Szczegóły słowa ラバ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラバ |
|
|
| raba |
Znaczenie
1
lawa
ciekły produkt działalności wulkanicznej, składający się głównie ze stopionych tlenków krzemu, żelaza, sodu, potasu, wapnia i innych metali
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia włoskiego
odnośnik do innych słów:
溶岩
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
溶岩, ようがん, yougan |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラバです |
raba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラバではありません |
raba dewa arimasen |
|
|
ラバじゃありません |
raba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラバでした |
raba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラバではありませんでした |
raba dewa arimasen deshita |
|
|
ラバじゃありませんでした |
raba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラバだ |
raba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラバじゃない |
raba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラバだった |
raba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラバじゃなかった |
raba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラバで |
raba de |
|
|
Przeczenie
ラバじゃなくて |
raba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラバでございます |
raba de gozaimasu |
|
|
ラバでござる |
raba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラバがほしい |
raba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラバをほしがっている |
raba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラバをくれる |
[dający] [wa/ga] raba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラバをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raba o ageru |
Decydować się na
ラバにする |
raba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラバだって |
raba datte |
|
|
ラバだったって |
raba dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラバなんです |
raba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラバだったら、... |
raba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラバじゃなかったら、... |
raba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラバのとき、... |
raba no toki, ... |
|
|
ラバだったとき、... |
raba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラバになると, ... |
raba ni naru to, ... |
Lubić
ラバがすき |
raba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラバだといいですね |
raba da to ii desu ne |
|
|
ラバじゃないといいですね |
raba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラバだといいんですが |
raba da to ii n desu ga |
|
|
ラバだといいんですけど |
raba da to ii n desu kedo |
|
|
ラバじゃないといいんですが |
raba ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラバじゃないといいんですけど |
raba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラバなのに, ... |
raba na noni, ... |
|
|
ラバだったのに, ... |
raba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラバでも |
raba de mo |
Nawet, jeśli nie
ラバじゃなくても |
raba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラバ |
[nazwa] to iu raba |
Nie lubić
ラバがきらい |
raba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラバをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raba o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラバのような [inny rzeczownik] |
raba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラバなのはずです |
raba no hazu desu |
|
|
ラバのはずでした |
raba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラバかもしれません |
raba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラバでしょう |
raba deshou |
Pytania w zdaniach
ラバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラバであれ |
raba de are |
Słyszałem, że ...
ラバだそうです |
raba da sou desu |
|
|
ラバだったそうです |
raba datta sou desu |
Stawać się
ラバになる |
raba ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラバみたいです |
raba mitai desu |
|
|
ラバみたいな |
raba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラバみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラバであるな |
raba de aru na |
