小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チョコレートフォンデュ, チョコレート・フォンデュ

Informacje podstawowe

Słowa

チョコレートフォンデュ
chokoreeto fondyu
チョコレート・フォンデュ
chokoreeto fondyu

Znaczenie

1

czekoladowe fondue
ang: chocolate fondue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョコレートフォンデュです

chokoreeto fondyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョコレートフォンデュではありません

chokoreeto fondyu dewa arimasen

チョコレートフォンデュじゃありません

chokoreeto fondyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チョコレートフォンデュでした

chokoreeto fondyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チョコレートフォンデュではありませんでした

chokoreeto fondyu dewa arimasen deshita

チョコレートフォンデュじゃありませんでした

chokoreeto fondyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョコレートフォンデュだ

chokoreeto fondyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョコレートフォンデュじゃない

chokoreeto fondyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チョコレートフォンデュだった

chokoreeto fondyu datta

Przeczenie, czas przeszły

チョコレートフォンデュじゃなかった

chokoreeto fondyu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チョコレートフォンデュで

chokoreeto fondyu de

Przeczenie

チョコレートフォンデュじゃなくて

chokoreeto fondyu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チョコレートフォンデュでございます

chokoreeto fondyu de gozaimasu

チョコレートフォンデュでござる

chokoreeto fondyu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョコレート・フォンデュです

chokoreeto fondyu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョコレート・フォンデュではありません

chokoreeto fondyu dewa arimasen

チョコレート・フォンデュじゃありません

chokoreeto fondyu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チョコレート・フォンデュでした

chokoreeto fondyu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チョコレート・フォンデュではありませんでした

chokoreeto fondyu dewa arimasen deshita

チョコレート・フォンデュじゃありませんでした

chokoreeto fondyu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チョコレート・フォンデュだ

chokoreeto fondyu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チョコレート・フォンデュじゃない

chokoreeto fondyu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チョコレート・フォンデュだった

chokoreeto fondyu datta

Przeczenie, czas przeszły

チョコレート・フォンデュじゃなかった

chokoreeto fondyu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チョコレート・フォンデュで

chokoreeto fondyu de

Przeczenie

チョコレート・フォンデュじゃなくて

chokoreeto fondyu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チョコレート・フォンデュでございます

chokoreeto fondyu de gozaimasu

チョコレート・フォンデュでござる

chokoreeto fondyu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チョコレートフォンデュがほしい

chokoreeto fondyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チョコレートフォンデュをほしがっている

chokoreeto fondyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チョコレートフォンデュをくれる

[dający] [wa/ga] chokoreeto fondyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチョコレートフォンデュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokoreeto fondyu o ageru


Decydować się na

チョコレートフォンデュにする

chokoreeto fondyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チョコレートフォンデュだって

chokoreeto fondyu datte

チョコレートフォンデュだったって

chokoreeto fondyu dattatte


Forma wyjaśniająca

チョコレートフォンデュなんです

chokoreeto fondyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チョコレートフォンデュだったら、...

chokoreeto fondyu dattara, ...

twierdzenie

チョコレートフォンデュじゃなかったら、...

chokoreeto fondyu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チョコレートフォンデュのとき、...

chokoreeto fondyu no toki, ...

チョコレートフォンデュだったとき、...

chokoreeto fondyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チョコレートフォンデュになると, ...

chokoreeto fondyu ni naru to, ...


Lubić

チョコレートフォンデュがすき

chokoreeto fondyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チョコレートフォンデュだといいですね

chokoreeto fondyu da to ii desu ne

チョコレートフォンデュじゃないといいですね

chokoreeto fondyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チョコレートフォンデュだといいんですが

chokoreeto fondyu da to ii n desu ga

チョコレートフォンデュだといいんですけど

chokoreeto fondyu da to ii n desu kedo

チョコレートフォンデュじゃないといいんですが

chokoreeto fondyu ja nai to ii n desu ga

チョコレートフォンデュじゃないといいんですけど

chokoreeto fondyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チョコレートフォンデュなのに, ...

chokoreeto fondyu na noni, ...

チョコレートフォンデュだったのに, ...

chokoreeto fondyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チョコレートフォンデュでも

chokoreeto fondyu de mo


Nawet, jeśli nie

チョコレートフォンデュじゃなくても

chokoreeto fondyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチョコレートフォンデュ

[nazwa] to iu chokoreeto fondyu


Nie lubić

チョコレートフォンデュがきらい

chokoreeto fondyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チョコレートフォンデュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokoreeto fondyu o morau


Podobny do ..., jak ...

チョコレートフォンデュのような [inny rzeczownik]

chokoreeto fondyu no you na [inny rzeczownik]

チョコレートフォンデュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chokoreeto fondyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チョコレートフォンデュなのはずです

chokoreeto fondyu no hazu desu

チョコレートフォンデュのはずでした

chokoreeto fondyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チョコレートフォンデュかもしれません

chokoreeto fondyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チョコレートフォンデュでしょう

chokoreeto fondyu deshou


Pytania w zdaniach

チョコレートフォンデュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chokoreeto fondyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チョコレートフォンデュであれ

chokoreeto fondyu de are


Słyszałem, że ...

チョコレートフォンデュだそうです

chokoreeto fondyu da sou desu

チョコレートフォンデュだったそうです

chokoreeto fondyu datta sou desu


Stawać się

チョコレートフォンデュになる

chokoreeto fondyu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チョコレートフォンデュみたいです

chokoreeto fondyu mitai desu

チョコレートフォンデュみたいな

chokoreeto fondyu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チョコレートフォンデュみたいに [przymiotnik, czasownik]

chokoreeto fondyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チョコレートフォンデュであるな

chokoreeto fondyu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

チョコレート・フォンデュがほしい

chokoreeto fondyu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チョコレート・フォンデュをほしがっている

chokoreeto fondyu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チョコレート・フォンデュをくれる

[dający] [wa/ga] chokoreeto fondyu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチョコレート・フォンデュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chokoreeto fondyu o ageru


Decydować się na

チョコレート・フォンデュにする

chokoreeto fondyu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チョコレート・フォンデュだって

chokoreeto fondyu datte

チョコレート・フォンデュだったって

chokoreeto fondyu dattatte


Forma wyjaśniająca

チョコレート・フォンデュなんです

chokoreeto fondyu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チョコレート・フォンデュだったら、...

chokoreeto fondyu dattara, ...

twierdzenie

チョコレート・フォンデュじゃなかったら、...

chokoreeto fondyu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チョコレート・フォンデュのとき、...

chokoreeto fondyu no toki, ...

チョコレート・フォンデュだったとき、...

chokoreeto fondyu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チョコレート・フォンデュになると, ...

chokoreeto fondyu ni naru to, ...


Lubić

チョコレート・フォンデュがすき

chokoreeto fondyu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チョコレート・フォンデュだといいですね

chokoreeto fondyu da to ii desu ne

チョコレート・フォンデュじゃないといいですね

chokoreeto fondyu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チョコレート・フォンデュだといいんですが

chokoreeto fondyu da to ii n desu ga

チョコレート・フォンデュだといいんですけど

chokoreeto fondyu da to ii n desu kedo

チョコレート・フォンデュじゃないといいんですが

chokoreeto fondyu ja nai to ii n desu ga

チョコレート・フォンデュじゃないといいんですけど

chokoreeto fondyu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チョコレート・フォンデュなのに, ...

chokoreeto fondyu na noni, ...

チョコレート・フォンデュだったのに, ...

chokoreeto fondyu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チョコレート・フォンデュでも

chokoreeto fondyu de mo


Nawet, jeśli nie

チョコレート・フォンデュじゃなくても

chokoreeto fondyu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチョコレート・フォンデュ

[nazwa] to iu chokoreeto fondyu


Nie lubić

チョコレート・フォンデュがきらい

chokoreeto fondyu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チョコレート・フォンデュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chokoreeto fondyu o morau


Podobny do ..., jak ...

チョコレート・フォンデュのような [inny rzeczownik]

chokoreeto fondyu no you na [inny rzeczownik]

チョコレート・フォンデュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chokoreeto fondyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チョコレート・フォンデュなのはずです

chokoreeto fondyu no hazu desu

チョコレート・フォンデュのはずでした

chokoreeto fondyu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チョコレート・フォンデュかもしれません

chokoreeto fondyu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チョコレート・フォンデュでしょう

chokoreeto fondyu deshou


Pytania w zdaniach

チョコレート・フォンデュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chokoreeto fondyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チョコレート・フォンデュであれ

chokoreeto fondyu de are


Słyszałem, że ...

チョコレート・フォンデュだそうです

chokoreeto fondyu da sou desu

チョコレート・フォンデュだったそうです

chokoreeto fondyu datta sou desu


Stawać się

チョコレート・フォンデュになる

chokoreeto fondyu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チョコレート・フォンデュみたいです

chokoreeto fondyu mitai desu

チョコレート・フォンデュみたいな

chokoreeto fondyu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チョコレート・フォンデュみたいに [przymiotnik, czasownik]

chokoreeto fondyu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チョコレート・フォンデュであるな

chokoreeto fondyu de aru na