小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 恋愛ドラマ | れんあいドラマ

Informacje podstawowe

Słowa

れんあいドラマ
恋愛ドラマ
れんあいドラマ
ren'ai dorama

Znaczenie znaków kanji

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

miłość, uczucie, ulubiony

Pokaż szczegóły znaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

romantyczny serial telewizyjny
romantyczny telewizyjny show
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋愛ドラマです

れんあいドラマです

ren'ai dorama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋愛ドラマではありません

れんあいドラマではありません

ren'ai dorama dewa arimasen

恋愛ドラマじゃありません

れんあいドラマじゃありません

ren'ai dorama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

恋愛ドラマでした

れんあいドラマでした

ren'ai dorama deshita

Przeczenie, czas przeszły

恋愛ドラマではありませんでした

れんあいドラマではありませんでした

ren'ai dorama dewa arimasen deshita

恋愛ドラマじゃありませんでした

れんあいドラマじゃありませんでした

ren'ai dorama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

恋愛ドラマだ

れんあいドラマだ

ren'ai dorama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

恋愛ドラマじゃない

れんあいドラマじゃない

ren'ai dorama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

恋愛ドラマだった

れんあいドラマだった

ren'ai dorama datta

Przeczenie, czas przeszły

恋愛ドラマじゃなかった

れんあいドラマじゃなかった

ren'ai dorama ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

恋愛ドラマで

れんあいドラマで

ren'ai dorama de

Przeczenie

恋愛ドラマじゃなくて

れんあいドラマじゃなくて

ren'ai dorama ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

恋愛ドラマでございます

れんあいドラマでございます

ren'ai dorama de gozaimasu

恋愛ドラマでござる

れんあいドラマでござる

ren'ai dorama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

恋愛ドラマがほしい

れんあいドラマがほしい

ren'ai dorama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

恋愛ドラマをほしがっている

れんあいドラマをほしがっている

ren'ai dorama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 恋愛ドラマをくれる

[dający] [は/が] れんあいドラマをくれる

[dający] [wa/ga] ren'ai dorama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に恋愛ドラマをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいドラマをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai dorama o ageru


Decydować się na

恋愛ドラマにする

れんあいドラマにする

ren'ai dorama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

恋愛ドラマだって

れんあいドラマだって

ren'ai dorama datte

恋愛ドラマだったって

れんあいドラマだったって

ren'ai dorama dattatte


Forma wyjaśniająca

恋愛ドラマなんです

れんあいドラマなんです

ren'ai dorama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

恋愛ドラマだったら、...

れんあいドラマだったら、...

ren'ai dorama dattara, ...

twierdzenie

恋愛ドラマじゃなかったら、...

れんあいドラマじゃなかったら、...

ren'ai dorama ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

恋愛ドラマの時、...

れんあいドラマのとき、...

ren'ai dorama no toki, ...

恋愛ドラマだった時、...

れんあいドラマだったとき、...

ren'ai dorama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

恋愛ドラマになると, ...

れんあいドラマになると, ...

ren'ai dorama ni naru to, ...


Lubić

恋愛ドラマが好き

れんあいドラマがすき

ren'ai dorama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

恋愛ドラマだといいですね

れんあいドラマだといいですね

ren'ai dorama da to ii desu ne

恋愛ドラマじゃないといいですね

れんあいドラマじゃないといいですね

ren'ai dorama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

恋愛ドラマだといいんですが

れんあいドラマだといいんですが

ren'ai dorama da to ii n desu ga

恋愛ドラマだといいんですけど

れんあいドラマだといいんですけど

ren'ai dorama da to ii n desu kedo

恋愛ドラマじゃないといいんですが

れんあいドラマじゃないといいんですが

ren'ai dorama ja nai to ii n desu ga

恋愛ドラマじゃないといいんですけど

れんあいドラマじゃないといいんですけど

ren'ai dorama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

恋愛ドラマなのに, ...

れんあいドラマなのに, ...

ren'ai dorama na noni, ...

恋愛ドラマだったのに, ...

れんあいドラマだったのに, ...

ren'ai dorama datta noni, ...


Nawet, jeśli

恋愛ドラマでも

れんあいドラマでも

ren'ai dorama de mo


Nawet, jeśli nie

恋愛ドラマじゃなくても

れんあいドラマじゃなくても

ren'ai dorama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という恋愛ドラマ

[nazwa] というれんあいドラマ

[nazwa] to iu ren'ai dorama


Nie lubić

恋愛ドラマがきらい

れんあいドラマがきらい

ren'ai dorama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛ドラマを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいドラマをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai dorama o morau


Podobny do ..., jak ...

恋愛ドラマのような [inny rzeczownik]

れんあいドラマのような [inny rzeczownik]

ren'ai dorama no you na [inny rzeczownik]

恋愛ドラマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れんあいドラマのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ren'ai dorama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

恋愛ドラマのはずです

れんあいドラマなのはずです

ren'ai dorama no hazu desu

恋愛ドラマのはずでした

れんあいドラマのはずでした

ren'ai dorama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

恋愛ドラマかもしれません

れんあいドラマかもしれません

ren'ai dorama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

恋愛ドラマでしょう

れんあいドラマでしょう

ren'ai dorama deshou


Pytania w zdaniach

恋愛ドラマ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れんあいドラマ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ren'ai dorama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

恋愛ドラマであれ

れんあいドラマであれ

ren'ai dorama de are


Słyszałem, że ...

恋愛ドラマだそうです

れんあいドラマだそうです

ren'ai dorama da sou desu

恋愛ドラマだったそうです

れんあいドラマだったそうです

ren'ai dorama datta sou desu


Stawać się

恋愛ドラマになる

れんあいドラマになる

ren'ai dorama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

恋愛ドラマみたいです

れんあいドラマみたいです

ren'ai dorama mitai desu

恋愛ドラマみたいな

れんあいドラマみたいな

ren'ai dorama mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

恋愛ドラマみたいに [przymiotnik, czasownik]

れんあいドラマみたいに [przymiotnik, czasownik]

ren'ai dorama mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

恋愛ドラマであるな

れんあいドラマであるな

ren'ai dorama de aru na