Szczegóły słowa 名を轟かせる, 名をとどろかせる | なをとどろかせる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||
| なをとどろかせる |
|
|||||||||||||||||
| na o todoro kaseru | ||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
| なをとどろかせる |
|
|||||||||||||||||
| na o todoro kaseru |
Znaczenie znaków kanji
| 名 |
imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 轟 |
ryk, ryczeń, grzmot, odgłos wybuchu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rozgłaszać swoje imię
zyskać dużo sławy
zyskać dużo sławy
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせます |
なをとどろかせます |
na o todoro kasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせません |
なをとどろかせません |
na o todoro kasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせました |
なをとどろかせました |
na o todoro kasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせませんでした |
なをとどろかせませんでした |
na o todoro kasemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせる |
なをとどろかせる |
na o todoro kaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせない |
なをとどろかせない |
na o todoro kasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせた |
なをとどろかせた |
na o todoro kaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせなかった |
なをとどろかせなかった |
na o todoro kasenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
名を轟かせ |
なをとどろかせ |
na o todoro kase |
Forma mashou
名を轟かせましょう |
なをとどろかせましょう |
na o todoro kasemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
名を轟かせて |
なをとどろかせて |
na o todoro kasete |
|
|
Przeczenie
名を轟かせなくて |
なをとどろかせなくて |
na o todoro kasenakute |
Forma te od masu
名を轟かせまして |
なをとどろかせまして |
na o todoro kasemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名が轟かせられる |
ながとどろかせられる |
na ga todoro kaserareru |
|
|
名が轟かせれる |
ながとどろかせれる |
na ga todoro kasereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名が轟かせられない |
ながとどろかせられない |
na ga todoro kaserarenai |
|
|
名が轟かせれない |
ながとどろかせれない |
na ga todoro kaserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名が轟かせられた |
ながとどろかせられた |
na ga todoro kaserareta |
|
|
名が轟かせれた |
ながとどろかせれた |
na ga todoro kasereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名が轟かせられなかった |
ながとどろかせられなかった |
na ga todoro kaserarenakatta |
|
|
名が轟かせれなかった |
ながとどろかせれなかった |
na ga todoro kaserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名が轟かせられます |
ながとどろかせられます |
na ga todoro kaseraremasu |
|
|
名が轟かせれます |
ながとどろかせれます |
na ga todoro kaseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名が轟かせられません |
ながとどろかせられません |
na ga todoro kaseraremasen |
|
|
名が轟かせれません |
ながとどろかせれません |
na ga todoro kaseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名が轟かせられました |
ながとどろかせられました |
na ga todoro kaseraremashita |
|
|
名が轟かせれました |
ながとどろかせれました |
na ga todoro kaseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名が轟かせられませんでした |
ながとどろかせられませんでした |
na ga todoro kaseraremasen deshita |
|
|
名が轟かせれませんでした |
ながとどろかせれませんでした |
na ga todoro kaseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
名が轟かせられて |
ながとどろかせられて |
na ga todoro kaserarete |
|
|
名が轟かせれて |
ながとどろかせれて |
na ga todoro kaserete |
|
|
Przeczenie
名が轟かせられなくて |
ながとどろかせられなくて |
na ga todoro kaserarenakute |
|
|
名が轟かせれなくて |
ながとどろかせれなくて |
na ga todoro kaserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
名を轟かせよう |
なをとどろかせよう |
na o todoro kaseyou |
Forma przypuszczająca
名を轟かせよう |
なをとどろかせよう |
na o todoro kaseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
名を轟かせるだろう |
なをとどろかせるだろう |
na o todoro kaseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
名を轟かせるでしょう |
なをとどろかせるでしょう |
na o todoro kaseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
名を轟かせるであろう |
なをとどろかせるであろう |
na o todoro kaseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせられる |
なをとどろかせられる |
na o todoro kaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせられない |
なをとどろかせられない |
na o todoro kaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせられた |
なをとどろかせられた |
na o todoro kaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせられなかった |
なをとどろかせられなかった |
na o todoro kaserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせられます |
なをとどろかせられます |
na o todoro kaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせられません |
なをとどろかせられません |
na o todoro kaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせられました |
なをとどろかせられました |
na o todoro kaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせられませんでした |
なをとどろかせられませんでした |
na o todoro kaseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
名を轟かせられて |
なをとどろかせられて |
na o todoro kaserarete |
|
|
Przeczenie
名を轟かせられなくて |
なをとどろかせられなくて |
na o todoro kaserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせる |
なをとどろかせさせる |
na o todoro kasesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせない |
なをとどろかせさせない |
na o todoro kasesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさせた |
なをとどろかせさせた |
na o todoro kasesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせさせなかった |
なをとどろかせさせなかった |
na o todoro kasesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさす |
なをとどろかせさす |
na o todoro kasesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせささない |
なをとどろかせささない |
na o todoro kasesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさした |
なをとどろかせさした |
na o todoro kasesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせささなかった |
なをとどろかせささなかった |
na o todoro kasesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせます |
なをとどろかせさせます |
na o todoro kasesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせません |
なをとどろかせさせません |
na o todoro kasesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさせました |
なをとどろかせさせました |
na o todoro kasesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせさせませんでした |
なをとどろかせさせませんでした |
na o todoro kasesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさします |
なをとどろかせさします |
na o todoro kasesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさしません |
なをとどろかせさしません |
na o todoro kasesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさしました |
なをとどろかせさしました |
na o todoro kasesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせさしませんでした |
なをとどろかせさしませんでした |
na o todoro kasesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
名を轟かせさせて |
なをとどろかせさせて |
na o todoro kasesasete |
|
|
Przeczenie
名を轟かせさせなくて |
なをとどろかせさせなくて |
na o todoro kasesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
名を轟かせさして |
なをとどろかせさして |
na o todoro kasesashite |
|
|
Przeczenie
名を轟かせささなくて |
なをとどろかせささなくて |
na o todoro kasesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせられる |
なをとどろかせさせられる |
na o todoro kasesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせられない |
なをとどろかせさせられない |
na o todoro kasesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさせられた |
なをとどろかせさせられた |
na o todoro kasesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせさせられなかった |
なをとどろかせさせられなかった |
na o todoro kasesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせられます |
なをとどろかせさせられます |
na o todoro kasesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名を轟かせさせられません |
なをとどろかせさせられません |
na o todoro kasesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名を轟かせさせられました |
なをとどろかせさせられました |
na o todoro kasesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名を轟かせさせられませんでした |
なをとどろかせさせられませんでした |
na o todoro kasesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
名を轟かせさせられて |
なをとどろかせさせられて |
na o todoro kasesaserarete |
|
|
Przeczenie
名を轟かせさせられなくて |
なをとどろかせさせられなくて |
na o todoro kasesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
名を轟かせれば |
なをとどろかせれば |
na ga todoro kasereba |
|
|
Przeczenie
名を轟かせなければ |
なをとどろかせなければ |
na o todoro kasenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お名を轟かせになる |
おなをとどろかせになる |
ona o todoro kase ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
名を轟かせられる |
なをとどろかせられる |
na o todoro kaserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
名を轟かせられない |
なをとどろかせられない |
na o todoro kaserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お名を轟かせします |
おなをとどろかせします |
ona o todoro kase shimasu |
|
|
お名を轟かせする |
おなをとどろかせする |
ona o todoro kase suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせます |
なをとどろかせます |
na o todoro kasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせません |
なをとどろかせません |
na o todoro kasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせました |
なをとどろかせました |
na o todoro kasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせませんでした |
なをとどろかせませんでした |
na o todoro kasemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせる |
なをとどろかせる |
na o todoro kaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせない |
なをとどろかせない |
na o todoro kasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせた |
なをとどろかせた |
na o todoro kaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせなかった |
なをとどろかせなかった |
na o todoro kasenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
名をとどろかせ |
なをとどろかせ |
na o todoro kase |
Forma mashou
名をとどろかせましょう |
なをとどろかせましょう |
na o todoro kasemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
名をとどろかせて |
なをとどろかせて |
na o todoro kasete |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせなくて |
なをとどろかせなくて |
na o todoro kasenakute |
Forma te od masu
名をとどろかせまして |
なをとどろかせまして |
na o todoro kasemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名がとどろかせられる |
ながとどろかせられる |
na ga todoro kaserareru |
|
|
名がとどろかせれる |
ながとどろかせれる |
na ga todoro kasereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名がとどろかせられない |
ながとどろかせられない |
na ga todoro kaserarenai |
|
|
名がとどろかせれない |
ながとどろかせれない |
na ga todoro kaserenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名がとどろかせられた |
ながとどろかせられた |
na ga todoro kaserareta |
|
|
名がとどろかせれた |
ながとどろかせれた |
na ga todoro kasereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名がとどろかせられなかった |
ながとどろかせられなかった |
na ga todoro kaserarenakatta |
|
|
名がとどろかせれなかった |
ながとどろかせれなかった |
na ga todoro kaserenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名がとどろかせられます |
ながとどろかせられます |
na ga todoro kaseraremasu |
|
|
名がとどろかせれます |
ながとどろかせれます |
na ga todoro kaseremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名がとどろかせられません |
ながとどろかせられません |
na ga todoro kaseraremasen |
|
|
名がとどろかせれません |
ながとどろかせれません |
na ga todoro kaseremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名がとどろかせられました |
ながとどろかせられました |
na ga todoro kaseraremashita |
|
|
名がとどろかせれました |
ながとどろかせれました |
na ga todoro kaseremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名がとどろかせられませんでした |
ながとどろかせられませんでした |
na ga todoro kaseraremasen deshita |
|
|
名がとどろかせれませんでした |
ながとどろかせれませんでした |
na ga todoro kaseremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
名がとどろかせられて |
ながとどろかせられて |
na ga todoro kaserarete |
|
|
名がとどろかせれて |
ながとどろかせれて |
na ga todoro kaserete |
|
|
Przeczenie
名がとどろかせられなくて |
ながとどろかせられなくて |
na ga todoro kaserarenakute |
|
|
名がとどろかせれなくて |
ながとどろかせれなくて |
na ga todoro kaserenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
名をとどろかせよう |
なをとどろかせよう |
na o todoro kaseyou |
Forma przypuszczająca
名をとどろかせよう |
なをとどろかせよう |
na o todoro kaseyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
名をとどろかせるだろう |
なをとどろかせるだろう |
na o todoro kaseru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
名をとどろかせるでしょう |
なをとどろかせるでしょう |
na o todoro kaseru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
名をとどろかせるであろう |
なをとどろかせるであろう |
na o todoro kaseru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせられる |
なをとどろかせられる |
na o todoro kaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせられない |
なをとどろかせられない |
na o todoro kaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせられた |
なをとどろかせられた |
na o todoro kaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせられなかった |
なをとどろかせられなかった |
na o todoro kaserarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせられます |
なをとどろかせられます |
na o todoro kaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせられません |
なをとどろかせられません |
na o todoro kaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせられました |
なをとどろかせられました |
na o todoro kaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせられませんでした |
なをとどろかせられませんでした |
na o todoro kaseraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
名をとどろかせられて |
なをとどろかせられて |
na o todoro kaserarete |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせられなくて |
なをとどろかせられなくて |
na o todoro kaserarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせる |
なをとどろかせさせる |
na o todoro kasesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせない |
なをとどろかせさせない |
na o todoro kasesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさせた |
なをとどろかせさせた |
na o todoro kasesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせさせなかった |
なをとどろかせさせなかった |
na o todoro kasesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさす |
なをとどろかせさす |
na o todoro kasesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせささない |
なをとどろかせささない |
na o todoro kasesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさした |
なをとどろかせさした |
na o todoro kasesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせささなかった |
なをとどろかせささなかった |
na o todoro kasesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせます |
なをとどろかせさせます |
na o todoro kasesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせません |
なをとどろかせさせません |
na o todoro kasesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさせました |
なをとどろかせさせました |
na o todoro kasesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせさせませんでした |
なをとどろかせさせませんでした |
na o todoro kasesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさします |
なをとどろかせさします |
na o todoro kasesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさしません |
なをとどろかせさしません |
na o todoro kasesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさしました |
なをとどろかせさしました |
na o todoro kasesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせさしませんでした |
なをとどろかせさしませんでした |
na o todoro kasesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
名をとどろかせさせて |
なをとどろかせさせて |
na o todoro kasesasete |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせさせなくて |
なをとどろかせさせなくて |
na o todoro kasesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
名をとどろかせさして |
なをとどろかせさして |
na o todoro kasesashite |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせささなくて |
なをとどろかせささなくて |
na o todoro kasesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせられる |
なをとどろかせさせられる |
na o todoro kasesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせられない |
なをとどろかせさせられない |
na o todoro kasesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさせられた |
なをとどろかせさせられた |
na o todoro kasesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせさせられなかった |
なをとどろかせさせられなかった |
na o todoro kasesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせられます |
なをとどろかせさせられます |
na o todoro kasesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
名をとどろかせさせられません |
なをとどろかせさせられません |
na o todoro kasesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
名をとどろかせさせられました |
なをとどろかせさせられました |
na o todoro kasesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
名をとどろかせさせられませんでした |
なをとどろかせさせられませんでした |
na o todoro kasesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
名をとどろかせさせられて |
なをとどろかせさせられて |
na o todoro kasesaserarete |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせさせられなくて |
なをとどろかせさせられなくて |
na o todoro kasesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
名をとどろかせれば |
なをとどろかせれば |
na ga todoro kasereba |
|
|
Przeczenie
名をとどろかせなければ |
なをとどろかせなければ |
na o todoro kasenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お名をとどろかせになる |
おなをとどろかせになる |
ona o todoro kase ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
名をとどろかせられる |
なをとどろかせられる |
na o todoro kaserareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
名をとどろかせられない |
なをとどろかせられない |
na o todoro kaserarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お名をとどろかせします |
おなをとどろかせします |
ona o todoro kase shimasu |
|
|
お名をとどろかせする |
おなをとどろかせする |
ona o todoro kase suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
名を轟かせるかもしれない |
なをとどろかせるかもしれない |
na o todoro kaseru ka mo shirenai |
|
|
名を轟かせるかもしれません |
なをとどろかせるかもしれません |
na o todoro kaseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 名を轟かせてほしくないです |
[osoba に] ... なをとどろかせてほしくないです |
[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 名を轟かせないでほしいです |
[osoba に] ... なをとどろかせないでほしいです |
[osoba ni] ... na o todoro kasenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
名が轟かせたい |
ながとどろかせたい |
na ga todoro kasetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
名が轟かせたいです |
ながとどろかせたいです |
na ga todoro kasetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
名を轟かせたがる |
なをとどろかせたがる |
na o todoro kasetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
名を轟かせたがっている |
なをとどろかせたがっている |
na o todoro kasetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 名を轟かせてほしいです |
[osoba に] ... なをとどろかせてほしいです |
[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 名を轟かせてくれる |
[dający] [は/が] なをとどろかせてくれる |
[dający] [wa/ga] na o todoro kasete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に名を轟かせてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になをとどろかせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni na o todoro kasete ageru |
Decydować się na
名を轟かせることにする |
なをとどろかせることにする |
na o todoro kaseru koto ni suru |
|
|
名を轟かせないことにする |
なをとどろかせないことにする |
na o todoro kasenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
名を轟かせなくてよかった |
なをとどろかせなくてよかった |
na o todoro kasenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
名を轟かせてよかった |
なをとどろかせてよかった |
na o todoro kasete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
名を轟かせなければよかった |
なをとどろかせなければよかった |
na o todoro kasenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
名を轟かせればよかった |
なをとどろかせればよかった |
na ga todoro kasereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
名を轟かせるまで, ... |
なをとどろかせるまで, ... |
na o todoro kaseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
名を轟かせなくださって、ありがとうございました |
なをとどろかせなくださって、ありがとうございました |
na o todoro kasena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
名を轟かせなくてくれて、ありがとう |
なをとどろかせなくてくれて、ありがとう |
na o todoro kasenakute kurete, arigatou |
|
|
名を轟かせなくて、ありがとう |
なをとどろかせなくて、ありがとう |
na o todoro kasenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
名を轟かせてくださって、ありがとうございました |
なをとどろかせてくださって、ありがとうございました |
na o todoro kasete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
名を轟かせてくれて、ありがとう |
なをとどろかせてくれて、ありがとう |
na o todoro kasete kurete, arigatou |
|
|
名を轟かせて、ありがとう |
なをとどろかせて、ありがとう |
na o todoro kasete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
名を轟かせたり、... |
なをとどろかせたり、... |
na o todoro kasetari, ... |
twierdzenie |
|
|
名を轟かせなかったり、... |
なをとどろかせなかったり、... |
na o todoro kasenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
名が轟かせたかったり、... |
ながとどろかせたかったり、... |
na ga todoro kasetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
名を轟かせるまい |
なをとどろかせるまい |
na o todoro kaserumai |
|
|
名を轟かせまい |
なをとどろかせまい |
na o todoro kasemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
名を轟かせたろう、... |
なをとどろかせたろう、... |
na o todoro kasetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
名を轟かせなかったろう、... |
なをとどろかせなかったろう、... |
na o todoro kasenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
名が轟かせたかったろう、... |
ながとどろかせたかったろう、... |
na ga todoro kasetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
名を轟かせるって |
なをとどろかせるって |
na o todoro kaserutte |
|
|
名を轟かせたって |
なをとどろかせたって |
na o todoro kasetatte |
Forma wyjaśniająca
名を轟かせるんです |
なをとどろかせるんです |
na o todoro kaserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お名を轟かせください |
おなをとどろかせください |
ona o todoro kase kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに行く |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにいく |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに来る |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにくる |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに帰る |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにかえる |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ名を轟かせていません |
まだなをとどろかせていません |
mada na o todoro kasete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
名を轟かせれば, ... |
なをとどろかせれば, ... |
na ga todoro kasereba, ... |
|
|
名を轟かせなければ, ... |
なをとどろかせなければ, ... |
na o todoro kasenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
名を轟かせたら、... |
なをとどろかせたら、... |
na o todoro kasetara, ... |
twierdzenie |
|
|
名を轟かせなかったら、... |
なをとどろかせなかったら、... |
na o todoro kasenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
名が轟かせたかったら、... |
ながとどろかせたかったら、... |
na ga todoro kasetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
名を轟かせる時、... |
なをとどろかせるとき、... |
na o todoro kaseru toki, ... |
|
|
名を轟かせた時、... |
なをとどろかせたとき、... |
na o todoro kaseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
名を轟かせると, ... |
なをとどろかせると, ... |
na o todoro kaseru to, ... |
Lubić
名を轟かせるのが好き |
なをとどろかせるのがすき |
na o todoro kaseru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
名を轟かせやすいです |
なをとどろかせやすいです |
na o todoro kase yasui desu |
|
|
名を轟かせやすかったです |
なをとどろかせやすかったです |
na o todoro kase yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
名を轟かせたことがある |
なをとどろかせたことがある |
na o todoro kaseta koto ga aru |
|
|
名を轟かせたことがあるか |
なをとどろかせたことがあるか |
na o todoro kaseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
名を轟かせるといいですね |
なをとどろかせるといいですね |
na o todoro kaseru to ii desu ne |
|
|
名を轟かせないといいですね |
なをとどろかせないといいですね |
na o todoro kasenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
名を轟かせるといいんですが |
なをとどろかせるといいんですが |
na o todoro kaseru to ii n desu ga |
|
|
名を轟かせるといいんですけど |
なをとどろかせるといいんですけど |
na o todoro kaseru to ii n desu kedo |
|
|
名を轟かせないといいんですが |
なをとどろかせないといいんですが |
na o todoro kasenai to ii n desu ga |
|
|
名を轟かせないといいんですけど |
なをとどろかせないといいんですけど |
na o todoro kasenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
名を轟かせるのに, ... |
なをとどろかせるのに, ... |
na o todoro kaseru noni, ... |
|
|
名を轟かせたのに, ... |
なをとどろかせたのに, ... |
na o todoro kaseta noni, ... |
Musieć 1
名を轟かせなくちゃいけません |
なをとどろかせなくちゃいけません |
na o todoro kasenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
名を轟かせなければならない |
なをとどろかせなければならない |
na o todoro kasenakereba naranai |
|
|
名を轟かせなければなりません |
sければなりません |
na o todoro kasenakereba narimasen |
|
|
名を轟かせなくてはならない |
なをとどろかせなくてはならない |
na o todoro kasenakute wa naranai |
|
|
名を轟かせなくてはなりません |
なをとどろかせなくてはなりません |
na o todoro kasenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
名を轟かせても |
なをとどろかせても |
na o todoro kasete mo |
Nawet, jeśli nie
名を轟かせなくても |
なをとどろかせなくても |
na o todoro kasenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
名を轟かせなくてもかまわない |
なをとどろかせなくてもかまわない |
na o todoro kasenakute mo kamawanai |
|
|
名を轟かせなくてもかまいません |
なをとどろかせなくてもかまいません |
na o todoro kasenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
名を轟かせるのがきらい |
なをとどろかせるのがきらい |
na o todoro kaseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
名を轟かせないで、... |
なをとどろかせないで、... |
na o todoro kasenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
名を轟かせなくてもいいです |
なをとどろかせなくてもいいです |
na o todoro kasenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名を轟かせて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なをとどろかせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] na o todoro kasete morau |
Po czynności, robię ...
名を轟かせてから, ... |
なをとどろかせてから, ... |
na o todoro kasete kara, ... |
Podczas
名を轟かせている間に, ... |
なをとどろかせているあいだに, ... |
na o todoro kasete iru aida ni, ... |
|
|
名を轟かせている間, ... |
なをとどろかせているあいだ, ... |
na o todoro kasete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
名を轟かせるはずです |
なをとどろかせるはずです |
na o todoro kaseru hazu desu |
|
|
名を轟かせるはずでした |
なをとどろかせるはずでした |
na o todoro kaseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 名を轟かせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なをとどろかせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... na o todoro kasesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 名を轟かせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... なをとどろかせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... na o todoro kasesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 名を轟かせさせてください |
私に ... なをとどろかせさせてください |
watashi ni ... na o todoro kasesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
名を轟かせてもいいです |
なをとどろかせてもいいです |
na o todoro kasete mo ii desu |
|
|
名を轟かせてもいいですか |
なをとどろかせてもいいですか |
na o todoro kasete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
名を轟かせてもかまわない |
なをとどろかせてもかまわない |
na o todoro kasete mo kamawanai |
|
|
名を轟かせてもかまいません |
なをとどろかせてもかまいません |
na o todoro kasete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
名を轟かせるかもしれません |
なをとどろかせるかもしれません |
na o todoro kaseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
名を轟かせるでしょう |
なをとどろかせるでしょう |
na o todoro kaseru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
名を轟かせてごらんなさい |
なをとどろかせてごらんなさい |
na o todoro kasete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
名を轟かせてください |
なをとどろかせてください |
na o todoro kasete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
名を轟かせてくれ |
なをとどろかせてくれ |
na o todoro kasete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
名を轟かせてちょうだい |
なをとどろかせてちょうだい |
na o todoro kasete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
名を轟かせていただけませんか |
なをとどろかせていただけませんか |
na o todoro kasete itadakemasen ka |
|
|
名を轟かせてくれませんか |
なをとどろかせてくれませんか |
na o todoro kasete kuremasen ka |
|
|
名を轟かせてくれない |
なをとどろかせてくれない |
na o todoro kasete kurenai |
Próbować 1
名を轟かせてみる |
なをとどろかせてみる |
na o todoro kasete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
名を轟かせようとする |
なをとどろかせようとする |
na o todoro kaseyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
名を轟かせる前に, ... |
なをとどろかせるまえに, ... |
na o todoro kaseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
名を轟かせなくて、すみませんでした |
なをとどろかせなくて、すみませんでした |
na o todoro kasenakute, sumimasen deshita |
|
|
名を轟かせなくて、すみません |
なをとどろかせなくて、すみません |
na o todoro kasenakute, sumimasen |
|
|
名を轟かせなくて、ごめん |
なをとどろかせなくて、ごめん |
na o todoro kasenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
名を轟かせて、すみませんでした |
なをとどろかせて、すみませんでした |
na o todoro kasete, sumimasen deshita |
|
|
名を轟かせて、すみません |
なをとどろかせて、すみません |
na o todoro kasete, sumimasen |
|
|
名を轟かせて、ごめん |
なをとどろかせて、ごめん |
na o todoro kasete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
名を轟かせておく |
なをとどろかせておく |
na o todoro kasete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 名を轟かせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... なをとどろかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... na o todoro kaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
名を轟かせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なをとどろかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
na o todoro kaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
名を轟かせたほうがいいです |
なをとどろかせたほうがいいです |
na o todoro kaseta hou ga ii desu |
|
|
名を轟かせないほうがいいです |
なをとどろかせないほうがいいです |
na o todoro kasenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
名を轟かせたらどうですか |
なをとどろかせたらどうですか |
na o todoro kasetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
名を轟かせてくださる |
なをとどろかせてくださる |
na o todoro kasete kudasaru |
Rozkaz 1
名を轟かせろ |
なをとどろかせろ |
na o todoro kasero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
名を轟かせなさい |
なをとどろかせなさい |
na o todoro kasenasai |
Słyszałem, że ...
名を轟かせるそうです |
なをとどろかせるそうです |
na o todoro kaseru sou desu |
|
|
名を轟かせたそうです |
なをとどろかせたそうです |
na o todoro kaseta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
名の轟かせ方 |
なのとどろかせかた |
na no todoro kasekata |
Starać się regularnie wykonywać
名を轟かせることにしている |
なをとどろかせることにしている |
na o todoro kaseru koto ni shite iru |
|
|
名を轟かせないことにしている |
なをとどろかせないことにしている |
na o todoro kasenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
名を轟かせにくいです |
なをとどろかせにくいです |
na o todoro kase nikui desu |
|
|
名を轟かせにくかったです |
なをとどろかせにくかったです |
na o todoro kase nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
名を轟かせている |
なをとどろかせている |
na o todoro kasete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
名を轟かせようと思っている |
なをとどろかせようとおもっている |
na o todoro kaseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
名を轟かせようと思う |
なをとどろかせようとおもう |
na o todoro kaseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
名を轟かせながら, ... |
なをとどろかせながら, ... |
na o todoro kasenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
名を轟かせるみたいです |
なをとどろかせるみたいです |
na o todoro kaseru mitai desu |
|
|
名を轟かせるみたいな |
なをとどろかせるみたいな |
na o todoro kaseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに名を轟かせる |
... みたいになをとどろかせる |
... mitai ni na o todoro kaseru |
|
|
名を轟かせたみたいです |
なをとどろかせたみたいです |
na o todoro kaseta mitai desu |
|
|
名を轟かせたみたいな |
なをとどろかせたみたいな |
na o todoro kaseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに名を轟かせた |
... みたいになをとどろかせた |
... mitai ni na o todoro kaseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
名を轟かせそうです |
なをとどろかせそうです |
na o todoro kasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
名を轟かせなさそうです |
なをとどろかせなさそうです |
na o todoro kasenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
名を轟かせてはいけません |
なをとどろかせてはいけません |
na o todoro kasete wa ikemasen |
Zakaz 2
名を轟かせないでください |
なをとどろかせないでください |
na o todoro kasenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
名を轟かせるな |
なをとどろかせるな |
na o todoro kaseruna |
Zamiar
名を轟かせるつもりです |
なをとどろかせるつもりです |
na o todoro kaseru tsumori desu |
|
|
名を轟かせないつもりです |
なをとどろかせないつもりです |
na o todoro kasenai tsumori desu |
Zbyt wiele
名を轟かせすぎる |
なをとどろかせすぎる |
na o todoro kase sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名を轟かせさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名を轟かせさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
名を轟かせてしまう |
なをとどろかせてしまう |
na o todoro kasete shimau |
|
|
名を轟かせちゃう |
なをとどろかせちゃう |
na o todoro kasechau |
|
|
名を轟かせてしまいました |
なをとどろかせてしまいました |
na o todoro kasete shimaimashita |
|
|
名を轟かせちゃいました |
なをとどろかせちゃいました |
na o todoro kasechaimashita |
Być może
名をとどろかせるかもしれない |
なをとどろかせるかもしれない |
na o todoro kaseru ka mo shirenai |
|
|
名をとどろかせるかもしれません |
なをとどろかせるかもしれません |
na o todoro kaseru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 名をとどろかせてほしくないです |
[osoba に] ... なをとどろかせてほしくないです |
[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 名をとどろかせないでほしいです |
[osoba に] ... なをとどろかせないでほしいです |
[osoba ni] ... na o todoro kasenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
名がとどろかせたい |
ながとどろかせたい |
na ga todoro kasetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
名がとどろかせたいです |
ながとどろかせたいです |
na ga todoro kasetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
名をとどろかせたがる |
なをとどろかせたがる |
na o todoro kasetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
名をとどろかせたがっている |
なをとどろかせたがっている |
na o todoro kasetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 名をとどろかせてほしいです |
[osoba に] ... なをとどろかせてほしいです |
[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 名をとどろかせてくれる |
[dający] [は/が] なをとどろかせてくれる |
[dający] [wa/ga] na o todoro kasete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に名をとどろかせてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になをとどろかせてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni na o todoro kasete ageru |
Decydować się na
名をとどろかせることにする |
なをとどろかせることにする |
na o todoro kaseru koto ni suru |
|
|
名をとどろかせないことにする |
なをとどろかせないことにする |
na o todoro kasenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
名をとどろかせなくてよかった |
なをとどろかせなくてよかった |
na o todoro kasenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
名をとどろかせてよかった |
なをとどろかせてよかった |
na o todoro kasete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
名をとどろかせなければよかった |
なをとどろかせなければよかった |
na o todoro kasenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
名をとどろかせればよかった |
なをとどろかせればよかった |
na ga todoro kasereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
名をとどろかせるまで, ... |
なをとどろかせるまで, ... |
na o todoro kaseru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
名をとどろかせなくださって、ありがとうございました |
なをとどろかせなくださって、ありがとうございました |
na o todoro kasena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
名をとどろかせなくてくれて、ありがとう |
なをとどろかせなくてくれて、ありがとう |
na o todoro kasenakute kurete, arigatou |
|
|
名をとどろかせなくて、ありがとう |
なをとどろかせなくて、ありがとう |
na o todoro kasenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
名をとどろかせてくださって、ありがとうございました |
なをとどろかせてくださって、ありがとうございました |
na o todoro kasete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
名をとどろかせてくれて、ありがとう |
なをとどろかせてくれて、ありがとう |
na o todoro kasete kurete, arigatou |
|
|
名をとどろかせて、ありがとう |
なをとどろかせて、ありがとう |
na o todoro kasete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
名をとどろかせたり、... |
なをとどろかせたり、... |
na o todoro kasetari, ... |
twierdzenie |
|
|
名をとどろかせなかったり、... |
なをとどろかせなかったり、... |
na o todoro kasenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
名がとどろかせたかったり、... |
ながとどろかせたかったり、... |
na ga todoro kasetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
名をとどろかせるまい |
なをとどろかせるまい |
na o todoro kaserumai |
|
|
名をとどろかせまい |
なをとどろかせまい |
na o todoro kasemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
名をとどろかせたろう、... |
なをとどろかせたろう、... |
na o todoro kasetarou, ... |
twierdzenie |
|
|
名をとどろかせなかったろう、... |
なをとどろかせなかったろう、... |
na o todoro kasenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
名がとどろかせたかったろう、... |
ながとどろかせたかったろう、... |
na ga todoro kasetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
名をとどろかせるって |
なをとどろかせるって |
na o todoro kaserutte |
|
|
名をとどろかせたって |
なをとどろかせたって |
na o todoro kasetatte |
Forma wyjaśniająca
名をとどろかせるんです |
なをとどろかせるんです |
na o todoro kaserun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お名をとどろかせください |
おなをとどろかせください |
ona o todoro kase kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに行く |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにいく |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに来る |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにくる |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに帰る |
[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにかえる |
[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ名をとどろかせていません |
まだなをとどろかせていません |
mada na o todoro kasete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
名をとどろかせれば, ... |
なをとどろかせれば, ... |
na ga todoro kasereba, ... |
|
|
名をとどろかせなければ, ... |
なをとどろかせなければ, ... |
na o todoro kasenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
名をとどろかせたら、... |
なをとどろかせたら、... |
na o todoro kasetara, ... |
twierdzenie |
|
|
名をとどろかせなかったら、... |
なをとどろかせなかったら、... |
na o todoro kasenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
名がとどろかせたかったら、... |
ながとどろかせたかったら、... |
na ga todoro kasetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
名をとどろかせる時、... |
なをとどろかせるとき、... |
na o todoro kaseru toki, ... |
|
|
名をとどろかせた時、... |
なをとどろかせたとき、... |
na o todoro kaseta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
名をとどろかせると, ... |
なをとどろかせると, ... |
na o todoro kaseru to, ... |
Lubić
名をとどろかせるのが好き |
なをとどろかせるのがすき |
na o todoro kaseru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
名をとどろかせやすいです |
なをとどろかせやすいです |
na o todoro kase yasui desu |
|
|
名をとどろかせやすかったです |
なをとどろかせやすかったです |
na o todoro kase yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
名をとどろかせたことがある |
なをとどろかせたことがある |
na o todoro kaseta koto ga aru |
|
|
名をとどろかせたことがあるか |
なをとどろかせたことがあるか |
na o todoro kaseta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
名をとどろかせるといいですね |
なをとどろかせるといいですね |
na o todoro kaseru to ii desu ne |
|
|
名をとどろかせないといいですね |
なをとどろかせないといいですね |
na o todoro kasenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
名をとどろかせるといいんですが |
なをとどろかせるといいんですが |
na o todoro kaseru to ii n desu ga |
|
|
名をとどろかせるといいんですけど |
なをとどろかせるといいんですけど |
na o todoro kaseru to ii n desu kedo |
|
|
名をとどろかせないといいんですが |
なをとどろかせないといいんですが |
na o todoro kasenai to ii n desu ga |
|
|
名をとどろかせないといいんですけど |
なをとどろかせないといいんですけど |
na o todoro kasenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
名をとどろかせるのに, ... |
なをとどろかせるのに, ... |
na o todoro kaseru noni, ... |
|
|
名をとどろかせたのに, ... |
なをとどろかせたのに, ... |
na o todoro kaseta noni, ... |
Musieć 1
名をとどろかせなくちゃいけません |
なをとどろかせなくちゃいけません |
na o todoro kasenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
名をとどろかせなければならない |
なをとどろかせなければならない |
na o todoro kasenakereba naranai |
|
|
名をとどろかせなければなりません |
sければなりません |
na o todoro kasenakereba narimasen |
|
|
名をとどろかせなくてはならない |
なをとどろかせなくてはならない |
na o todoro kasenakute wa naranai |
|
|
名をとどろかせなくてはなりません |
なをとどろかせなくてはなりません |
na o todoro kasenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
名をとどろかせても |
なをとどろかせても |
na o todoro kasete mo |
Nawet, jeśli nie
名をとどろかせなくても |
なをとどろかせなくても |
na o todoro kasenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
名をとどろかせなくてもかまわない |
なをとどろかせなくてもかまわない |
na o todoro kasenakute mo kamawanai |
|
|
名をとどろかせなくてもかまいません |
なをとどろかせなくてもかまいません |
na o todoro kasenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
名をとどろかせるのがきらい |
なをとどろかせるのがきらい |
na o todoro kaseru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
名をとどろかせないで、... |
なをとどろかせないで、... |
na o todoro kasenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
名をとどろかせなくてもいいです |
なをとどろかせなくてもいいです |
na o todoro kasenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名をとどろかせて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なをとどろかせてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] na o todoro kasete morau |
Po czynności, robię ...
名をとどろかせてから, ... |
なをとどろかせてから, ... |
na o todoro kasete kara, ... |
Podczas
名をとどろかせている間に, ... |
なをとどろかせているあいだに, ... |
na o todoro kasete iru aida ni, ... |
|
|
名をとどろかせている間, ... |
なをとどろかせているあいだ, ... |
na o todoro kasete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
名をとどろかせるはずです |
なをとどろかせるはずです |
na o todoro kaseru hazu desu |
|
|
名をとどろかせるはずでした |
なをとどろかせるはずでした |
na o todoro kaseru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 名をとどろかせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なをとどろかせさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... na o todoro kasesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 名をとどろかせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... なをとどろかせさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... na o todoro kasesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 名をとどろかせさせてください |
私に ... なをとどろかせさせてください |
watashi ni ... na o todoro kasesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
名をとどろかせてもいいです |
なをとどろかせてもいいです |
na o todoro kasete mo ii desu |
|
|
名をとどろかせてもいいですか |
なをとどろかせてもいいですか |
na o todoro kasete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
名をとどろかせてもかまわない |
なをとどろかせてもかまわない |
na o todoro kasete mo kamawanai |
|
|
名をとどろかせてもかまいません |
なをとどろかせてもかまいません |
na o todoro kasete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
名をとどろかせるかもしれません |
なをとどろかせるかもしれません |
na o todoro kaseru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
名をとどろかせるでしょう |
なをとどろかせるでしょう |
na o todoro kaseru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
名をとどろかせてごらんなさい |
なをとどろかせてごらんなさい |
na o todoro kasete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
名をとどろかせてください |
なをとどろかせてください |
na o todoro kasete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
名をとどろかせてくれ |
なをとどろかせてくれ |
na o todoro kasete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
名をとどろかせてちょうだい |
なをとどろかせてちょうだい |
na o todoro kasete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
名をとどろかせていただけませんか |
なをとどろかせていただけませんか |
na o todoro kasete itadakemasen ka |
|
|
名をとどろかせてくれませんか |
なをとどろかせてくれませんか |
na o todoro kasete kuremasen ka |
|
|
名をとどろかせてくれない |
なをとどろかせてくれない |
na o todoro kasete kurenai |
Próbować 1
名をとどろかせてみる |
なをとどろかせてみる |
na o todoro kasete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
名をとどろかせようとする |
なをとどろかせようとする |
na o todoro kaseyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
名をとどろかせる前に, ... |
なをとどろかせるまえに, ... |
na o todoro kaseru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
名をとどろかせなくて、すみませんでした |
なをとどろかせなくて、すみませんでした |
na o todoro kasenakute, sumimasen deshita |
|
|
名をとどろかせなくて、すみません |
なをとどろかせなくて、すみません |
na o todoro kasenakute, sumimasen |
|
|
名をとどろかせなくて、ごめん |
なをとどろかせなくて、ごめん |
na o todoro kasenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
名をとどろかせて、すみませんでした |
なをとどろかせて、すみませんでした |
na o todoro kasete, sumimasen deshita |
|
|
名をとどろかせて、すみません |
なをとどろかせて、すみません |
na o todoro kasete, sumimasen |
|
|
名をとどろかせて、ごめん |
なをとどろかせて、ごめん |
na o todoro kasete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
名をとどろかせておく |
なをとどろかせておく |
na o todoro kasete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 名をとどろかせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... なをとどろかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... na o todoro kaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
名をとどろかせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なをとどろかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
na o todoro kaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
名をとどろかせたほうがいいです |
なをとどろかせたほうがいいです |
na o todoro kaseta hou ga ii desu |
|
|
名をとどろかせないほうがいいです |
なをとどろかせないほうがいいです |
na o todoro kasenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
名をとどろかせたらどうですか |
なをとどろかせたらどうですか |
na o todoro kasetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
名をとどろかせてくださる |
なをとどろかせてくださる |
na o todoro kasete kudasaru |
Rozkaz 1
名をとどろかせろ |
なをとどろかせろ |
na o todoro kasero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
名をとどろかせなさい |
なをとどろかせなさい |
na o todoro kasenasai |
Słyszałem, że ...
名をとどろかせるそうです |
なをとどろかせるそうです |
na o todoro kaseru sou desu |
|
|
名をとどろかせたそうです |
なをとどろかせたそうです |
na o todoro kaseta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
名のとどろかせ方 |
なのとどろかせかた |
na no todoro kasekata |
Starać się regularnie wykonywać
名をとどろかせることにしている |
なをとどろかせることにしている |
na o todoro kaseru koto ni shite iru |
|
|
名をとどろかせないことにしている |
なをとどろかせないことにしている |
na o todoro kasenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
名をとどろかせにくいです |
なをとどろかせにくいです |
na o todoro kase nikui desu |
|
|
名をとどろかせにくかったです |
なをとどろかせにくかったです |
na o todoro kase nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
名をとどろかせている |
なをとどろかせている |
na o todoro kasete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
名をとどろかせようと思っている |
なをとどろかせようとおもっている |
na o todoro kaseyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
名をとどろかせようと思う |
なをとどろかせようとおもう |
na o todoro kaseyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
名をとどろかせながら, ... |
なをとどろかせながら, ... |
na o todoro kasenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
名をとどろかせるみたいです |
なをとどろかせるみたいです |
na o todoro kaseru mitai desu |
|
|
名をとどろかせるみたいな |
なをとどろかせるみたいな |
na o todoro kaseru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに名をとどろかせる |
... みたいになをとどろかせる |
... mitai ni na o todoro kaseru |
|
|
名をとどろかせたみたいです |
なをとどろかせたみたいです |
na o todoro kaseta mitai desu |
|
|
名をとどろかせたみたいな |
なをとどろかせたみたいな |
na o todoro kaseta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに名をとどろかせた |
... みたいになをとどろかせた |
... mitai ni na o todoro kaseta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
名をとどろかせそうです |
なをとどろかせそうです |
na o todoro kasesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
名をとどろかせなさそうです |
なをとどろかせなさそうです |
na o todoro kasenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
名をとどろかせてはいけません |
なをとどろかせてはいけません |
na o todoro kasete wa ikemasen |
Zakaz 2
名をとどろかせないでください |
なをとどろかせないでください |
na o todoro kasenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
名をとどろかせるな |
なをとどろかせるな |
na o todoro kaseruna |
Zamiar
名をとどろかせるつもりです |
なをとどろかせるつもりです |
na o todoro kaseru tsumori desu |
|
|
名をとどろかせないつもりです |
なをとどろかせないつもりです |
na o todoro kasenai tsumori desu |
Zbyt wiele
名をとどろかせすぎる |
なをとどろかせすぎる |
na o todoro kase sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名をとどろかせさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名をとどろかせさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
名をとどろかせてしまう |
なをとどろかせてしまう |
na o todoro kasete shimau |
|
|
名をとどろかせちゃう |
なをとどろかせちゃう |
na o todoro kasechau |
|
|
名をとどろかせてしまいました |
なをとどろかせてしまいました |
na o todoro kasete shimaimashita |
|
|
名をとどろかせちゃいました |
なをとどろかせちゃいました |
na o todoro kasechaimashita |
