小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 名を轟かせる, 名をとどろかせる | なをとどろかせる

Informacje podstawowe

Słowa

とどろ
なをとどろかせる
na o todoro kaseru
なをとどろかせる
na o todoro kaseru

Znaczenie znaków kanji

imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia

Pokaż szczegóły znaku

ryk, ryczeń, grzmot, odgłos wybuchu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rozgłaszać swoje imię
zyskać dużo sławy
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせます

なをとどろかせます

na o todoro kasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせません

なをとどろかせません

na o todoro kasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせました

なをとどろかせました

na o todoro kasemashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせませんでした

なをとどろかせませんでした

na o todoro kasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせる

なをとどろかせる

na o todoro kaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせない

なをとどろかせない

na o todoro kasenai

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせた

なをとどろかせた

na o todoro kaseta

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせなかった

なをとどろかせなかった

na o todoro kasenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

名を轟かせ

なをとどろかせ

na o todoro kase


Forma mashou

名を轟かせましょう

なをとどろかせましょう

na o todoro kasemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

名を轟かせて

なをとどろかせて

na o todoro kasete

Przeczenie

名を轟かせなくて

なをとどろかせなくて

na o todoro kasenakute


Forma te od masu

名を轟かせまして

なをとどろかせまして

na o todoro kasemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名が轟かせられる

ながとどろかせられる

na ga todoro kaserareru

名が轟かせれる

ながとどろかせれる

na ga todoro kasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名が轟かせられない

ながとどろかせられない

na ga todoro kaserarenai

名が轟かせれない

ながとどろかせれない

na ga todoro kaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

名が轟かせられた

ながとどろかせられた

na ga todoro kaserareta

名が轟かせれた

ながとどろかせれた

na ga todoro kasereta

Przeczenie, czas przeszły

名が轟かせられなかった

ながとどろかせられなかった

na ga todoro kaserarenakatta

名が轟かせれなかった

ながとどろかせれなかった

na ga todoro kaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名が轟かせられます

ながとどろかせられます

na ga todoro kaseraremasu

名が轟かせれます

ながとどろかせれます

na ga todoro kaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名が轟かせられません

ながとどろかせられません

na ga todoro kaseraremasen

名が轟かせれません

ながとどろかせれません

na ga todoro kaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名が轟かせられました

ながとどろかせられました

na ga todoro kaseraremashita

名が轟かせれました

ながとどろかせれました

na ga todoro kaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

名が轟かせられませんでした

ながとどろかせられませんでした

na ga todoro kaseraremasen deshita

名が轟かせれませんでした

ながとどろかせれませんでした

na ga todoro kaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

名が轟かせられて

ながとどろかせられて

na ga todoro kaserarete

名が轟かせれて

ながとどろかせれて

na ga todoro kaserete

Przeczenie

名が轟かせられなくて

ながとどろかせられなくて

na ga todoro kaserarenakute

名が轟かせれなくて

ながとどろかせれなくて

na ga todoro kaserenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

名を轟かせよう

なをとどろかせよう

na o todoro kaseyou


Forma przypuszczająca

名を轟かせよう

なをとどろかせよう

na o todoro kaseyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

名を轟かせるだろう

なをとどろかせるだろう

na o todoro kaseru darou

postać mówiona 1

名を轟かせるでしょう

なをとどろかせるでしょう

na o todoro kaseru deshou

postać mówiona 2

名を轟かせるであろう

なをとどろかせるであろう

na o todoro kaseru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせられる

なをとどろかせられる

na o todoro kaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせられない

なをとどろかせられない

na o todoro kaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせられた

なをとどろかせられた

na o todoro kaserareta

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせられなかった

なをとどろかせられなかった

na o todoro kaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせられます

なをとどろかせられます

na o todoro kaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせられません

なをとどろかせられません

na o todoro kaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせられました

なをとどろかせられました

na o todoro kaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせられませんでした

なをとどろかせられませんでした

na o todoro kaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

名を轟かせられて

なをとどろかせられて

na o todoro kaserarete

Przeczenie

名を轟かせられなくて

なをとどろかせられなくて

na o todoro kaserarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせる

なをとどろかせさせる

na o todoro kasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせない

なをとどろかせさせない

na o todoro kasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさせた

なをとどろかせさせた

na o todoro kasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせさせなかった

なをとどろかせさせなかった

na o todoro kasesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさす

なをとどろかせさす

na o todoro kasesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせささない

なをとどろかせささない

na o todoro kasesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさした

なをとどろかせさした

na o todoro kasesashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせささなかった

なをとどろかせささなかった

na o todoro kasesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせます

なをとどろかせさせます

na o todoro kasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせません

なをとどろかせさせません

na o todoro kasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさせました

なをとどろかせさせました

na o todoro kasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせさせませんでした

なをとどろかせさせませんでした

na o todoro kasesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさします

なをとどろかせさします

na o todoro kasesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさしません

なをとどろかせさしません

na o todoro kasesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさしました

なをとどろかせさしました

na o todoro kasesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせさしませんでした

なをとどろかせさしませんでした

na o todoro kasesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

名を轟かせさせて

なをとどろかせさせて

na o todoro kasesasete

Przeczenie

名を轟かせさせなくて

なをとどろかせさせなくて

na o todoro kasesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

名を轟かせさして

なをとどろかせさして

na o todoro kasesashite

Przeczenie

名を轟かせささなくて

なをとどろかせささなくて

na o todoro kasesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせられる

なをとどろかせさせられる

na o todoro kasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせられない

なをとどろかせさせられない

na o todoro kasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさせられた

なをとどろかせさせられた

na o todoro kasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせさせられなかった

なをとどろかせさせられなかった

na o todoro kasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせられます

なをとどろかせさせられます

na o todoro kasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名を轟かせさせられません

なをとどろかせさせられません

na o todoro kasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名を轟かせさせられました

なをとどろかせさせられました

na o todoro kasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

名を轟かせさせられませんでした

なをとどろかせさせられませんでした

na o todoro kasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

名を轟かせさせられて

なをとどろかせさせられて

na o todoro kasesaserarete

Przeczenie

名を轟かせさせられなくて

なをとどろかせさせられなくて

na o todoro kasesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

名を轟かせれば

なをとどろかせれば

na ga todoro kasereba

Przeczenie

名を轟かせなければ

なをとどろかせなければ

na o todoro kasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お名を轟かせになる

おなをとどろかせになる

ona o todoro kase ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

名を轟かせられる

なをとどろかせられる

na o todoro kaserareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

名を轟かせられない

なをとどろかせられない

na o todoro kaserarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お名を轟かせします

おなをとどろかせします

ona o todoro kase shimasu

お名を轟かせする

おなをとどろかせする

ona o todoro kase suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせます

なをとどろかせます

na o todoro kasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせません

なをとどろかせません

na o todoro kasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせました

なをとどろかせました

na o todoro kasemashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせませんでした

なをとどろかせませんでした

na o todoro kasemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせる

なをとどろかせる

na o todoro kaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせない

なをとどろかせない

na o todoro kasenai

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせた

なをとどろかせた

na o todoro kaseta

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせなかった

なをとどろかせなかった

na o todoro kasenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

名をとどろかせ

なをとどろかせ

na o todoro kase


Forma mashou

名をとどろかせましょう

なをとどろかせましょう

na o todoro kasemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

名をとどろかせて

なをとどろかせて

na o todoro kasete

Przeczenie

名をとどろかせなくて

なをとどろかせなくて

na o todoro kasenakute


Forma te od masu

名をとどろかせまして

なをとどろかせまして

na o todoro kasemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名がとどろかせられる

ながとどろかせられる

na ga todoro kaserareru

名がとどろかせれる

ながとどろかせれる

na ga todoro kasereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名がとどろかせられない

ながとどろかせられない

na ga todoro kaserarenai

名がとどろかせれない

ながとどろかせれない

na ga todoro kaserenai

Twierdzenie, czas przeszły

名がとどろかせられた

ながとどろかせられた

na ga todoro kaserareta

名がとどろかせれた

ながとどろかせれた

na ga todoro kasereta

Przeczenie, czas przeszły

名がとどろかせられなかった

ながとどろかせられなかった

na ga todoro kaserarenakatta

名がとどろかせれなかった

ながとどろかせれなかった

na ga todoro kaserenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名がとどろかせられます

ながとどろかせられます

na ga todoro kaseraremasu

名がとどろかせれます

ながとどろかせれます

na ga todoro kaseremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名がとどろかせられません

ながとどろかせられません

na ga todoro kaseraremasen

名がとどろかせれません

ながとどろかせれません

na ga todoro kaseremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名がとどろかせられました

ながとどろかせられました

na ga todoro kaseraremashita

名がとどろかせれました

ながとどろかせれました

na ga todoro kaseremashita

Przeczenie, czas przeszły

名がとどろかせられませんでした

ながとどろかせられませんでした

na ga todoro kaseraremasen deshita

名がとどろかせれませんでした

ながとどろかせれませんでした

na ga todoro kaseremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

名がとどろかせられて

ながとどろかせられて

na ga todoro kaserarete

名がとどろかせれて

ながとどろかせれて

na ga todoro kaserete

Przeczenie

名がとどろかせられなくて

ながとどろかせられなくて

na ga todoro kaserarenakute

名がとどろかせれなくて

ながとどろかせれなくて

na ga todoro kaserenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

名をとどろかせよう

なをとどろかせよう

na o todoro kaseyou


Forma przypuszczająca

名をとどろかせよう

なをとどろかせよう

na o todoro kaseyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

名をとどろかせるだろう

なをとどろかせるだろう

na o todoro kaseru darou

postać mówiona 1

名をとどろかせるでしょう

なをとどろかせるでしょう

na o todoro kaseru deshou

postać mówiona 2

名をとどろかせるであろう

なをとどろかせるであろう

na o todoro kaseru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせられる

なをとどろかせられる

na o todoro kaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせられない

なをとどろかせられない

na o todoro kaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせられた

なをとどろかせられた

na o todoro kaserareta

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせられなかった

なをとどろかせられなかった

na o todoro kaserarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせられます

なをとどろかせられます

na o todoro kaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせられません

なをとどろかせられません

na o todoro kaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせられました

なをとどろかせられました

na o todoro kaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせられませんでした

なをとどろかせられませんでした

na o todoro kaseraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

名をとどろかせられて

なをとどろかせられて

na o todoro kaserarete

Przeczenie

名をとどろかせられなくて

なをとどろかせられなくて

na o todoro kaserarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせる

なをとどろかせさせる

na o todoro kasesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせない

なをとどろかせさせない

na o todoro kasesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさせた

なをとどろかせさせた

na o todoro kasesaseta

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせさせなかった

なをとどろかせさせなかった

na o todoro kasesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさす

なをとどろかせさす

na o todoro kasesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせささない

なをとどろかせささない

na o todoro kasesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさした

なをとどろかせさした

na o todoro kasesashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせささなかった

なをとどろかせささなかった

na o todoro kasesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせます

なをとどろかせさせます

na o todoro kasesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせません

なをとどろかせさせません

na o todoro kasesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさせました

なをとどろかせさせました

na o todoro kasesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせさせませんでした

なをとどろかせさせませんでした

na o todoro kasesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさします

なをとどろかせさします

na o todoro kasesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさしません

なをとどろかせさしません

na o todoro kasesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさしました

なをとどろかせさしました

na o todoro kasesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせさしませんでした

なをとどろかせさしませんでした

na o todoro kasesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

名をとどろかせさせて

なをとどろかせさせて

na o todoro kasesasete

Przeczenie

名をとどろかせさせなくて

なをとどろかせさせなくて

na o todoro kasesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

名をとどろかせさして

なをとどろかせさして

na o todoro kasesashite

Przeczenie

名をとどろかせささなくて

なをとどろかせささなくて

na o todoro kasesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせられる

なをとどろかせさせられる

na o todoro kasesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせられない

なをとどろかせさせられない

na o todoro kasesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさせられた

なをとどろかせさせられた

na o todoro kasesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせさせられなかった

なをとどろかせさせられなかった

na o todoro kasesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせられます

なをとどろかせさせられます

na o todoro kasesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名をとどろかせさせられません

なをとどろかせさせられません

na o todoro kasesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

名をとどろかせさせられました

なをとどろかせさせられました

na o todoro kasesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

名をとどろかせさせられませんでした

なをとどろかせさせられませんでした

na o todoro kasesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

名をとどろかせさせられて

なをとどろかせさせられて

na o todoro kasesaserarete

Przeczenie

名をとどろかせさせられなくて

なをとどろかせさせられなくて

na o todoro kasesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

名をとどろかせれば

なをとどろかせれば

na ga todoro kasereba

Przeczenie

名をとどろかせなければ

なをとどろかせなければ

na o todoro kasenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お名をとどろかせになる

おなをとどろかせになる

ona o todoro kase ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

名をとどろかせられる

なをとどろかせられる

na o todoro kaserareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

名をとどろかせられない

なをとどろかせられない

na o todoro kaserarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お名をとどろかせします

おなをとどろかせします

ona o todoro kase shimasu

お名をとどろかせする

おなをとどろかせする

ona o todoro kase suru


Przykłady gramatyczne

Być może

名を轟かせるかもしれない

なをとどろかせるかもしれない

na o todoro kaseru ka mo shirenai

名を轟かせるかもしれません

なをとどろかせるかもしれません

na o todoro kaseru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 名を轟かせてほしくないです

[osoba に] ... なをとどろかせてほしくないです

[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshikunai desu

[osoba に] ... 名を轟かせないでほしいです

[osoba に] ... なをとどろかせないでほしいです

[osoba ni] ... na o todoro kasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

名が轟かせたい

ながとどろかせたい

na ga todoro kasetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

名が轟かせたいです

ながとどろかせたいです

na ga todoro kasetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

名を轟かせたがる

なをとどろかせたがる

na o todoro kasetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

名を轟かせたがっている

なをとどろかせたがっている

na o todoro kasetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 名を轟かせてほしいです

[osoba に] ... なをとどろかせてほしいです

[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 名を轟かせてくれる

[dający] [は/が] なをとどろかせてくれる

[dający] [wa/ga] na o todoro kasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に名を轟かせてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になをとどろかせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni na o todoro kasete ageru


Decydować się na

名を轟かせることにする

なをとどろかせることにする

na o todoro kaseru koto ni suru

名を轟かせないことにする

なをとどろかせないことにする

na o todoro kasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

名を轟かせなくてよかった

なをとどろかせなくてよかった

na o todoro kasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

名を轟かせてよかった

なをとどろかせてよかった

na o todoro kasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

名を轟かせなければよかった

なをとどろかせなければよかった

na o todoro kasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

名を轟かせればよかった

なをとどろかせればよかった

na ga todoro kasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

名を轟かせるまで, ...

なをとどろかせるまで, ...

na o todoro kaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

名を轟かせなくださって、ありがとうございました

なをとどろかせなくださって、ありがとうございました

na o todoro kasena kudasatte, arigatou gozaimashita

名を轟かせなくてくれて、ありがとう

なをとどろかせなくてくれて、ありがとう

na o todoro kasenakute kurete, arigatou

名を轟かせなくて、ありがとう

なをとどろかせなくて、ありがとう

na o todoro kasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

名を轟かせてくださって、ありがとうございました

なをとどろかせてくださって、ありがとうございました

na o todoro kasete kudasatte, arigatou gozaimashita

名を轟かせてくれて、ありがとう

なをとどろかせてくれて、ありがとう

na o todoro kasete kurete, arigatou

名を轟かせて、ありがとう

なをとどろかせて、ありがとう

na o todoro kasete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

名を轟かせたり、...

なをとどろかせたり、...

na o todoro kasetari, ...

twierdzenie

名を轟かせなかったり、...

なをとどろかせなかったり、...

na o todoro kasenakattari, ...

przeczenie

名が轟かせたかったり、...

ながとどろかせたかったり、...

na ga todoro kasetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

名を轟かせるまい

なをとどろかせるまい

na o todoro kaserumai

名を轟かせまい

なをとどろかせまい

na o todoro kasemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

名を轟かせたろう、...

なをとどろかせたろう、...

na o todoro kasetarou, ...

twierdzenie

名を轟かせなかったろう、...

なをとどろかせなかったろう、...

na o todoro kasenakattarou, ...

przeczenie

名が轟かせたかったろう、...

ながとどろかせたかったろう、...

na ga todoro kasetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

名を轟かせるって

なをとどろかせるって

na o todoro kaserutte

名を轟かせたって

なをとどろかせたって

na o todoro kasetatte


Forma wyjaśniająca

名を轟かせるんです

なをとどろかせるんです

na o todoro kaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お名を轟かせください

おなをとどろかせください

ona o todoro kase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに行く

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにいく

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni iku

[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに来る

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにくる

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kuru

[miejsce] [に/へ] 名を轟かせに帰る

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにかえる

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kaeru


Jeszcze nie

まだ名を轟かせていません

まだなをとどろかせていません

mada na o todoro kasete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

名を轟かせれば, ...

なをとどろかせれば, ...

na ga todoro kasereba, ...

名を轟かせなければ, ...

なをとどろかせなければ, ...

na o todoro kasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

名を轟かせたら、...

なをとどろかせたら、...

na o todoro kasetara, ...

twierdzenie

名を轟かせなかったら、...

なをとどろかせなかったら、...

na o todoro kasenakattara, ...

przeczenie

名が轟かせたかったら、...

ながとどろかせたかったら、...

na ga todoro kasetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

名を轟かせる時、...

なをとどろかせるとき、...

na o todoro kaseru toki, ...

名を轟かせた時、...

なをとどろかせたとき、...

na o todoro kaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

名を轟かせると, ...

なをとどろかせると, ...

na o todoro kaseru to, ...


Lubić

名を轟かせるのが好き

なをとどろかせるのがすき

na o todoro kaseru no ga suki


Łatwo coś zrobić

名を轟かせやすいです

なをとどろかせやすいです

na o todoro kase yasui desu

名を轟かせやすかったです

なをとどろかせやすかったです

na o todoro kase yasukatta desu


Mieć doświadczenie

名を轟かせたことがある

なをとどろかせたことがある

na o todoro kaseta koto ga aru

名を轟かせたことがあるか

なをとどろかせたことがあるか

na o todoro kaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

名を轟かせるといいですね

なをとどろかせるといいですね

na o todoro kaseru to ii desu ne

名を轟かせないといいですね

なをとどろかせないといいですね

na o todoro kasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

名を轟かせるといいんですが

なをとどろかせるといいんですが

na o todoro kaseru to ii n desu ga

名を轟かせるといいんですけど

なをとどろかせるといいんですけど

na o todoro kaseru to ii n desu kedo

名を轟かせないといいんですが

なをとどろかせないといいんですが

na o todoro kasenai to ii n desu ga

名を轟かせないといいんですけど

なをとどろかせないといいんですけど

na o todoro kasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

名を轟かせるのに, ...

なをとどろかせるのに, ...

na o todoro kaseru noni, ...

名を轟かせたのに, ...

なをとどろかせたのに, ...

na o todoro kaseta noni, ...


Musieć 1

名を轟かせなくちゃいけません

なをとどろかせなくちゃいけません

na o todoro kasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

名を轟かせなければならない

なをとどろかせなければならない

na o todoro kasenakereba naranai

名を轟かせなければなりません

sければなりません

na o todoro kasenakereba narimasen

名を轟かせなくてはならない

なをとどろかせなくてはならない

na o todoro kasenakute wa naranai

名を轟かせなくてはなりません

なをとどろかせなくてはなりません

na o todoro kasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

名を轟かせても

なをとどろかせても

na o todoro kasete mo


Nawet, jeśli nie

名を轟かせなくても

なをとどろかせなくても

na o todoro kasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

名を轟かせなくてもかまわない

なをとどろかせなくてもかまわない

na o todoro kasenakute mo kamawanai

名を轟かせなくてもかまいません

なをとどろかせなくてもかまいません

na o todoro kasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

名を轟かせるのがきらい

なをとどろかせるのがきらい

na o todoro kaseru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

名を轟かせないで、...

なをとどろかせないで、...

na o todoro kasenaide, ...


Nie trzeba tego robić

名を轟かせなくてもいいです

なをとどろかせなくてもいいです

na o todoro kasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名を轟かせて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なをとどろかせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] na o todoro kasete morau


Po czynności, robię ...

名を轟かせてから, ...

なをとどろかせてから, ...

na o todoro kasete kara, ...


Podczas

名を轟かせている間に, ...

なをとどろかせているあいだに, ...

na o todoro kasete iru aida ni, ...

名を轟かせている間, ...

なをとどろかせているあいだ, ...

na o todoro kasete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

名を轟かせるはずです

なをとどろかせるはずです

na o todoro kaseru hazu desu

名を轟かせるはずでした

なをとどろかせるはずでした

na o todoro kaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 名を轟かせさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なをとどろかせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... na o todoro kasesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 名を轟かせさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なをとどろかせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... na o todoro kasesasete kureru

Do mnie

私に ... 名を轟かせさせてください

私に ... なをとどろかせさせてください

watashi ni ... na o todoro kasesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

名を轟かせてもいいです

なをとどろかせてもいいです

na o todoro kasete mo ii desu

名を轟かせてもいいですか

なをとどろかせてもいいですか

na o todoro kasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

名を轟かせてもかまわない

なをとどろかせてもかまわない

na o todoro kasete mo kamawanai

名を轟かせてもかまいません

なをとどろかせてもかまいません

na o todoro kasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

名を轟かせるかもしれません

なをとどろかせるかもしれません

na o todoro kaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

名を轟かせるでしょう

なをとどろかせるでしょう

na o todoro kaseru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

名を轟かせてごらんなさい

なをとどろかせてごらんなさい

na o todoro kasete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

名を轟かせてください

なをとどろかせてください

na o todoro kasete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

名を轟かせてくれ

なをとどろかせてくれ

na o todoro kasete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

名を轟かせてちょうだい

なをとどろかせてちょうだい

na o todoro kasete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

名を轟かせていただけませんか

なをとどろかせていただけませんか

na o todoro kasete itadakemasen ka

名を轟かせてくれませんか

なをとどろかせてくれませんか

na o todoro kasete kuremasen ka

名を轟かせてくれない

なをとどろかせてくれない

na o todoro kasete kurenai


Próbować 1

名を轟かせてみる

なをとどろかせてみる

na o todoro kasete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

名を轟かせようとする

なをとどろかせようとする

na o todoro kaseyou to suru


Przed czynnością, robię ...

名を轟かせる前に, ...

なをとどろかせるまえに, ...

na o todoro kaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

名を轟かせなくて、すみませんでした

なをとどろかせなくて、すみませんでした

na o todoro kasenakute, sumimasen deshita

名を轟かせなくて、すみません

なをとどろかせなくて、すみません

na o todoro kasenakute, sumimasen

名を轟かせなくて、ごめん

なをとどろかせなくて、ごめん

na o todoro kasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

名を轟かせて、すみませんでした

なをとどろかせて、すみませんでした

na o todoro kasete, sumimasen deshita

名を轟かせて、すみません

なをとどろかせて、すみません

na o todoro kasete, sumimasen

名を轟かせて、ごめん

なをとどろかせて、ごめん

na o todoro kasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

名を轟かせておく

なをとどろかせておく

na o todoro kasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 名を轟かせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なをとどろかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... na o todoro kaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

名を轟かせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なをとどろかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

na o todoro kaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

名を轟かせたほうがいいです

なをとどろかせたほうがいいです

na o todoro kaseta hou ga ii desu

名を轟かせないほうがいいです

なをとどろかせないほうがいいです

na o todoro kasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

名を轟かせたらどうですか

なをとどろかせたらどうですか

na o todoro kasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

名を轟かせてくださる

なをとどろかせてくださる

na o todoro kasete kudasaru


Rozkaz 1

名を轟かせろ

なをとどろかせろ

na o todoro kasero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

名を轟かせなさい

なをとどろかせなさい

na o todoro kasenasai


Słyszałem, że ...

名を轟かせるそうです

なをとどろかせるそうです

na o todoro kaseru sou desu

名を轟かせたそうです

なをとどろかせたそうです

na o todoro kaseta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

名の轟かせ方

なのとどろかせかた

na no todoro kasekata


Starać się regularnie wykonywać

名を轟かせることにしている

なをとどろかせることにしている

na o todoro kaseru koto ni shite iru

名を轟かせないことにしている

なをとどろかせないことにしている

na o todoro kasenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

名を轟かせにくいです

なをとどろかせにくいです

na o todoro kase nikui desu

名を轟かせにくかったです

なをとどろかせにくかったです

na o todoro kase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

名を轟かせている

なをとどろかせている

na o todoro kasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

名を轟かせようと思っている

なをとどろかせようとおもっている

na o todoro kaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

名を轟かせようと思う

なをとどろかせようとおもう

na o todoro kaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

名を轟かせながら, ...

なをとどろかせながら, ...

na o todoro kasenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

名を轟かせるみたいです

なをとどろかせるみたいです

na o todoro kaseru mitai desu

名を轟かせるみたいな

なをとどろかせるみたいな

na o todoro kaseru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに名を轟かせる

... みたいになをとどろかせる

... mitai ni na o todoro kaseru

名を轟かせたみたいです

なをとどろかせたみたいです

na o todoro kaseta mitai desu

名を轟かせたみたいな

なをとどろかせたみたいな

na o todoro kaseta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに名を轟かせた

... みたいになをとどろかせた

... mitai ni na o todoro kaseta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

名を轟かせそうです

なをとどろかせそうです

na o todoro kasesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

名を轟かせなさそうです

なをとどろかせなさそうです

na o todoro kasenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

名を轟かせてはいけません

なをとどろかせてはいけません

na o todoro kasete wa ikemasen


Zakaz 2

名を轟かせないでください

なをとどろかせないでください

na o todoro kasenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

名を轟かせるな

なをとどろかせるな

na o todoro kaseruna


Zamiar

名を轟かせるつもりです

なをとどろかせるつもりです

na o todoro kaseru tsumori desu

名を轟かせないつもりです

なをとどろかせないつもりです

na o todoro kasenai tsumori desu


Zbyt wiele

名を轟かせすぎる

なをとどろかせすぎる

na o todoro kase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名を轟かせさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名を轟かせさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

名を轟かせてしまう

なをとどろかせてしまう

na o todoro kasete shimau

名を轟かせちゃう

なをとどろかせちゃう

na o todoro kasechau

名を轟かせてしまいました

なをとどろかせてしまいました

na o todoro kasete shimaimashita

名を轟かせちゃいました

なをとどろかせちゃいました

na o todoro kasechaimashita

Być może

名をとどろかせるかもしれない

なをとどろかせるかもしれない

na o todoro kaseru ka mo shirenai

名をとどろかせるかもしれません

なをとどろかせるかもしれません

na o todoro kaseru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 名をとどろかせてほしくないです

[osoba に] ... なをとどろかせてほしくないです

[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshikunai desu

[osoba に] ... 名をとどろかせないでほしいです

[osoba に] ... なをとどろかせないでほしいです

[osoba ni] ... na o todoro kasenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

名がとどろかせたい

ながとどろかせたい

na ga todoro kasetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

名がとどろかせたいです

ながとどろかせたいです

na ga todoro kasetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

名をとどろかせたがる

なをとどろかせたがる

na o todoro kasetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

名をとどろかせたがっている

なをとどろかせたがっている

na o todoro kasetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 名をとどろかせてほしいです

[osoba に] ... なをとどろかせてほしいです

[osoba ni] ... na o todoro kasete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 名をとどろかせてくれる

[dający] [は/が] なをとどろかせてくれる

[dający] [wa/ga] na o todoro kasete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に名をとどろかせてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になをとどろかせてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni na o todoro kasete ageru


Decydować się na

名をとどろかせることにする

なをとどろかせることにする

na o todoro kaseru koto ni suru

名をとどろかせないことにする

なをとどろかせないことにする

na o todoro kasenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

名をとどろかせなくてよかった

なをとどろかせなくてよかった

na o todoro kasenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

名をとどろかせてよかった

なをとどろかせてよかった

na o todoro kasete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

名をとどろかせなければよかった

なをとどろかせなければよかった

na o todoro kasenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

名をとどろかせればよかった

なをとどろかせればよかった

na ga todoro kasereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

名をとどろかせるまで, ...

なをとどろかせるまで, ...

na o todoro kaseru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

名をとどろかせなくださって、ありがとうございました

なをとどろかせなくださって、ありがとうございました

na o todoro kasena kudasatte, arigatou gozaimashita

名をとどろかせなくてくれて、ありがとう

なをとどろかせなくてくれて、ありがとう

na o todoro kasenakute kurete, arigatou

名をとどろかせなくて、ありがとう

なをとどろかせなくて、ありがとう

na o todoro kasenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

名をとどろかせてくださって、ありがとうございました

なをとどろかせてくださって、ありがとうございました

na o todoro kasete kudasatte, arigatou gozaimashita

名をとどろかせてくれて、ありがとう

なをとどろかせてくれて、ありがとう

na o todoro kasete kurete, arigatou

名をとどろかせて、ありがとう

なをとどろかせて、ありがとう

na o todoro kasete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

名をとどろかせたり、...

なをとどろかせたり、...

na o todoro kasetari, ...

twierdzenie

名をとどろかせなかったり、...

なをとどろかせなかったり、...

na o todoro kasenakattari, ...

przeczenie

名がとどろかせたかったり、...

ながとどろかせたかったり、...

na ga todoro kasetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

名をとどろかせるまい

なをとどろかせるまい

na o todoro kaserumai

名をとどろかせまい

なをとどろかせまい

na o todoro kasemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

名をとどろかせたろう、...

なをとどろかせたろう、...

na o todoro kasetarou, ...

twierdzenie

名をとどろかせなかったろう、...

なをとどろかせなかったろう、...

na o todoro kasenakattarou, ...

przeczenie

名がとどろかせたかったろう、...

ながとどろかせたかったろう、...

na ga todoro kasetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

名をとどろかせるって

なをとどろかせるって

na o todoro kaserutte

名をとどろかせたって

なをとどろかせたって

na o todoro kasetatte


Forma wyjaśniająca

名をとどろかせるんです

なをとどろかせるんです

na o todoro kaserun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お名をとどろかせください

おなをとどろかせください

ona o todoro kase kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに行く

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにいく

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni iku

[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに来る

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにくる

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kuru

[miejsce] [に/へ] 名をとどろかせに帰る

[miejsce] [に/へ] なをとどろかせにかえる

[miejsce] [に/へ] na o todoro kase ni kaeru


Jeszcze nie

まだ名をとどろかせていません

まだなをとどろかせていません

mada na o todoro kasete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

名をとどろかせれば, ...

なをとどろかせれば, ...

na ga todoro kasereba, ...

名をとどろかせなければ, ...

なをとどろかせなければ, ...

na o todoro kasenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

名をとどろかせたら、...

なをとどろかせたら、...

na o todoro kasetara, ...

twierdzenie

名をとどろかせなかったら、...

なをとどろかせなかったら、...

na o todoro kasenakattara, ...

przeczenie

名がとどろかせたかったら、...

ながとどろかせたかったら、...

na ga todoro kasetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

名をとどろかせる時、...

なをとどろかせるとき、...

na o todoro kaseru toki, ...

名をとどろかせた時、...

なをとどろかせたとき、...

na o todoro kaseta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

名をとどろかせると, ...

なをとどろかせると, ...

na o todoro kaseru to, ...


Lubić

名をとどろかせるのが好き

なをとどろかせるのがすき

na o todoro kaseru no ga suki


Łatwo coś zrobić

名をとどろかせやすいです

なをとどろかせやすいです

na o todoro kase yasui desu

名をとどろかせやすかったです

なをとどろかせやすかったです

na o todoro kase yasukatta desu


Mieć doświadczenie

名をとどろかせたことがある

なをとどろかせたことがある

na o todoro kaseta koto ga aru

名をとどろかせたことがあるか

なをとどろかせたことがあるか

na o todoro kaseta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

名をとどろかせるといいですね

なをとどろかせるといいですね

na o todoro kaseru to ii desu ne

名をとどろかせないといいですね

なをとどろかせないといいですね

na o todoro kasenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

名をとどろかせるといいんですが

なをとどろかせるといいんですが

na o todoro kaseru to ii n desu ga

名をとどろかせるといいんですけど

なをとどろかせるといいんですけど

na o todoro kaseru to ii n desu kedo

名をとどろかせないといいんですが

なをとどろかせないといいんですが

na o todoro kasenai to ii n desu ga

名をとどろかせないといいんですけど

なをとどろかせないといいんですけど

na o todoro kasenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

名をとどろかせるのに, ...

なをとどろかせるのに, ...

na o todoro kaseru noni, ...

名をとどろかせたのに, ...

なをとどろかせたのに, ...

na o todoro kaseta noni, ...


Musieć 1

名をとどろかせなくちゃいけません

なをとどろかせなくちゃいけません

na o todoro kasenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

名をとどろかせなければならない

なをとどろかせなければならない

na o todoro kasenakereba naranai

名をとどろかせなければなりません

sければなりません

na o todoro kasenakereba narimasen

名をとどろかせなくてはならない

なをとどろかせなくてはならない

na o todoro kasenakute wa naranai

名をとどろかせなくてはなりません

なをとどろかせなくてはなりません

na o todoro kasenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

名をとどろかせても

なをとどろかせても

na o todoro kasete mo


Nawet, jeśli nie

名をとどろかせなくても

なをとどろかせなくても

na o todoro kasenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

名をとどろかせなくてもかまわない

なをとどろかせなくてもかまわない

na o todoro kasenakute mo kamawanai

名をとどろかせなくてもかまいません

なをとどろかせなくてもかまいません

na o todoro kasenakute mo kamaimasen


Nie lubić

名をとどろかせるのがきらい

なをとどろかせるのがきらい

na o todoro kaseru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

名をとどろかせないで、...

なをとどろかせないで、...

na o todoro kasenaide, ...


Nie trzeba tego robić

名をとどろかせなくてもいいです

なをとどろかせなくてもいいです

na o todoro kasenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名をとどろかせて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なをとどろかせてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] na o todoro kasete morau


Po czynności, robię ...

名をとどろかせてから, ...

なをとどろかせてから, ...

na o todoro kasete kara, ...


Podczas

名をとどろかせている間に, ...

なをとどろかせているあいだに, ...

na o todoro kasete iru aida ni, ...

名をとどろかせている間, ...

なをとどろかせているあいだ, ...

na o todoro kasete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

名をとどろかせるはずです

なをとどろかせるはずです

na o todoro kaseru hazu desu

名をとどろかせるはずでした

なをとどろかせるはずでした

na o todoro kaseru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 名をとどろかせさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なをとどろかせさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... na o todoro kasesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 名をとどろかせさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... なをとどろかせさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... na o todoro kasesasete kureru

Do mnie

私に ... 名をとどろかせさせてください

私に ... なをとどろかせさせてください

watashi ni ... na o todoro kasesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

名をとどろかせてもいいです

なをとどろかせてもいいです

na o todoro kasete mo ii desu

名をとどろかせてもいいですか

なをとどろかせてもいいですか

na o todoro kasete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

名をとどろかせてもかまわない

なをとどろかせてもかまわない

na o todoro kasete mo kamawanai

名をとどろかせてもかまいません

なをとどろかせてもかまいません

na o todoro kasete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

名をとどろかせるかもしれません

なをとどろかせるかもしれません

na o todoro kaseru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

名をとどろかせるでしょう

なをとどろかせるでしょう

na o todoro kaseru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

名をとどろかせてごらんなさい

なをとどろかせてごらんなさい

na o todoro kasete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

名をとどろかせてください

なをとどろかせてください

na o todoro kasete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

名をとどろかせてくれ

なをとどろかせてくれ

na o todoro kasete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

名をとどろかせてちょうだい

なをとどろかせてちょうだい

na o todoro kasete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

名をとどろかせていただけませんか

なをとどろかせていただけませんか

na o todoro kasete itadakemasen ka

名をとどろかせてくれませんか

なをとどろかせてくれませんか

na o todoro kasete kuremasen ka

名をとどろかせてくれない

なをとどろかせてくれない

na o todoro kasete kurenai


Próbować 1

名をとどろかせてみる

なをとどろかせてみる

na o todoro kasete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

名をとどろかせようとする

なをとどろかせようとする

na o todoro kaseyou to suru


Przed czynnością, robię ...

名をとどろかせる前に, ...

なをとどろかせるまえに, ...

na o todoro kaseru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

名をとどろかせなくて、すみませんでした

なをとどろかせなくて、すみませんでした

na o todoro kasenakute, sumimasen deshita

名をとどろかせなくて、すみません

なをとどろかせなくて、すみません

na o todoro kasenakute, sumimasen

名をとどろかせなくて、ごめん

なをとどろかせなくて、ごめん

na o todoro kasenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

名をとどろかせて、すみませんでした

なをとどろかせて、すみませんでした

na o todoro kasete, sumimasen deshita

名をとどろかせて、すみません

なをとどろかせて、すみません

na o todoro kasete, sumimasen

名をとどろかせて、ごめん

なをとどろかせて、ごめん

na o todoro kasete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

名をとどろかせておく

なをとどろかせておく

na o todoro kasete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 名をとどろかせる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... なをとどろかせる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... na o todoro kaseru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

名をとどろかせる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なをとどろかせる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

na o todoro kaseru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

名をとどろかせたほうがいいです

なをとどろかせたほうがいいです

na o todoro kaseta hou ga ii desu

名をとどろかせないほうがいいです

なをとどろかせないほうがいいです

na o todoro kasenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

名をとどろかせたらどうですか

なをとどろかせたらどうですか

na o todoro kasetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

名をとどろかせてくださる

なをとどろかせてくださる

na o todoro kasete kudasaru


Rozkaz 1

名をとどろかせろ

なをとどろかせろ

na o todoro kasero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

名をとどろかせなさい

なをとどろかせなさい

na o todoro kasenasai


Słyszałem, że ...

名をとどろかせるそうです

なをとどろかせるそうです

na o todoro kaseru sou desu

名をとどろかせたそうです

なをとどろかせたそうです

na o todoro kaseta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

名のとどろかせ方

なのとどろかせかた

na no todoro kasekata


Starać się regularnie wykonywać

名をとどろかせることにしている

なをとどろかせることにしている

na o todoro kaseru koto ni shite iru

名をとどろかせないことにしている

なをとどろかせないことにしている

na o todoro kasenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

名をとどろかせにくいです

なをとどろかせにくいです

na o todoro kase nikui desu

名をとどろかせにくかったです

なをとどろかせにくかったです

na o todoro kase nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

名をとどろかせている

なをとどろかせている

na o todoro kasete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

名をとどろかせようと思っている

なをとどろかせようとおもっている

na o todoro kaseyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

名をとどろかせようと思う

なをとどろかせようとおもう

na o todoro kaseyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

名をとどろかせながら, ...

なをとどろかせながら, ...

na o todoro kasenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

名をとどろかせるみたいです

なをとどろかせるみたいです

na o todoro kaseru mitai desu

名をとどろかせるみたいな

なをとどろかせるみたいな

na o todoro kaseru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに名をとどろかせる

... みたいになをとどろかせる

... mitai ni na o todoro kaseru

名をとどろかせたみたいです

なをとどろかせたみたいです

na o todoro kaseta mitai desu

名をとどろかせたみたいな

なをとどろかせたみたいな

na o todoro kaseta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに名をとどろかせた

... みたいになをとどろかせた

... mitai ni na o todoro kaseta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

名をとどろかせそうです

なをとどろかせそうです

na o todoro kasesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

名をとどろかせなさそうです

なをとどろかせなさそうです

na o todoro kasenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

名をとどろかせてはいけません

なをとどろかせてはいけません

na o todoro kasete wa ikemasen


Zakaz 2

名をとどろかせないでください

なをとどろかせないでください

na o todoro kasenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

名をとどろかせるな

なをとどろかせるな

na o todoro kaseruna


Zamiar

名をとどろかせるつもりです

なをとどろかせるつもりです

na o todoro kaseru tsumori desu

名をとどろかせないつもりです

なをとどろかせないつもりです

na o todoro kasenai tsumori desu


Zbyt wiele

名をとどろかせすぎる

なをとどろかせすぎる

na o todoro kase sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名をとどろかせさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 名をとどろかせさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なをとどろかせさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... na o todoro kasesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

名をとどろかせてしまう

なをとどろかせてしまう

na o todoro kasete shimau

名をとどろかせちゃう

なをとどろかせちゃう

na o todoro kasechau

名をとどろかせてしまいました

なをとどろかせてしまいました

na o todoro kasete shimaimashita

名をとどろかせちゃいました

なをとどろかせちゃいました

na o todoro kasechaimashita