Szczegóły słowa 著作権者 | ちょさくけんしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ちょさくけんしゃ |
|
|||||||||
| chosakukensha |
Znaczenie znaków kanji
| 著 |
sławny, głośny, słynny, publikowanie, pisanie, niezwykły, wybitny, fenomenalny, wyjątkowy, nadzwyczajny, zakładanie, przywdzianie, przybycie, przyjazd, ukończyć wyścig, klasyfikator na garnitury, dzieło literackie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 権 |
władza, siła, moc, prawa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 者 |
ktoś, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
posiadacz praw autorskich
właściciel praw autorskich
właściciel praw autorskich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
著作権者です |
ちょさくけんしゃです |
chosakukensha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
著作権者ではありません |
ちょさくけんしゃではありません |
chosakukensha dewa arimasen |
|
|
著作権者じゃありません |
ちょさくけんしゃじゃありません |
chosakukensha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
著作権者でした |
ちょさくけんしゃでした |
chosakukensha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
著作権者ではありませんでした |
ちょさくけんしゃではありませんでした |
chosakukensha dewa arimasen deshita |
|
|
著作権者じゃありませんでした |
ちょさくけんしゃじゃありませんでした |
chosakukensha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
著作権者だ |
ちょさくけんしゃだ |
chosakukensha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
著作権者じゃない |
ちょさくけんしゃじゃない |
chosakukensha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
著作権者だった |
ちょさくけんしゃだった |
chosakukensha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
著作権者じゃなかった |
ちょさくけんしゃじゃなかった |
chosakukensha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
著作権者で |
ちょさくけんしゃで |
chosakukensha de |
|
|
Przeczenie
著作権者じゃなくて |
ちょさくけんしゃじゃなくて |
chosakukensha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
著作権者でございます |
ちょさくけんしゃでございます |
chosakukensha de gozaimasu |
|
|
著作権者でござる |
ちょさくけんしゃでござる |
chosakukensha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
著作権者がほしい |
ちょさくけんしゃがほしい |
chosakukensha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
著作権者をほしがっている |
ちょさくけんしゃをほしがっている |
chosakukensha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 著作権者をくれる |
[dający] [は/が] ちょさくけんしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] chosakukensha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に著作権者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちょさくけんしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chosakukensha o ageru |
Decydować się na
著作権者にする |
ちょさくけんしゃにする |
chosakukensha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
著作権者だって |
ちょさくけんしゃだって |
chosakukensha datte |
|
|
著作権者だったって |
ちょさくけんしゃだったって |
chosakukensha dattatte |
Forma wyjaśniająca
著作権者なんです |
ちょさくけんしゃなんです |
chosakukensha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
著作権者だったら、... |
ちょさくけんしゃだったら、... |
chosakukensha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
著作権者じゃなかったら、... |
ちょさくけんしゃじゃなかったら、... |
chosakukensha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
著作権者の時、... |
ちょさくけんしゃのとき、... |
chosakukensha no toki, ... |
|
|
著作権者だった時、... |
ちょさくけんしゃだったとき、... |
chosakukensha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
著作権者になると, ... |
ちょさくけんしゃになると, ... |
chosakukensha ni naru to, ... |
Lubić
著作権者が好き |
ちょさくけんしゃがすき |
chosakukensha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
著作権者だといいですね |
ちょさくけんしゃだといいですね |
chosakukensha da to ii desu ne |
|
|
著作権者じゃないといいですね |
ちょさくけんしゃじゃないといいですね |
chosakukensha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
著作権者だといいんですが |
ちょさくけんしゃだといいんですが |
chosakukensha da to ii n desu ga |
|
|
著作権者だといいんですけど |
ちょさくけんしゃだといいんですけど |
chosakukensha da to ii n desu kedo |
|
|
著作権者じゃないといいんですが |
ちょさくけんしゃじゃないといいんですが |
chosakukensha ja nai to ii n desu ga |
|
|
著作権者じゃないといいんですけど |
ちょさくけんしゃじゃないといいんですけど |
chosakukensha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
著作権者なのに, ... |
ちょさくけんしゃなのに, ... |
chosakukensha na noni, ... |
|
|
著作権者だったのに, ... |
ちょさくけんしゃだったのに, ... |
chosakukensha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
著作権者でも |
ちょさくけんしゃでも |
chosakukensha de mo |
Nawet, jeśli nie
著作権者じゃなくても |
ちょさくけんしゃじゃなくても |
chosakukensha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という著作権者 |
[nazwa] というちょさくけんしゃ |
[nazwa] to iu chosakukensha |
Nie lubić
著作権者がきらい |
ちょさくけんしゃがきらい |
chosakukensha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 著作権者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょさくけんしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chosakukensha o morau |
Podobny do ..., jak ...
著作権者のような [inny rzeczownik] |
ちょさくけんしゃのような [inny rzeczownik] |
chosakukensha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
著作権者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちょさくけんしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chosakukensha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
著作権者のはずです |
ちょさくけんしゃなのはずです |
chosakukensha no hazu desu |
|
|
著作権者のはずでした |
ちょさくけんしゃのはずでした |
chosakukensha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
著作権者かもしれません |
ちょさくけんしゃかもしれません |
chosakukensha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
著作権者でしょう |
ちょさくけんしゃでしょう |
chosakukensha deshou |
Pytania w zdaniach
著作権者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちょさくけんしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chosakukensha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
著作権者であれ |
ちょさくけんしゃであれ |
chosakukensha de are |
Słyszałem, że ...
著作権者だそうです |
ちょさくけんしゃだそうです |
chosakukensha da sou desu |
|
|
著作権者だったそうです |
ちょさくけんしゃだったそうです |
chosakukensha datta sou desu |
Stawać się
著作権者になる |
ちょさくけんしゃになる |
chosakukensha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
著作権者みたいです |
ちょさくけんしゃみたいです |
chosakukensha mitai desu |
|
|
著作権者みたいな |
ちょさくけんしゃみたいな |
chosakukensha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
著作権者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちょさくけんしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chosakukensha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
著作権者であるな |
ちょさくけんしゃであるな |
chosakukensha de aru na |
