Szczegóły słowa ブロンドヘア, ブロンド・ヘア
Informacje podstawowe
Słowa
| ブロンドヘア |
|
|
| burondo hea | ||
| ブロンド・ヘア |
|
|
| burondo hea |
Znaczenie
1
blond włosy
ang: blond hair, blonde hair
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロンドヘアです |
burondo hea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロンドヘアではありません |
burondo hea dewa arimasen |
|
|
ブロンドヘアじゃありません |
burondo hea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロンドヘアでした |
burondo hea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロンドヘアではありませんでした |
burondo hea dewa arimasen deshita |
|
|
ブロンドヘアじゃありませんでした |
burondo hea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロンドヘアだ |
burondo hea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロンドヘアじゃない |
burondo hea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロンドヘアだった |
burondo hea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロンドヘアじゃなかった |
burondo hea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブロンドヘアで |
burondo hea de |
|
|
Przeczenie
ブロンドヘアじゃなくて |
burondo hea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブロンドヘアでございます |
burondo hea de gozaimasu |
|
|
ブロンドヘアでござる |
burondo hea de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロンド・ヘアです |
burondo hea desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロンド・ヘアではありません |
burondo hea dewa arimasen |
|
|
ブロンド・ヘアじゃありません |
burondo hea ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロンド・ヘアでした |
burondo hea deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロンド・ヘアではありませんでした |
burondo hea dewa arimasen deshita |
|
|
ブロンド・ヘアじゃありませんでした |
burondo hea ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブロンド・ヘアだ |
burondo hea da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブロンド・ヘアじゃない |
burondo hea ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブロンド・ヘアだった |
burondo hea datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブロンド・ヘアじゃなかった |
burondo hea ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブロンド・ヘアで |
burondo hea de |
|
|
Przeczenie
ブロンド・ヘアじゃなくて |
burondo hea ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブロンド・ヘアでございます |
burondo hea de gozaimasu |
|
|
ブロンド・ヘアでござる |
burondo hea de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブロンドヘアがほしい |
burondo hea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブロンドヘアをほしがっている |
burondo hea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブロンドヘアをくれる |
[dający] [wa/ga] burondo hea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブロンドヘアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burondo hea o ageru |
Decydować się na
ブロンドヘアにする |
burondo hea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブロンドヘアだって |
burondo hea datte |
|
|
ブロンドヘアだったって |
burondo hea dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブロンドヘアなんです |
burondo hea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブロンドヘアだったら、... |
burondo hea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブロンドヘアじゃなかったら、... |
burondo hea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブロンドヘアのとき、... |
burondo hea no toki, ... |
|
|
ブロンドヘアだったとき、... |
burondo hea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブロンドヘアになると, ... |
burondo hea ni naru to, ... |
Lubić
ブロンドヘアがすき |
burondo hea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブロンドヘアだといいですね |
burondo hea da to ii desu ne |
|
|
ブロンドヘアじゃないといいですね |
burondo hea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブロンドヘアだといいんですが |
burondo hea da to ii n desu ga |
|
|
ブロンドヘアだといいんですけど |
burondo hea da to ii n desu kedo |
|
|
ブロンドヘアじゃないといいんですが |
burondo hea ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブロンドヘアじゃないといいんですけど |
burondo hea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブロンドヘアなのに, ... |
burondo hea na noni, ... |
|
|
ブロンドヘアだったのに, ... |
burondo hea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブロンドヘアでも |
burondo hea de mo |
Nawet, jeśli nie
ブロンドヘアじゃなくても |
burondo hea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブロンドヘア |
[nazwa] to iu burondo hea |
Nie lubić
ブロンドヘアがきらい |
burondo hea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロンドヘアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burondo hea o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブロンドヘアのような [inny rzeczownik] |
burondo hea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブロンドヘアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
burondo hea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブロンドヘアなのはずです |
burondo hea no hazu desu |
|
|
ブロンドヘアのはずでした |
burondo hea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブロンドヘアかもしれません |
burondo hea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブロンドヘアでしょう |
burondo hea deshou |
Pytania w zdaniach
ブロンドヘア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
burondo hea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブロンドヘアであれ |
burondo hea de are |
Słyszałem, że ...
ブロンドヘアだそうです |
burondo hea da sou desu |
|
|
ブロンドヘアだったそうです |
burondo hea datta sou desu |
Stawać się
ブロンドヘアになる |
burondo hea ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブロンドヘアみたいです |
burondo hea mitai desu |
|
|
ブロンドヘアみたいな |
burondo hea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブロンドヘアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
burondo hea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブロンドヘアであるな |
burondo hea de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ブロンド・ヘアがほしい |
burondo hea ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブロンド・ヘアをほしがっている |
burondo hea o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブロンド・ヘアをくれる |
[dający] [wa/ga] burondo hea o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブロンド・ヘアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burondo hea o ageru |
Decydować się na
ブロンド・ヘアにする |
burondo hea ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブロンド・ヘアだって |
burondo hea datte |
|
|
ブロンド・ヘアだったって |
burondo hea dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブロンド・ヘアなんです |
burondo hea nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブロンド・ヘアだったら、... |
burondo hea dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブロンド・ヘアじゃなかったら、... |
burondo hea ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブロンド・ヘアのとき、... |
burondo hea no toki, ... |
|
|
ブロンド・ヘアだったとき、... |
burondo hea datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブロンド・ヘアになると, ... |
burondo hea ni naru to, ... |
Lubić
ブロンド・ヘアがすき |
burondo hea ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブロンド・ヘアだといいですね |
burondo hea da to ii desu ne |
|
|
ブロンド・ヘアじゃないといいですね |
burondo hea ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブロンド・ヘアだといいんですが |
burondo hea da to ii n desu ga |
|
|
ブロンド・ヘアだといいんですけど |
burondo hea da to ii n desu kedo |
|
|
ブロンド・ヘアじゃないといいんですが |
burondo hea ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブロンド・ヘアじゃないといいんですけど |
burondo hea ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブロンド・ヘアなのに, ... |
burondo hea na noni, ... |
|
|
ブロンド・ヘアだったのに, ... |
burondo hea datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブロンド・ヘアでも |
burondo hea de mo |
Nawet, jeśli nie
ブロンド・ヘアじゃなくても |
burondo hea ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブロンド・ヘア |
[nazwa] to iu burondo hea |
Nie lubić
ブロンド・ヘアがきらい |
burondo hea ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロンド・ヘアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burondo hea o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブロンド・ヘアのような [inny rzeczownik] |
burondo hea no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブロンド・ヘアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
burondo hea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブロンド・ヘアなのはずです |
burondo hea no hazu desu |
|
|
ブロンド・ヘアのはずでした |
burondo hea no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブロンド・ヘアかもしれません |
burondo hea kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブロンド・ヘアでしょう |
burondo hea deshou |
Pytania w zdaniach
ブロンド・ヘア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
burondo hea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブロンド・ヘアであれ |
burondo hea de are |
Słyszałem, że ...
ブロンド・ヘアだそうです |
burondo hea da sou desu |
|
|
ブロンド・ヘアだったそうです |
burondo hea datta sou desu |
Stawać się
ブロンド・ヘアになる |
burondo hea ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブロンド・ヘアみたいです |
burondo hea mitai desu |
|
|
ブロンド・ヘアみたいな |
burondo hea mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブロンド・ヘアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
burondo hea mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブロンド・ヘアであるな |
burondo hea de aru na |
