Szczegóły słowa 恋愛ドラマ | れんあいドラマ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| れんあいドラマ |
|
|||
| ren'ai dorama |
Znaczenie znaków kanji
| 恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
| マ |
|
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
romantyczny serial telewizyjny
romantyczny telewizyjny show
romantyczny telewizyjny show
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛ドラマです |
れんあいドラマです |
ren'ai dorama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛ドラマではありません |
れんあいドラマではありません |
ren'ai dorama dewa arimasen |
|
|
恋愛ドラマじゃありません |
れんあいドラマじゃありません |
ren'ai dorama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛ドラマでした |
れんあいドラマでした |
ren'ai dorama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛ドラマではありませんでした |
れんあいドラマではありませんでした |
ren'ai dorama dewa arimasen deshita |
|
|
恋愛ドラマじゃありませんでした |
れんあいドラマじゃありませんでした |
ren'ai dorama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛ドラマだ |
れんあいドラマだ |
ren'ai dorama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛ドラマじゃない |
れんあいドラマじゃない |
ren'ai dorama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛ドラマだった |
れんあいドラマだった |
ren'ai dorama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛ドラマじゃなかった |
れんあいドラマじゃなかった |
ren'ai dorama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋愛ドラマで |
れんあいドラマで |
ren'ai dorama de |
|
|
Przeczenie
恋愛ドラマじゃなくて |
れんあいドラマじゃなくて |
ren'ai dorama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋愛ドラマでございます |
れんあいドラマでございます |
ren'ai dorama de gozaimasu |
|
|
恋愛ドラマでござる |
れんあいドラマでござる |
ren'ai dorama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋愛ドラマがほしい |
れんあいドラマがほしい |
ren'ai dorama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋愛ドラマをほしがっている |
れんあいドラマをほしがっている |
ren'ai dorama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋愛ドラマをくれる |
[dający] [は/が] れんあいドラマをくれる |
[dający] [wa/ga] ren'ai dorama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋愛ドラマをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいドラマをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai dorama o ageru |
Decydować się na
恋愛ドラマにする |
れんあいドラマにする |
ren'ai dorama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋愛ドラマだって |
れんあいドラマだって |
ren'ai dorama datte |
|
|
恋愛ドラマだったって |
れんあいドラマだったって |
ren'ai dorama dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋愛ドラマなんです |
れんあいドラマなんです |
ren'ai dorama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋愛ドラマだったら、... |
れんあいドラマだったら、... |
ren'ai dorama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
恋愛ドラマじゃなかったら、... |
れんあいドラマじゃなかったら、... |
ren'ai dorama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋愛ドラマの時、... |
れんあいドラマのとき、... |
ren'ai dorama no toki, ... |
|
|
恋愛ドラマだった時、... |
れんあいドラマだったとき、... |
ren'ai dorama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋愛ドラマになると, ... |
れんあいドラマになると, ... |
ren'ai dorama ni naru to, ... |
Lubić
恋愛ドラマが好き |
れんあいドラマがすき |
ren'ai dorama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋愛ドラマだといいですね |
れんあいドラマだといいですね |
ren'ai dorama da to ii desu ne |
|
|
恋愛ドラマじゃないといいですね |
れんあいドラマじゃないといいですね |
ren'ai dorama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋愛ドラマだといいんですが |
れんあいドラマだといいんですが |
ren'ai dorama da to ii n desu ga |
|
|
恋愛ドラマだといいんですけど |
れんあいドラマだといいんですけど |
ren'ai dorama da to ii n desu kedo |
|
|
恋愛ドラマじゃないといいんですが |
れんあいドラマじゃないといいんですが |
ren'ai dorama ja nai to ii n desu ga |
|
|
恋愛ドラマじゃないといいんですけど |
れんあいドラマじゃないといいんですけど |
ren'ai dorama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋愛ドラマなのに, ... |
れんあいドラマなのに, ... |
ren'ai dorama na noni, ... |
|
|
恋愛ドラマだったのに, ... |
れんあいドラマだったのに, ... |
ren'ai dorama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋愛ドラマでも |
れんあいドラマでも |
ren'ai dorama de mo |
Nawet, jeśli nie
恋愛ドラマじゃなくても |
れんあいドラマじゃなくても |
ren'ai dorama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋愛ドラマ |
[nazwa] というれんあいドラマ |
[nazwa] to iu ren'ai dorama |
Nie lubić
恋愛ドラマがきらい |
れんあいドラマがきらい |
ren'ai dorama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛ドラマを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいドラマをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai dorama o morau |
Podobny do ..., jak ...
恋愛ドラマのような [inny rzeczownik] |
れんあいドラマのような [inny rzeczownik] |
ren'ai dorama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
恋愛ドラマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんあいドラマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ren'ai dorama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋愛ドラマのはずです |
れんあいドラマなのはずです |
ren'ai dorama no hazu desu |
|
|
恋愛ドラマのはずでした |
れんあいドラマのはずでした |
ren'ai dorama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋愛ドラマかもしれません |
れんあいドラマかもしれません |
ren'ai dorama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋愛ドラマでしょう |
れんあいドラマでしょう |
ren'ai dorama deshou |
Pytania w zdaniach
恋愛ドラマ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんあいドラマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ren'ai dorama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋愛ドラマであれ |
れんあいドラマであれ |
ren'ai dorama de are |
Słyszałem, że ...
恋愛ドラマだそうです |
れんあいドラマだそうです |
ren'ai dorama da sou desu |
|
|
恋愛ドラマだったそうです |
れんあいドラマだったそうです |
ren'ai dorama datta sou desu |
Stawać się
恋愛ドラマになる |
れんあいドラマになる |
ren'ai dorama ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋愛ドラマみたいです |
れんあいドラマみたいです |
ren'ai dorama mitai desu |
|
|
恋愛ドラマみたいな |
れんあいドラマみたいな |
ren'ai dorama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
恋愛ドラマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんあいドラマみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ren'ai dorama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋愛ドラマであるな |
れんあいドラマであるな |
ren'ai dorama de aru na |
