小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欧文タイプライター | おうぶんタイプライター

Informacje podstawowe

Słowa

おう ぶん
おうぶんタイプライター
oubun taipuraitaa

Znaczenie znaków kanji

Europa

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

maszyna do pisania z zachodnimi znakami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧文タイプライターです

おうぶんタイプライターです

oubun taipuraitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧文タイプライターではありません

おうぶんタイプライターではありません

oubun taipuraitaa dewa arimasen

欧文タイプライターじゃありません

おうぶんタイプライターじゃありません

oubun taipuraitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欧文タイプライターでした

おうぶんタイプライターでした

oubun taipuraitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

欧文タイプライターではありませんでした

おうぶんタイプライターではありませんでした

oubun taipuraitaa dewa arimasen deshita

欧文タイプライターじゃありませんでした

おうぶんタイプライターじゃありませんでした

oubun taipuraitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欧文タイプライターだ

おうぶんタイプライターだ

oubun taipuraitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欧文タイプライターじゃない

おうぶんタイプライターじゃない

oubun taipuraitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欧文タイプライターだった

おうぶんタイプライターだった

oubun taipuraitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

欧文タイプライターじゃなかった

おうぶんタイプライターじゃなかった

oubun taipuraitaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

欧文タイプライターで

おうぶんタイプライターで

oubun taipuraitaa de

Przeczenie

欧文タイプライターじゃなくて

おうぶんタイプライターじゃなくて

oubun taipuraitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欧文タイプライターでございます

おうぶんタイプライターでございます

oubun taipuraitaa de gozaimasu

欧文タイプライターでござる

おうぶんタイプライターでござる

oubun taipuraitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欧文タイプライターがほしい

おうぶんタイプライターがほしい

oubun taipuraitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欧文タイプライターをほしがっている

おうぶんタイプライターをほしがっている

oubun taipuraitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欧文タイプライターをくれる

[dający] [は/が] おうぶんタイプライターをくれる

[dający] [wa/ga] oubun taipuraitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欧文タイプライターをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうぶんタイプライターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oubun taipuraitaa o ageru


Decydować się na

欧文タイプライターにする

おうぶんタイプライターにする

oubun taipuraitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欧文タイプライターだって

おうぶんタイプライターだって

oubun taipuraitaa datte

欧文タイプライターだったって

おうぶんタイプライターだったって

oubun taipuraitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

欧文タイプライターなんです

おうぶんタイプライターなんです

oubun taipuraitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欧文タイプライターだったら、...

おうぶんタイプライターだったら、...

oubun taipuraitaa dattara, ...

twierdzenie

欧文タイプライターじゃなかったら、...

おうぶんタイプライターじゃなかったら、...

oubun taipuraitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

欧文タイプライターの時、...

おうぶんタイプライターのとき、...

oubun taipuraitaa no toki, ...

欧文タイプライターだった時、...

おうぶんタイプライターだったとき、...

oubun taipuraitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欧文タイプライターになると, ...

おうぶんタイプライターになると, ...

oubun taipuraitaa ni naru to, ...


Lubić

欧文タイプライターが好き

おうぶんタイプライターがすき

oubun taipuraitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欧文タイプライターだといいですね

おうぶんタイプライターだといいですね

oubun taipuraitaa da to ii desu ne

欧文タイプライターじゃないといいですね

おうぶんタイプライターじゃないといいですね

oubun taipuraitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欧文タイプライターだといいんですが

おうぶんタイプライターだといいんですが

oubun taipuraitaa da to ii n desu ga

欧文タイプライターだといいんですけど

おうぶんタイプライターだといいんですけど

oubun taipuraitaa da to ii n desu kedo

欧文タイプライターじゃないといいんですが

おうぶんタイプライターじゃないといいんですが

oubun taipuraitaa ja nai to ii n desu ga

欧文タイプライターじゃないといいんですけど

おうぶんタイプライターじゃないといいんですけど

oubun taipuraitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欧文タイプライターなのに, ...

おうぶんタイプライターなのに, ...

oubun taipuraitaa na noni, ...

欧文タイプライターだったのに, ...

おうぶんタイプライターだったのに, ...

oubun taipuraitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

欧文タイプライターでも

おうぶんタイプライターでも

oubun taipuraitaa de mo


Nawet, jeśli nie

欧文タイプライターじゃなくても

おうぶんタイプライターじゃなくても

oubun taipuraitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欧文タイプライター

[nazwa] というおうぶんタイプライター

[nazwa] to iu oubun taipuraitaa


Nie lubić

欧文タイプライターがきらい

おうぶんタイプライターがきらい

oubun taipuraitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欧文タイプライターを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうぶんタイプライターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oubun taipuraitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

欧文タイプライターのような [inny rzeczownik]

おうぶんタイプライターのような [inny rzeczownik]

oubun taipuraitaa no you na [inny rzeczownik]

欧文タイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうぶんタイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oubun taipuraitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欧文タイプライターのはずです

おうぶんタイプライターなのはずです

oubun taipuraitaa no hazu desu

欧文タイプライターのはずでした

おうぶんタイプライターのはずでした

oubun taipuraitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欧文タイプライターかもしれません

おうぶんタイプライターかもしれません

oubun taipuraitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欧文タイプライターでしょう

おうぶんタイプライターでしょう

oubun taipuraitaa deshou


Pytania w zdaniach

欧文タイプライター か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうぶんタイプライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oubun taipuraitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

欧文タイプライターであれ

おうぶんタイプライターであれ

oubun taipuraitaa de are


Słyszałem, że ...

欧文タイプライターだそうです

おうぶんタイプライターだそうです

oubun taipuraitaa da sou desu

欧文タイプライターだったそうです

おうぶんタイプライターだったそうです

oubun taipuraitaa datta sou desu


Stawać się

欧文タイプライターになる

おうぶんタイプライターになる

oubun taipuraitaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欧文タイプライターみたいです

おうぶんタイプライターみたいです

oubun taipuraitaa mitai desu

欧文タイプライターみたいな

おうぶんタイプライターみたいな

oubun taipuraitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欧文タイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik]

おうぶんタイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik]

oubun taipuraitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

欧文タイプライターであるな

おうぶんタイプライターであるな

oubun taipuraitaa de aru na