Szczegóły słowa ジャンドゥーヤ, ジャンドゥイヤ
Informacje podstawowe
Słowa
| ジャンドゥーヤ |
|
|
| janduuya | ||
| ジャンドゥイヤ |
|
|
| janduiya |
Znaczenie
1
gianduja
gianduia
gianduia
czekolada z Włoch powstająca poprzez zmieszanie kakao i cukru z orzechami laskowymi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia włoskiego
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥーヤです |
janduuya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥーヤではありません |
janduuya dewa arimasen |
|
|
ジャンドゥーヤじゃありません |
janduuya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャンドゥーヤでした |
janduuya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャンドゥーヤではありませんでした |
janduuya dewa arimasen deshita |
|
|
ジャンドゥーヤじゃありませんでした |
janduuya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥーヤだ |
janduuya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥーヤじゃない |
janduuya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャンドゥーヤだった |
janduuya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャンドゥーヤじゃなかった |
janduuya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジャンドゥーヤで |
janduuya de |
|
|
Przeczenie
ジャンドゥーヤじゃなくて |
janduuya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジャンドゥーヤでございます |
janduuya de gozaimasu |
|
|
ジャンドゥーヤでござる |
janduuya de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥイヤです |
janduiya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥイヤではありません |
janduiya dewa arimasen |
|
|
ジャンドゥイヤじゃありません |
janduiya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャンドゥイヤでした |
janduiya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャンドゥイヤではありませんでした |
janduiya dewa arimasen deshita |
|
|
ジャンドゥイヤじゃありませんでした |
janduiya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥイヤだ |
janduiya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャンドゥイヤじゃない |
janduiya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャンドゥイヤだった |
janduiya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャンドゥイヤじゃなかった |
janduiya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジャンドゥイヤで |
janduiya de |
|
|
Przeczenie
ジャンドゥイヤじゃなくて |
janduiya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジャンドゥイヤでございます |
janduiya de gozaimasu |
|
|
ジャンドゥイヤでござる |
janduiya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジャンドゥーヤがほしい |
janduuya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジャンドゥーヤをほしがっている |
janduuya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジャンドゥーヤをくれる |
[dający] [wa/ga] janduuya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジャンドゥーヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni janduuya o ageru |
Decydować się na
ジャンドゥーヤにする |
janduuya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジャンドゥーヤだって |
janduuya datte |
|
|
ジャンドゥーヤだったって |
janduuya dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジャンドゥーヤなんです |
janduuya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジャンドゥーヤだったら、... |
janduuya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジャンドゥーヤじゃなかったら、... |
janduuya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジャンドゥーヤのとき、... |
janduuya no toki, ... |
|
|
ジャンドゥーヤだったとき、... |
janduuya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジャンドゥーヤになると, ... |
janduuya ni naru to, ... |
Lubić
ジャンドゥーヤがすき |
janduuya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジャンドゥーヤだといいですね |
janduuya da to ii desu ne |
|
|
ジャンドゥーヤじゃないといいですね |
janduuya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジャンドゥーヤだといいんですが |
janduuya da to ii n desu ga |
|
|
ジャンドゥーヤだといいんですけど |
janduuya da to ii n desu kedo |
|
|
ジャンドゥーヤじゃないといいんですが |
janduuya ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジャンドゥーヤじゃないといいんですけど |
janduuya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジャンドゥーヤなのに, ... |
janduuya na noni, ... |
|
|
ジャンドゥーヤだったのに, ... |
janduuya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジャンドゥーヤでも |
janduuya de mo |
Nawet, jeśli nie
ジャンドゥーヤじゃなくても |
janduuya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジャンドゥーヤ |
[nazwa] to iu janduuya |
Nie lubić
ジャンドゥーヤがきらい |
janduuya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャンドゥーヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] janduuya o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジャンドゥーヤのような [inny rzeczownik] |
janduuya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジャンドゥーヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
janduuya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジャンドゥーヤなのはずです |
janduuya no hazu desu |
|
|
ジャンドゥーヤのはずでした |
janduuya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジャンドゥーヤかもしれません |
janduuya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジャンドゥーヤでしょう |
janduuya deshou |
Pytania w zdaniach
ジャンドゥーヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
janduuya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジャンドゥーヤであれ |
janduuya de are |
Słyszałem, że ...
ジャンドゥーヤだそうです |
janduuya da sou desu |
|
|
ジャンドゥーヤだったそうです |
janduuya datta sou desu |
Stawać się
ジャンドゥーヤになる |
janduuya ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジャンドゥーヤみたいです |
janduuya mitai desu |
|
|
ジャンドゥーヤみたいな |
janduuya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジャンドゥーヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
janduuya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジャンドゥーヤであるな |
janduuya de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ジャンドゥイヤがほしい |
janduiya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジャンドゥイヤをほしがっている |
janduiya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジャンドゥイヤをくれる |
[dający] [wa/ga] janduiya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジャンドゥイヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni janduiya o ageru |
Decydować się na
ジャンドゥイヤにする |
janduiya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジャンドゥイヤだって |
janduiya datte |
|
|
ジャンドゥイヤだったって |
janduiya dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジャンドゥイヤなんです |
janduiya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジャンドゥイヤだったら、... |
janduiya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジャンドゥイヤじゃなかったら、... |
janduiya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジャンドゥイヤのとき、... |
janduiya no toki, ... |
|
|
ジャンドゥイヤだったとき、... |
janduiya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジャンドゥイヤになると, ... |
janduiya ni naru to, ... |
Lubić
ジャンドゥイヤがすき |
janduiya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジャンドゥイヤだといいですね |
janduiya da to ii desu ne |
|
|
ジャンドゥイヤじゃないといいですね |
janduiya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジャンドゥイヤだといいんですが |
janduiya da to ii n desu ga |
|
|
ジャンドゥイヤだといいんですけど |
janduiya da to ii n desu kedo |
|
|
ジャンドゥイヤじゃないといいんですが |
janduiya ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジャンドゥイヤじゃないといいんですけど |
janduiya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジャンドゥイヤなのに, ... |
janduiya na noni, ... |
|
|
ジャンドゥイヤだったのに, ... |
janduiya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジャンドゥイヤでも |
janduiya de mo |
Nawet, jeśli nie
ジャンドゥイヤじゃなくても |
janduiya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジャンドゥイヤ |
[nazwa] to iu janduiya |
Nie lubić
ジャンドゥイヤがきらい |
janduiya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャンドゥイヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] janduiya o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジャンドゥイヤのような [inny rzeczownik] |
janduiya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジャンドゥイヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
janduiya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジャンドゥイヤなのはずです |
janduiya no hazu desu |
|
|
ジャンドゥイヤのはずでした |
janduiya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジャンドゥイヤかもしれません |
janduiya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジャンドゥイヤでしょう |
janduiya deshou |
Pytania w zdaniach
ジャンドゥイヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
janduiya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジャンドゥイヤであれ |
janduiya de are |
Słyszałem, że ...
ジャンドゥイヤだそうです |
janduiya da sou desu |
|
|
ジャンドゥイヤだったそうです |
janduiya datta sou desu |
Stawać się
ジャンドゥイヤになる |
janduiya ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジャンドゥイヤみたいです |
janduiya mitai desu |
|
|
ジャンドゥイヤみたいな |
janduiya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジャンドゥイヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
janduiya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジャンドゥイヤであるな |
janduiya de aru na |
