Szczegóły słowa フリーカメラマン, フリー・カメラマン
Informacje podstawowe
Słowa
| フリーカメラマン |
|
|
| furii kameraman | ||
| フリー・カメラマン |
|
|
| furii kameraman |
Znaczenie
1
fotograf freelancer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: free cameraman, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリーカメラマンです |
furii kameraman desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリーカメラマンではありません |
furii kameraman dewa arimasen |
|
|
フリーカメラマンじゃありません |
furii kameraman ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリーカメラマンでした |
furii kameraman deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フリーカメラマンではありませんでした |
furii kameraman dewa arimasen deshita |
|
|
フリーカメラマンじゃありませんでした |
furii kameraman ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリーカメラマンだ |
furii kameraman da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリーカメラマンじゃない |
furii kameraman ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリーカメラマンだった |
furii kameraman datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フリーカメラマンじゃなかった |
furii kameraman ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フリーカメラマンで |
furii kameraman de |
|
|
Przeczenie
フリーカメラマンじゃなくて |
furii kameraman ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フリーカメラマンでございます |
furii kameraman de gozaimasu |
|
|
フリーカメラマンでござる |
furii kameraman de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリー・カメラマンです |
furii kameraman desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリー・カメラマンではありません |
furii kameraman dewa arimasen |
|
|
フリー・カメラマンじゃありません |
furii kameraman ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリー・カメラマンでした |
furii kameraman deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フリー・カメラマンではありませんでした |
furii kameraman dewa arimasen deshita |
|
|
フリー・カメラマンじゃありませんでした |
furii kameraman ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フリー・カメラマンだ |
furii kameraman da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フリー・カメラマンじゃない |
furii kameraman ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フリー・カメラマンだった |
furii kameraman datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フリー・カメラマンじゃなかった |
furii kameraman ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フリー・カメラマンで |
furii kameraman de |
|
|
Przeczenie
フリー・カメラマンじゃなくて |
furii kameraman ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フリー・カメラマンでございます |
furii kameraman de gozaimasu |
|
|
フリー・カメラマンでござる |
furii kameraman de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フリーカメラマンがほしい |
furii kameraman ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フリーカメラマンをほしがっている |
furii kameraman o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フリーカメラマンをくれる |
[dający] [wa/ga] furii kameraman o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフリーカメラマンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furii kameraman o ageru |
Decydować się na
フリーカメラマンにする |
furii kameraman ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フリーカメラマンだって |
furii kameraman datte |
|
|
フリーカメラマンだったって |
furii kameraman dattatte |
Forma wyjaśniająca
フリーカメラマンなんです |
furii kameraman nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フリーカメラマンだったら、... |
furii kameraman dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フリーカメラマンじゃなかったら、... |
furii kameraman ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フリーカメラマンのとき、... |
furii kameraman no toki, ... |
|
|
フリーカメラマンだったとき、... |
furii kameraman datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フリーカメラマンになると, ... |
furii kameraman ni naru to, ... |
Lubić
フリーカメラマンがすき |
furii kameraman ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フリーカメラマンだといいですね |
furii kameraman da to ii desu ne |
|
|
フリーカメラマンじゃないといいですね |
furii kameraman ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フリーカメラマンだといいんですが |
furii kameraman da to ii n desu ga |
|
|
フリーカメラマンだといいんですけど |
furii kameraman da to ii n desu kedo |
|
|
フリーカメラマンじゃないといいんですが |
furii kameraman ja nai to ii n desu ga |
|
|
フリーカメラマンじゃないといいんですけど |
furii kameraman ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フリーカメラマンなのに, ... |
furii kameraman na noni, ... |
|
|
フリーカメラマンだったのに, ... |
furii kameraman datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フリーカメラマンでも |
furii kameraman de mo |
Nawet, jeśli nie
フリーカメラマンじゃなくても |
furii kameraman ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフリーカメラマン |
[nazwa] to iu furii kameraman |
Nie lubić
フリーカメラマンがきらい |
furii kameraman ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリーカメラマンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furii kameraman o morau |
Podobny do ..., jak ...
フリーカメラマンのような [inny rzeczownik] |
furii kameraman no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フリーカメラマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furii kameraman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フリーカメラマンなのはずです |
furii kameraman no hazu desu |
|
|
フリーカメラマンのはずでした |
furii kameraman no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フリーカメラマンかもしれません |
furii kameraman kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フリーカメラマンでしょう |
furii kameraman deshou |
Pytania w zdaniach
フリーカメラマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furii kameraman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フリーカメラマンであれ |
furii kameraman de are |
Słyszałem, że ...
フリーカメラマンだそうです |
furii kameraman da sou desu |
|
|
フリーカメラマンだったそうです |
furii kameraman datta sou desu |
Stawać się
フリーカメラマンになる |
furii kameraman ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フリーカメラマンみたいです |
furii kameraman mitai desu |
|
|
フリーカメラマンみたいな |
furii kameraman mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フリーカメラマンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furii kameraman mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フリーカメラマンであるな |
furii kameraman de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
フリー・カメラマンがほしい |
furii kameraman ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フリー・カメラマンをほしがっている |
furii kameraman o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フリー・カメラマンをくれる |
[dający] [wa/ga] furii kameraman o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフリー・カメラマンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furii kameraman o ageru |
Decydować się na
フリー・カメラマンにする |
furii kameraman ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フリー・カメラマンだって |
furii kameraman datte |
|
|
フリー・カメラマンだったって |
furii kameraman dattatte |
Forma wyjaśniająca
フリー・カメラマンなんです |
furii kameraman nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フリー・カメラマンだったら、... |
furii kameraman dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フリー・カメラマンじゃなかったら、... |
furii kameraman ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フリー・カメラマンのとき、... |
furii kameraman no toki, ... |
|
|
フリー・カメラマンだったとき、... |
furii kameraman datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フリー・カメラマンになると, ... |
furii kameraman ni naru to, ... |
Lubić
フリー・カメラマンがすき |
furii kameraman ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フリー・カメラマンだといいですね |
furii kameraman da to ii desu ne |
|
|
フリー・カメラマンじゃないといいですね |
furii kameraman ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フリー・カメラマンだといいんですが |
furii kameraman da to ii n desu ga |
|
|
フリー・カメラマンだといいんですけど |
furii kameraman da to ii n desu kedo |
|
|
フリー・カメラマンじゃないといいんですが |
furii kameraman ja nai to ii n desu ga |
|
|
フリー・カメラマンじゃないといいんですけど |
furii kameraman ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フリー・カメラマンなのに, ... |
furii kameraman na noni, ... |
|
|
フリー・カメラマンだったのに, ... |
furii kameraman datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フリー・カメラマンでも |
furii kameraman de mo |
Nawet, jeśli nie
フリー・カメラマンじゃなくても |
furii kameraman ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフリー・カメラマン |
[nazwa] to iu furii kameraman |
Nie lubić
フリー・カメラマンがきらい |
furii kameraman ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリー・カメラマンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furii kameraman o morau |
Podobny do ..., jak ...
フリー・カメラマンのような [inny rzeczownik] |
furii kameraman no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フリー・カメラマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furii kameraman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フリー・カメラマンなのはずです |
furii kameraman no hazu desu |
|
|
フリー・カメラマンのはずでした |
furii kameraman no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フリー・カメラマンかもしれません |
furii kameraman kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フリー・カメラマンでしょう |
furii kameraman deshou |
Pytania w zdaniach
フリー・カメラマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furii kameraman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フリー・カメラマンであれ |
furii kameraman de are |
Słyszałem, że ...
フリー・カメラマンだそうです |
furii kameraman da sou desu |
|
|
フリー・カメラマンだったそうです |
furii kameraman datta sou desu |
Stawać się
フリー・カメラマンになる |
furii kameraman ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フリー・カメラマンみたいです |
furii kameraman mitai desu |
|
|
フリー・カメラマンみたいな |
furii kameraman mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フリー・カメラマンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furii kameraman mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フリー・カメラマンであるな |
furii kameraman de aru na |
