小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ラバ

Informacje podstawowe

Słowa

ラバ
raba

Znaczenie

1

lawa
ciekły produkt działalności wulkanicznej, składający się głównie ze stopionych tlenków krzemu, żelaza, sodu, potasu, wapnia i innych metali
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia włoskiego
odnośnik do innych słów: 溶岩

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

溶岩, ようがん, yougan


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバです

raba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバではありません

raba dewa arimasen

ラバじゃありません

raba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ラバでした

raba deshita

Przeczenie, czas przeszły

ラバではありませんでした

raba dewa arimasen deshita

ラバじゃありませんでした

raba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ラバだ

raba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ラバじゃない

raba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ラバだった

raba datta

Przeczenie, czas przeszły

ラバじゃなかった

raba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ラバで

raba de

Przeczenie

ラバじゃなくて

raba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ラバでございます

raba de gozaimasu

ラバでござる

raba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ラバがほしい

raba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ラバをほしがっている

raba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ラバをくれる

[dający] [wa/ga] raba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にラバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raba o ageru


Decydować się na

ラバにする

raba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ラバだって

raba datte

ラバだったって

raba dattatte


Forma wyjaśniająca

ラバなんです

raba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ラバだったら、...

raba dattara, ...

twierdzenie

ラバじゃなかったら、...

raba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ラバのとき、...

raba no toki, ...

ラバだったとき、...

raba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ラバになると, ...

raba ni naru to, ...


Lubić

ラバがすき

raba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ラバだといいですね

raba da to ii desu ne

ラバじゃないといいですね

raba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ラバだといいんですが

raba da to ii n desu ga

ラバだといいんですけど

raba da to ii n desu kedo

ラバじゃないといいんですが

raba ja nai to ii n desu ga

ラバじゃないといいんですけど

raba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ラバなのに, ...

raba na noni, ...

ラバだったのに, ...

raba datta noni, ...


Nawet, jeśli

ラバでも

raba de mo


Nawet, jeśli nie

ラバじゃなくても

raba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というラバ

[nazwa] to iu raba


Nie lubić

ラバがきらい

raba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raba o morau


Podobny do ..., jak ...

ラバのような [inny rzeczownik]

raba no you na [inny rzeczownik]

ラバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

raba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ラバなのはずです

raba no hazu desu

ラバのはずでした

raba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ラバかもしれません

raba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ラバでしょう

raba deshou


Pytania w zdaniach

ラバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

raba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ラバであれ

raba de are


Słyszałem, że ...

ラバだそうです

raba da sou desu

ラバだったそうです

raba datta sou desu


Stawać się

ラバになる

raba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ラバみたいです

raba mitai desu

ラバみたいな

raba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ラバみたいに [przymiotnik, czasownik]

raba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ラバであるな

raba de aru na