねではありません

kogane dewa arimasen

金じゃありません

こがねじゃありません

kogane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金でした

こがねでした

kogane deshita

Przeczenie, czas przeszły

金ではありませんでした

こがねではありませんでした

kogane dewa arimasen deshita

金じゃありませんでした

こがねじゃありませんでした

kogane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金だ

こがねだ

kogane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金じゃない

こがねじゃない

kogane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金だった

こがねだった

kogane datta

Przeczenie, czas przeszły

金じゃなかった

こがねじゃなかった

kogane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

金で

こがねで

kogane de

Przeczenie

金じゃなくて

こがねじゃなくて

kogane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金でございます

こがねでございます

kogane de gozaimasu

金でござる

こがねでござる

kogane de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黄金がほしい

こがねがほしい

kogane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄金をほしがっている

こがねをほしがっている

kogane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄金をくれる

[dający] [は/が] こがねをくれる

[dający] [wa/ga] kogane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこがねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogane o ageru


Decydować się na

黄金にする

こがねにする

kogane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄金だって

こがねだって

kogane datte

黄金だったって

こがねだったって

kogane dattatte


Forma wyjaśniająca

黄金なんです

こがねなんです

kogane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄金だったら、...

こがねだったら、...

kogane dattara, ...

twierdzenie

黄金じゃなかったら、...

こがねじゃなかったら、...

kogane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄金の時、...

こがねのとき、...

kogane no toki, ...

黄金だった時、...

こがねだったとき、...

kogane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄金になると, ...

こがねになると, ...

kogane ni naru to, ...


Lubić

黄金が好き

こがねがすき

kogane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄金だといいですね

こがねだといいですね

kogane da to ii desu ne

黄金じゃないといいですね

こがねじゃないといいですね

kogane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄金だといいんですが

こがねだといいんですが

kogane da to ii n desu ga

黄金だといいんですけど

こがねだといいんですけど

kogane da to ii n desu kedo

黄金じゃないといいんですが

こがねじゃないといいんですが

kogane ja nai to ii n desu ga

黄金じゃないといいんですけど

こがねじゃないといいんですけど

kogane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄金なのに, ...

こがねなのに, ...

kogane na noni, ...

黄金だったのに, ...

こがねだったのに, ...

kogane datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄金でも

こがねでも

kogane de mo


Nawet, jeśli nie

黄金じゃなくても

こがねじゃなくても

kogane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄金

[nazwa] というこがね

[nazwa] to iu kogane


Nie lubić

黄金がきらい

こがねがきらい

kogane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こがねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogane o morau


Podobny do ..., jak ...

黄金のような [inny rzeczownik]

こがねのような [inny rzeczownik]

kogane no you na [inny rzeczownik]

黄金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こがねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kogane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄金のはずです

こがねなのはずです

kogane no hazu desu

黄金のはずでした

こがねのはずでした

kogane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄金かもしれません

こがねかもしれません

kogane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄金でしょう

こがねでしょう

kogane deshou


Pytania w zdaniach

黄金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こがね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kogane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄金であれ

こがねであれ

kogane de are


Słyszałem, że ...

黄金だそうです

こがねだそうです

kogane da sou desu

黄金だったそうです

こがねだったそうです

kogane datta sou desu


Stawać się

黄金になる

こがねになる

kogane ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄金みたいです

こがねみたいです

kogane mitai desu

黄金みたいな

こがねみたいな

kogane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄金みたいに [przymiotnik, czasownik]

こがねみたいに [przymiotnik, czasownik]

kogane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黄金であるな

こがねであるな

kogane de aru na

Chcieć (I i II osoba)

黄金がほしい

きがねがほしい

kigane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄金をほしがっている

きがねをほしがっている

kigane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄金をくれる

[dający] [は/が] きがねをくれる

[dający] [wa/ga] kigane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきがねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kigane o ageru


Decydować się na

黄金にする

きがねにする

kigane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄金だって

きがねだって

kigane datte

黄金だったって

きがねだったって

kigane dattatte


Forma wyjaśniająca

黄金なんです

きがねなんです

kigane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄金だったら、...

きがねだったら、...

kigane dattara, ...

twierdzenie

黄金じゃなかったら、...

きがねじゃなかったら、...

kigane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄金の時、...

きがねのとき、...

kigane no toki, ...

黄金だった時、...

きがねだったとき、...

kigane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄金になると, ...

きがねになると, ...

kigane ni naru to, ...


Lubić

黄金が好き

きがねがすき

kigane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄金だといいですね

きがねだといいですね

kigane da to ii desu ne

黄金じゃないといいですね

きがねじゃないといいですね

kigane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄金だといいんですが

きがねだといいんですが

kigane da to ii n desu ga

黄金だといいんですけど

きがねだといいんですけど

kigane da to ii n desu kedo

黄金じゃないといいんですが

きがねじゃないといいんですが

kigane ja nai to ii n desu ga

黄金じゃないといいんですけど

きがねじゃないといいんですけど

kigane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄金なのに, ...

きがねなのに, ...

kigane na noni, ...

黄金だったのに, ...

きがねだったのに, ...

kigane datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄金でも

きがねでも

kigane de mo


Nawet, jeśli nie

黄金じゃなくても

きがねじゃなくても

kigane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄金

[nazwa] というきがね

[nazwa] to iu kigane


Nie lubić

黄金がきらい

きがねがきらい

kigane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きがねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kigane o morau


Podobny do ..., jak ...

黄金のような [inny rzeczownik]

きがねのような [inny rzeczownik]

kigane no you na [inny rzeczownik]

黄金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きがねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kigane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄金のはずです

きがねなのはずです

kigane no hazu desu

黄金のはずでした

きがねのはずでした

kigane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄金かもしれません

きがねかもしれません

kigane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄金でしょう

きがねでしょう

kigane deshou


Pytania w zdaniach

黄金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きがね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kigane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄金であれ

きがねであれ

kigane de are


Słyszałem, że ...

黄金だそうです

きがねだそうです

kigane da sou desu

黄金だったそうです

きがねだったそうです

kigane datta sou desu


Stawać się

黄金になる

きがねになる

kigane ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄金みたいです

きがねみたいです

kigane mitai desu

黄金みたいな

きがねみたいな

kigane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄金みたいに [przymiotnik, czasownik]

きがねみたいに [przymiotnik, czasownik]

kigane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黄金であるな

きがねであるな

kigane de aru na

Chcieć (I i II osoba)

黄金がほしい

くがねがほしい

kugane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黄金をほしがっている

くがねをほしがっている

kugane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黄金をくれる

[dający] [は/が] くがねをくれる

[dający] [wa/ga] kugane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黄金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくがねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kugane o ageru


Decydować się na

黄金にする

くがねにする

kugane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黄金だって

くがねだって

kugane datte

黄金だったって

くがねだったって

kugane dattatte


Forma wyjaśniająca

黄金なんです

くがねなんです

kugane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黄金だったら、...

くがねだったら、...

kugane dattara, ...

twierdzenie

黄金じゃなかったら、...

くがねじゃなかったら、...

kugane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黄金の時、...

くがねのとき、...

kugane no toki, ...

黄金だった時、...

くがねだったとき、...

kugane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黄金になると, ...

くがねになると, ...

kugane ni naru to, ...


Lubić

黄金が好き

くがねがすき

kugane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黄金だといいですね

くがねだといいですね

kugane da to ii desu ne

黄金じゃないといいですね

くがねじゃないといいですね

kugane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黄金だといいんですが

くがねだといいんですが

kugane da to ii n desu ga

黄金だといいんですけど

くがねだといいんですけど

kugane da to ii n desu kedo

黄金じゃないといいんですが

くがねじゃないといいんですが

kugane ja nai to ii n desu ga

黄金じゃないといいんですけど

くがねじゃないといいんですけど

kugane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黄金なのに, ...

くがねなのに, ...

kugane na noni, ...

黄金だったのに, ...

くがねだったのに, ...

kugane datta noni, ...


Nawet, jeśli

黄金でも

くがねでも

kugane de mo


Nawet, jeśli nie

黄金じゃなくても

くがねじゃなくても

kugane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黄金

[nazwa] というくがね

[nazwa] to iu kugane


Nie lubić

黄金がきらい

くがねがきらい

kugane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黄金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くがねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kugane o morau


Podobny do ..., jak ...

黄金のような [inny rzeczownik]

くがねのような [inny rzeczownik]

kugane no you na [inny rzeczownik]

黄金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くがねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kugane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黄金のはずです

くがねなのはずです

kugane no hazu desu

黄金のはずでした

くがねのはずでした

kugane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黄金かもしれません

くがねかもしれません

kugane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黄金でしょう

くがねでしょう

kugane deshou


Pytania w zdaniach

黄金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くがね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kugane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黄金であれ

くがねであれ

kugane de are


Słyszałem, że ...

黄金だそうです

くがねだそうです

kugane da sou desu

黄金だったそうです

くがねだったそうです

kugane datta sou desu


Stawać się

黄金になる

くがねになる

kugane ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黄金みたいです

くがねみたいです

kugane mitai desu

黄金みたいな

くがねみたいな

kugane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黄金みたいに [przymiotnik, czasownik]

くがねみたいに [przymiotnik, czasownik]

kugane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黄金であるな

くがねであるな

kugane de aru na

Chcieć (I i II osoba)

金がほしい

こがねがほしい

kogane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金をほしがっている

こがねをほしがっている

kogane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金をくれる

[dający] [は/が] こがねをくれる

[dający] [wa/ga] kogane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこがねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kogane o ageru


Decydować się na

金にする

こがねにする

kogane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金だって

こがねだって

kogane datte

金だったって

こがねだったって

kogane dattatte


Forma wyjaśniająca

金なんです

こがねなんです

kogane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金だったら、...

こがねだったら、...

kogane dattara, ...

twierdzenie

金じゃなかったら、...

こがねじゃなかったら、...

kogane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

金の時、...

こがねのとき、...

kogane no toki, ...

金だった時、...

こがねだったとき、...

kogane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金になると, ...

こがねになると, ...

kogane ni naru to, ...


Lubić

金が好き

こがねがすき

kogane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金だといいですね

こがねだといいですね

kogane da to ii desu ne

金じゃないといいですね

こがねじゃないといいですね

kogane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金だといいんですが

こがねだといいんですが

kogane da to ii n desu ga

金だといいんですけど

こがねだといいんですけど

kogane da to ii n desu kedo

金じゃないといいんですが

こがねじゃないといいんですが

kogane ja nai to ii n desu ga

金じゃないといいんですけど

こがねじゃないといいんですけど

kogane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金なのに, ...

こがねなのに, ...

kogane na noni, ...

金だったのに, ...

こがねだったのに, ...

kogane datta noni, ...


Nawet, jeśli

金でも

こがねでも

kogane de mo


Nawet, jeśli nie

金じゃなくても

こがねじゃなくても

kogane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金

[nazwa] というこがね

[nazwa] to iu kogane


Nie lubić

金がきらい

こがねがきらい

kogane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こがねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kogane o morau


Podobny do ..., jak ...

金のような [inny rzeczownik]

こがねのような [inny rzeczownik]

kogane no you na [inny rzeczownik]

金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こがねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kogane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金のはずです

こがねなのはずです

kogane no hazu desu

金のはずでした

こがねのはずでした

kogane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金かもしれません

こがねかもしれません

kogane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金でしょう

こがねでしょう

kogane deshou


Pytania w zdaniach

金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こがね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kogane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

金であれ

こがねであれ

kogane de are


Słyszałem, że ...

金だそうです

こがねだそうです

kogane da sou desu

金だったそうです

こがねだったそうです

kogane datta sou desu


Stawać się

金になる

こがねになる

kogane ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金みたいです

こがねみたいです

kogane mitai desu

金みたいな

こがねみたいな

kogane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金みたいに [przymiotnik, czasownik]

こがねみたいに [przymiotnik, czasownik]

kogane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

金であるな

こがねであるな

kogane de aru na