Szczegóły słowa バイタルズ
Informacje podstawowe
Słowa
| バイタルズ |
|
|
| baitaruzu |
Znaczenie
1
organy życiowe
narządy witalne
narządy witalne
ang: vitals
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バイタルズです |
baitaruzu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バイタルズではありません |
baitaruzu dewa arimasen |
|
|
バイタルズじゃありません |
baitaruzu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バイタルズでした |
baitaruzu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バイタルズではありませんでした |
baitaruzu dewa arimasen deshita |
|
|
バイタルズじゃありませんでした |
baitaruzu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バイタルズだ |
baitaruzu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バイタルズじゃない |
baitaruzu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バイタルズだった |
baitaruzu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バイタルズじゃなかった |
baitaruzu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バイタルズで |
baitaruzu de |
|
|
Przeczenie
バイタルズじゃなくて |
baitaruzu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バイタルズでございます |
baitaruzu de gozaimasu |
|
|
バイタルズでござる |
baitaruzu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バイタルズがほしい |
baitaruzu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バイタルズをほしがっている |
baitaruzu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バイタルズをくれる |
[dający] [wa/ga] baitaruzu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバイタルズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baitaruzu o ageru |
Decydować się na
バイタルズにする |
baitaruzu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バイタルズだって |
baitaruzu datte |
|
|
バイタルズだったって |
baitaruzu dattatte |
Forma wyjaśniająca
バイタルズなんです |
baitaruzu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バイタルズだったら、... |
baitaruzu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バイタルズじゃなかったら、... |
baitaruzu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バイタルズのとき、... |
baitaruzu no toki, ... |
|
|
バイタルズだったとき、... |
baitaruzu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バイタルズになると, ... |
baitaruzu ni naru to, ... |
Lubić
バイタルズがすき |
baitaruzu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バイタルズだといいですね |
baitaruzu da to ii desu ne |
|
|
バイタルズじゃないといいですね |
baitaruzu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バイタルズだといいんですが |
baitaruzu da to ii n desu ga |
|
|
バイタルズだといいんですけど |
baitaruzu da to ii n desu kedo |
|
|
バイタルズじゃないといいんですが |
baitaruzu ja nai to ii n desu ga |
|
|
バイタルズじゃないといいんですけど |
baitaruzu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バイタルズなのに, ... |
baitaruzu na noni, ... |
|
|
バイタルズだったのに, ... |
baitaruzu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バイタルズでも |
baitaruzu de mo |
Nawet, jeśli nie
バイタルズじゃなくても |
baitaruzu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバイタルズ |
[nazwa] to iu baitaruzu |
Nie lubić
バイタルズがきらい |
baitaruzu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バイタルズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baitaruzu o morau |
Podobny do ..., jak ...
バイタルズのような [inny rzeczownik] |
baitaruzu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バイタルズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baitaruzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バイタルズなのはずです |
baitaruzu no hazu desu |
|
|
バイタルズのはずでした |
baitaruzu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バイタルズかもしれません |
baitaruzu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バイタルズでしょう |
baitaruzu deshou |
Pytania w zdaniach
バイタルズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baitaruzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バイタルズであれ |
baitaruzu de are |
Słyszałem, że ...
バイタルズだそうです |
baitaruzu da sou desu |
|
|
バイタルズだったそうです |
baitaruzu datta sou desu |
Stawać się
バイタルズになる |
baitaruzu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バイタルズみたいです |
baitaruzu mitai desu |
|
|
バイタルズみたいな |
baitaruzu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バイタルズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baitaruzu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バイタルズであるな |
baitaruzu de aru na |
