Szczegóły słowa ディラン効果 | ディランこうか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ディランこうか |
|
|||||||||||||
| diran kouka |
Znaczenie znaków kanji
| 効 |
zasługa, skuteczność, efektywność, korzyść, pożytek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 果 |
owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
melodia, której nie można się pozbyć z głowy
od piosenki Bob'a Dylan'a
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディラン効果です |
ディランこうかです |
diran kouka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディラン効果ではありません |
ディランこうかではありません |
diran kouka dewa arimasen |
|
|
ディラン効果じゃありません |
ディランこうかじゃありません |
diran kouka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディラン効果でした |
ディランこうかでした |
diran kouka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディラン効果ではありませんでした |
ディランこうかではありませんでした |
diran kouka dewa arimasen deshita |
|
|
ディラン効果じゃありませんでした |
ディランこうかじゃありませんでした |
diran kouka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディラン効果だ |
ディランこうかだ |
diran kouka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディラン効果じゃない |
ディランこうかじゃない |
diran kouka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディラン効果だった |
ディランこうかだった |
diran kouka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディラン効果じゃなかった |
ディランこうかじゃなかった |
diran kouka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ディラン効果で |
ディランこうかで |
diran kouka de |
|
|
Przeczenie
ディラン効果じゃなくて |
ディランこうかじゃなくて |
diran kouka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ディラン効果でございます |
ディランこうかでございます |
diran kouka de gozaimasu |
|
|
ディラン効果でござる |
ディランこうかでござる |
diran kouka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ディラン効果がほしい |
ディランこうかがほしい |
diran kouka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ディラン効果をほしがっている |
ディランこうかをほしがっている |
diran kouka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ディラン効果をくれる |
[dający] [は/が] ディランこうかをくれる |
[dający] [wa/ga] diran kouka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にディラン効果をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にディランこうかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni diran kouka o ageru |
Decydować się na
ディラン効果にする |
ディランこうかにする |
diran kouka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ディラン効果だって |
ディランこうかだって |
diran kouka datte |
|
|
ディラン効果だったって |
ディランこうかだったって |
diran kouka dattatte |
Forma wyjaśniająca
ディラン効果なんです |
ディランこうかなんです |
diran kouka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ディラン効果だったら、... |
ディランこうかだったら、... |
diran kouka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ディラン効果じゃなかったら、... |
ディランこうかじゃなかったら、... |
diran kouka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ディラン効果の時、... |
ディランこうかのとき、... |
diran kouka no toki, ... |
|
|
ディラン効果だった時、... |
ディランこうかだったとき、... |
diran kouka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ディラン効果になると, ... |
ディランこうかになると, ... |
diran kouka ni naru to, ... |
Lubić
ディラン効果が好き |
ディランこうかがすき |
diran kouka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ディラン効果だといいですね |
ディランこうかだといいですね |
diran kouka da to ii desu ne |
|
|
ディラン効果じゃないといいですね |
ディランこうかじゃないといいですね |
diran kouka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ディラン効果だといいんですが |
ディランこうかだといいんですが |
diran kouka da to ii n desu ga |
|
|
ディラン効果だといいんですけど |
ディランこうかだといいんですけど |
diran kouka da to ii n desu kedo |
|
|
ディラン効果じゃないといいんですが |
ディランこうかじゃないといいんですが |
diran kouka ja nai to ii n desu ga |
|
|
ディラン効果じゃないといいんですけど |
ディランこうかじゃないといいんですけど |
diran kouka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ディラン効果なのに, ... |
ディランこうかなのに, ... |
diran kouka na noni, ... |
|
|
ディラン効果だったのに, ... |
ディランこうかだったのに, ... |
diran kouka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ディラン効果でも |
ディランこうかでも |
diran kouka de mo |
Nawet, jeśli nie
ディラン効果じゃなくても |
ディランこうかじゃなくても |
diran kouka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というディラン効果 |
[nazwa] というディランこうか |
[nazwa] to iu diran kouka |
Nie lubić
ディラン効果がきらい |
ディランこうかがきらい |
diran kouka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディラン効果を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディランこうかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] diran kouka o morau |
Podobny do ..., jak ...
ディラン効果のような [inny rzeczownik] |
ディランこうかのような [inny rzeczownik] |
diran kouka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ディラン効果のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ディランこうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
diran kouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ディラン効果のはずです |
ディランこうかなのはずです |
diran kouka no hazu desu |
|
|
ディラン効果のはずでした |
ディランこうかのはずでした |
diran kouka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ディラン効果かもしれません |
ディランこうかかもしれません |
diran kouka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ディラン効果でしょう |
ディランこうかでしょう |
diran kouka deshou |
Pytania w zdaniach
ディラン効果 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ディランこうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
diran kouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ディラン効果であれ |
ディランこうかであれ |
diran kouka de are |
Słyszałem, że ...
ディラン効果だそうです |
ディランこうかだそうです |
diran kouka da sou desu |
|
|
ディラン効果だったそうです |
ディランこうかだったそうです |
diran kouka datta sou desu |
Stawać się
ディラン効果になる |
ディランこうかになる |
diran kouka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ディラン効果みたいです |
ディランこうかみたいです |
diran kouka mitai desu |
|
|
ディラン効果みたいな |
ディランこうかみたいな |
diran kouka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ディラン効果みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ディランこうかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
diran kouka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ディラン効果であるな |
ディランこうかであるな |
diran kouka de aru na |
