小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バライタ, バリタ

Informacje podstawowe

Słowa

バライタ
baraita
バリタ
barita

Znaczenie

1

tlenek baru
wodorotlenek baru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: baryta

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バライタです

baraita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バライタではありません

baraita dewa arimasen

バライタじゃありません

baraita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バライタでした

baraita deshita

Przeczenie, czas przeszły

バライタではありませんでした

baraita dewa arimasen deshita

バライタじゃありませんでした

baraita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バライタだ

baraita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バライタじゃない

baraita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バライタだった

baraita datta

Przeczenie, czas przeszły

バライタじゃなかった

baraita ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バライタで

baraita de

Przeczenie

バライタじゃなくて

baraita ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バライタでございます

baraita de gozaimasu

バライタでござる

baraita de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリタです

barita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリタではありません

barita dewa arimasen

バリタじゃありません

barita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バリタでした

barita deshita

Przeczenie, czas przeszły

バリタではありませんでした

barita dewa arimasen deshita

バリタじゃありませんでした

barita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリタだ

barita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリタじゃない

barita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バリタだった

barita datta

Przeczenie, czas przeszły

バリタじゃなかった

barita ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バリタで

barita de

Przeczenie

バリタじゃなくて

barita ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バリタでございます

barita de gozaimasu

バリタでござる

barita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バライタがほしい

baraita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バライタをほしがっている

baraita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バライタをくれる

[dający] [wa/ga] baraita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバライタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baraita o ageru


Decydować się na

バライタにする

baraita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バライタだって

baraita datte

バライタだったって

baraita dattatte


Forma wyjaśniająca

バライタなんです

baraita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バライタだったら、...

baraita dattara, ...

twierdzenie

バライタじゃなかったら、...

baraita ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バライタのとき、...

baraita no toki, ...

バライタだったとき、...

baraita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バライタになると, ...

baraita ni naru to, ...


Lubić

バライタがすき

baraita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バライタだといいですね

baraita da to ii desu ne

バライタじゃないといいですね

baraita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バライタだといいんですが

baraita da to ii n desu ga

バライタだといいんですけど

baraita da to ii n desu kedo

バライタじゃないといいんですが

baraita ja nai to ii n desu ga

バライタじゃないといいんですけど

baraita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バライタなのに, ...

baraita na noni, ...

バライタだったのに, ...

baraita datta noni, ...


Nawet, jeśli

バライタでも

baraita de mo


Nawet, jeśli nie

バライタじゃなくても

baraita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバライタ

[nazwa] to iu baraita


Nie lubić

バライタがきらい

baraita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バライタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baraita o morau


Podobny do ..., jak ...

バライタのような [inny rzeczownik]

baraita no you na [inny rzeczownik]

バライタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baraita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バライタなのはずです

baraita no hazu desu

バライタのはずでした

baraita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バライタかもしれません

baraita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バライタでしょう

baraita deshou


Pytania w zdaniach

バライタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baraita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バライタであれ

baraita de are


Słyszałem, że ...

バライタだそうです

baraita da sou desu

バライタだったそうです

baraita datta sou desu


Stawać się

バライタになる

baraita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バライタみたいです

baraita mitai desu

バライタみたいな

baraita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バライタみたいに [przymiotnik, czasownik]

baraita mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バライタであるな

baraita de aru na

Chcieć (I i II osoba)

バリタがほしい

barita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バリタをほしがっている

barita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バリタをくれる

[dający] [wa/ga] barita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバリタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni barita o ageru


Decydować się na

バリタにする

barita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バリタだって

barita datte

バリタだったって

barita dattatte


Forma wyjaśniająca

バリタなんです

barita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バリタだったら、...

barita dattara, ...

twierdzenie

バリタじゃなかったら、...

barita ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バリタのとき、...

barita no toki, ...

バリタだったとき、...

barita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バリタになると, ...

barita ni naru to, ...


Lubić

バリタがすき

barita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バリタだといいですね

barita da to ii desu ne

バリタじゃないといいですね

barita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バリタだといいんですが

barita da to ii n desu ga

バリタだといいんですけど

barita da to ii n desu kedo

バリタじゃないといいんですが

barita ja nai to ii n desu ga

バリタじゃないといいんですけど

barita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バリタなのに, ...

barita na noni, ...

バリタだったのに, ...

barita datta noni, ...


Nawet, jeśli

バリタでも

barita de mo


Nawet, jeśli nie

バリタじゃなくても

barita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバリタ

[nazwa] to iu barita


Nie lubić

バリタがきらい

barita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バリタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] barita o morau


Podobny do ..., jak ...

バリタのような [inny rzeczownik]

barita no you na [inny rzeczownik]

バリタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

barita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バリタなのはずです

barita no hazu desu

バリタのはずでした

barita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バリタかもしれません

barita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バリタでしょう

barita deshou


Pytania w zdaniach

バリタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

barita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バリタであれ

barita de are


Słyszałem, że ...

バリタだそうです

barita da sou desu

バリタだったそうです

barita datta sou desu


Stawać się

バリタになる

barita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バリタみたいです

barita mitai desu

バリタみたいな

barita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バリタみたいに [przymiotnik, czasownik]

barita mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バリタであるな

barita de aru na